TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WPS [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-09-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Director General, Workforce Programs and Services 1, fiche 1, Anglais, Director%20General%2C%20Workforce%20Programs%20and%20Services
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- DG, Workforce Programs and Services 1, fiche 1, Anglais, DG%2C%20Workforce%20Programs%20and%20Services
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Director General, Workforce Programmes and Services
- Director General, Work Force Programs and Services
- Director General, Work Force Programmes and Services
- DG, Workforce Programmes and Services
- DG, Work Force Programs and Services
- DG, Work Force Programmes and Services
- Director General, WPS
- DG, WPS
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- directeur général des Programmes et Services relatifs à l'effectif
1, fiche 1, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Programmes%20et%20Services%20relatifs%20%C3%A0%20l%27effectif
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- directrice générale des Programmes et Services relatifs à l'effectif 1, fiche 1, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20Programmes%20et%20Services%20relatifs%20%C3%A0%20l%27effectif
nom féminin
- DG, Programmes et Services relatifs à l'effectif 1, fiche 1, Français, DG%2C%20Programmes%20et%20Services%20relatifs%20%C3%A0%20l%27effectif
nom masculin et féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- directeur général, PSE
- directrice générale, PSE
- DG, PSE
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-12-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Sociology of Women
- Social Policy
- Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- G7 Women, Peace and Security Partnerships Initiative
1, fiche 2, Anglais, G7%20Women%2C%20Peace%20and%20Security%20Partnerships%20Initiative
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- G7 WPS Partnerships Initiative 2, fiche 2, Anglais, G7%20WPS%20Partnerships%20Initiative
correct
- Women, Peace and Security Partnerships Initiative 2, fiche 2, Anglais, Women%2C%20Peace%20and%20Security%20Partnerships%20Initiative
correct
- WPS Partnerships Initiative 1, fiche 2, Anglais, WPS%20Partnerships%20Initiative
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Sociologie des femmes
- Politiques sociales
- Sécurité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Initiative de partenariats du G7 pour les femmes, la paix et la sécurité
1, fiche 2, Français, Initiative%20de%20partenariats%20du%20G7%20pour%20les%20femmes%2C%20la%20paix%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Initiative de partenariats pour les femmes, la paix et la sécurité 1, fiche 2, Français, Initiative%20de%20partenariats%20pour%20les%20femmes%2C%20la%20paix%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Sociología de la mujer
- Políticas sociales
- Seguridad
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Iniciativa de alianzas del G7 para las mujeres, la paz y la seguridad
1, fiche 2, Espagnol, Iniciativa%20de%20alianzas%20del%20G7%20para%20las%20mujeres%2C%20la%20paz%20y%20la%20seguridad
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-10-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Office Automation
- Electronic Publishing
- Information Processing (Informatics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- word processor
1, fiche 3, Anglais, word%20processor
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- text processor 3, fiche 3, Anglais, text%20processor
correct, normalisé
- word processing system 4, fiche 3, Anglais, word%20processing%20system
correct
- WPS 5, fiche 3, Anglais, WPS
correct
- WPS 5, fiche 3, Anglais, WPS
- text processing system 6, fiche 3, Anglais, text%20processing%20system
correct
- TPS 7, fiche 3, Anglais, TPS
correct
- TPS 7, fiche 3, Anglais, TPS
- word-processing system 2, fiche 3, Anglais, word%2Dprocessing%20system
correct
- WP system 2, fiche 3, Anglais, WP%20system
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An automated, computerized system incorporating an electronic typewriter, a CRT [cathode ray tube] terminal, a printer, memory, and the like, and that is used to input, store, edit, and output text. 8, fiche 3, Anglais, - word%20processor
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
word processor: term standardized by CSA International. 9, fiche 3, Anglais, - word%20processor
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
text processor: term standardized by ISO. 8, fiche 3, Anglais, - word%20processor
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Bureautique
- Éditique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système de traitement de texte
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20de%20traitement%20de%20texte
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- STT 2, fiche 3, Français, STT
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- texteur 3, fiche 3, Français, texteur
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Système composé d'un clavier, d'un écran, d'une imprimante, d'une mémoire, d'un micro-ordinateur et d'un logiciel de traitement de texte. 4, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20de%20traitement%20de%20texte
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
système de traitement de texte : terme normalisé par la CSA International. 5, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20de%20traitement%20de%20texte
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ofimática
- Publicación electrónica
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- sistema de procesamiento de palabras
1, fiche 3, Espagnol, sistema%20de%20procesamiento%20de%20palabras
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- sistema de tratamiento de textos 2, fiche 3, Espagnol, sistema%20de%20tratamiento%20de%20textos
correct, nom masculin
- procesador de palabras 1, fiche 3, Espagnol, procesador%20de%20palabras
correct, nom masculin
- procesador de textos 1, fiche 3, Espagnol, procesador%20de%20textos
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-10-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- welding procedure specification
1, fiche 4, Anglais, welding%20procedure%20specification
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- WPS 1, fiche 4, Anglais, WPS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- weld procedure specification 1, fiche 4, Anglais, weld%20procedure%20specification
correct
- weld procedure specification data sheet 2, fiche 4, Anglais, weld%20procedure%20specification%20data%20sheet
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Welding Procedure Specifications. This is a simple instruction sheet giving details of how the weld is to be performed, its purpose is to aid the planning and quality control of the welding operation. ... A weld procedure specification may cover a range of thicknesses, diameters and materials, but the range must be specified and be compatible with the rest of the parameters on the document. 1, fiche 4, Anglais, - welding%20procedure%20specification
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- welding procedure specification data sheet
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- descriptif de mode opératoire de soudage
1, fiche 4, Français, descriptif%20de%20mode%20op%C3%A9ratoire%20de%20soudage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- D.M.O.S. 1, fiche 4, Français, D%2EM%2EO%2ES%2E
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- fiche de procédure de soudage 2, fiche 4, Français, fiche%20de%20proc%C3%A9dure%20de%20soudage
nom féminin
- mode opératoire de soudage 3, fiche 4, Français, mode%20op%C3%A9ratoire%20de%20soudage
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Formulaire sur lequel sont consignées toutes les opérations, les instructions et les informations techniques nécessaires pour assurer la répétitivité des paramètres, obtenir un assemblage soudé de qualité et réussir dans les meilleures conditions l'exécution d'un travail précis de soudage. 1, fiche 4, Français, - descriptif%20de%20mode%20op%C3%A9ratoire%20de%20soudage
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le D.M.O.S. est le document de référence du coordonnateur en soudage, du soudeur, de l'inspecteur et du contrôleur lors de l'exécution et du suivi d'un joint soudé. Le D.M.O.S. est obligatoire et doit être présenté lors d'une qualification de mode opératoire de soudage et d'une qualification de personnel soudeur. 1, fiche 4, Français, - descriptif%20de%20mode%20op%C3%A9ratoire%20de%20soudage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-07-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- world pilot site 1, fiche 5, Anglais, world%20pilot%20site
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- centre pilote international
1, fiche 5, Français, centre%20pilote%20international
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-06-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Management Operations (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Working Profiles System 1, fiche 6, Anglais, Working%20Profiles%20System
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Système des profils de travail
1, fiche 6, Français, Syst%C3%A8me%20des%20profils%20de%20travail
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- SPT 1, fiche 6, Français, SPT
nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


