TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WRACK [8 fiches]

Fiche 1 2025-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Algae
Universal entry(ies)
OBS

A type of algae of the family Fucaceae.

Français

Domaine(s)
  • Algues
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Type d'algues de la famille des Fucaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Algae
Universal entry(ies)
OBS

A type of algae of the family Fucaceae.

OBS

Fucus serratus is a seaweed of the North Atlantic Ocean ... It is olive–brown in colour and similar to bladder wrack.

Français

Domaine(s)
  • Algues
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Type d'algues de la famille des Fucaceae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Algas
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Algae
Universal entry(ies)
OBS

A type of algae of the family Fucaceae.

OBS

This common algae is easily identified by its narrow, olive green to green black, adult, ribless blades, which bear thick-walled air bladders of knots.

Français

Domaine(s)
  • Algues
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Type d'algues de la famille des Fucaceae.

OBS

Algue de forte taille, vert olive ou jaunâtre, pouvant atteindre 3 mètres. Fronde découpée en lanière sans nervure médiane, interrompue sur les axes principaux par de petites vésicules aérifères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Algas
Entrada(s) universal(es)
CONT

Este alga se caracteriza por poseer gran tamaño, pudiendo alcanzar más de un metro. Tiene un color pardo verdoso oscuro y una forma acintada, presentando a intervalos vesículas aeriferas de gran tamaño. Tiene unas ramificaciones muy pequeñas que le salen a ambos lados del fronde. Se encuentra en el nivel litoral medio, con F. Vesiculosus o ligeramente inferior, compitiendo con este alga en zonas protegidas que es donde más se desarrolla, desapareciendo en zonas batidas.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Algae
Universal entry(ies)
OBS

A type of algae of the family Fucaceae.

Français

Domaine(s)
  • Algues
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Type d'algues de la famille des Fucaceae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Algas
Entrada(s) universal(es)
DEF

Alga parda o feoficea, en la cual el verdor característico de la clorofila queda oscurecido por otros pigmentos, principalmente uno llamado ficoxantina, de color oscuro, [...] capaz de acumular yodo en unas estructuras llamadas yoducos, lo que le confiere una acción estimulante tiroidea, aumentando el metabolismo celular.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Algae
DEF

Any of various large brown seaweeds (orders Laminariales and Fucales) and especially laminarias of which some are used for food especially in China and Japan and as sources of alginates, iodine, and medicinal substances.

Français

Domaine(s)
  • Algues
DEF

Ensemble de plantes marines, en particulier d'algues brunes (fucus, laminaires), que l'on récolte sur le rivage aux marées basses d'équinoxe ou lorsqu'elles ont été rejetées par la mer, dont on extrait l'iode, la soude, le mucilage et dont on se sert pour amender les terres et pour faire des litières.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
  • Marine Biology
  • Plant Biology
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Zosteraceae.

OBS

Zostera, especially Z. marina, is very possibly the most important taxon of marine angiosperms in the Northern Hemisphere.

OBS

eel-grass: common when also used to refer to the genus Zostera.

Terme(s)-clé(s)
  • eel grass
  • eelgrass
  • sea wrack
  • common eelgrass
  • common eel grass

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
  • Biologie marine
  • Biologie végétale
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Zosteraceae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
  • Biología Marina
  • Biología vegetal
Entrada(s) universal(es)
CONT

Respecto a la Zostera marina L., de la que se dan dos variedades (Z. marina L. var.marina y Z. marina L. var stenophylla Aschers. & Graebner), no encontramos [...] diferencias claras entre las dos pretendidas variedades, ya que en condiciones ecológicas homogéneas aparecen individuos intermedios tanto en lo referente a la anchura y longitud de sus hojas como respecto al número de nervios de las mismas, por ello hemos preferido no diferenciar ambas variedades y englobarlas en la clásica Zostera marina L.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Wood
  • Wood Sawing
  • Packaging in Wood
DEF

Wood of inferior quality, used mainly for packing cases.

OBS

wrack: term used in the Commonwealth.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de bois
  • Sciage du bois
  • Emballages en bois

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1998-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
OBS

Herring which have turned yellow and is rancid.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :