TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WOVEN PREFORM [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Textile Industries
- Technical Textiles
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- woven preform
1, fiche 1, Anglais, woven%20preform
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Fabricated structures for aircraft applications. Woven and braided preforms and structures for the automotive, medical and industrial applications. 1, fiche 1, Anglais, - woven%20preform
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles techniques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- préforme tissée
1, fiche 1, Français, pr%C3%A9forme%20tiss%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Structures usinées pour applications aéronautiques. Préformes et structures tissées et tressées pour applications dans l'automobile, le médical et l'industrie. 1, fiche 1, Français, - pr%C3%A9forme%20tiss%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Textile Industries
- Technical Textiles
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ceramic woven preform
1, fiche 2, Anglais, ceramic%20woven%20preform
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles techniques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- préforme tissée en ceramique
1, fiche 2, Français, pr%C3%A9forme%20tiss%C3%A9e%20en%20ceramique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1989-04-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- 3D woven preform 1, fiche 3, Anglais, 3D%20woven%20preform
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Other cement reinforcement. ...3D woven preforms for beams, piers structures, walls -CF, aramid, glass. 1, fiche 3, Anglais, - 3D%20woven%20preform
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- three direction woven preform
- 3 direction woven preform
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- préforme à construction 3D
1, fiche 3, Français, pr%C3%A9forme%20%C3%A0%20construction%203D
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Une texture multidirectionnelle confère au matériau composite correspondant des propriétés indélaminables particulièrement utiles dans le cas de pièces devant résister à l'ablation (tuyères de moteurs de fusées) ou pour certaines pièces structurales. On trouve des constructions 3 D (3 directions), 4 D (4 directions) ou des tissages multicouches. 2, fiche 3, Français, - pr%C3%A9forme%20%C3%A0%20construction%203D
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- préforme à construction 3 directions
- préforme à construction trois directions
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


