TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
WRAPAROUND [39 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Optical Glass
- Visual Disorders
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wraparound lug
1, fiche 1, Anglais, wraparound%20lug
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- wraparound endpiece 1, fiche 1, Anglais, wraparound%20endpiece
correct, États-Unis
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
wraparound lug; wraparound endpiece: terms related to spectacle and eyeglass lug types. 2, fiche 1, Anglais, - wraparound%20lug
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- wrap-around lug
- wrap-around endpiece
- wraparound end-piece
- wrap-around end-piece
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Verres d'optique
- Troubles de la vision
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tenon rapporté
1, fiche 1, Français, tenon%20rapport%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tenon rapporté : terme relatif aux types de tenons de montures de lunettes. 2, fiche 1, Français, - tenon%20rapport%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-08-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wraparound cartridge
1, fiche 2, Anglais, wraparound%20cartridge
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Whenever the wraparound cartridge is opened by the opening mechanism, the wraparound cartridge is held by the restraining members while the tape is threaded out of the cartridge and into the vertical tape threading path. 1, fiche 2, Anglais, - wraparound%20cartridge
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cercle de protection
1, fiche 2, Français, cercle%20de%20protection
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] un dispositif standard permet le chargement automatique de la bobine IBM de 10,5 pouces avec cercle de protection. 1, fiche 2, Français, - cercle%20de%20protection
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-07-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Penal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wraparound service
1, fiche 3, Anglais, wraparound%20service
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- wrap-around service 2, fiche 3, Anglais, wrap%2Daround%20service
correct
- wrap around service 3, fiche 3, Anglais, wrap%20around%20service
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Wraparound (services) — A complex, multifaceted intervention strategy designed to keep delinquent individuals out of institutions whenever possible. This strategy involves "wrapping" a comprehensive array of individualized services and support networks "around" individuals, rather than forcing them to enrol in predetermined, inflexible treatment programs ... 4, fiche 3, Anglais, - wraparound%20service
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Administration pénitentiaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- service enveloppant
1, fiche 3, Français, service%20enveloppant
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- service complet 2, fiche 3, Français, service%20complet
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] services «enveloppants» pour permettre aux délinquants de recevoir l’aide nécessaire pour revenir sur le droit chemin. 1, fiche 3, Français, - service%20enveloppant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-06-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pest Control Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wrap-around sprayer
1, fiche 4, Anglais, wrap%2Daround%20sprayer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- wraparound sprayer 2, fiche 4, Anglais, wraparound%20sprayer
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The wrap-around sprayer has booms positioned horizontally over the tops of the rows and vertically along the sides. It uses hydraulic nozzles, sometimes at very high spray pressures. Unlike the airblast sprayer, there is no fan to increase airflow. 1, fiche 4, Anglais, - wrap%2Daround%20sprayer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériel de protection des végétaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pulvérisateur à revêtement total
1, fiche 4, Français, pulv%C3%A9risateur%20%C3%A0%20rev%C3%AAtement%20total
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- pulvérisateur enrobant 1, fiche 4, Français, pulv%C3%A9risateur%20enrobant
proposition, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Type de pulvérisateur surtout utilisé dans les vignobles. 1, fiche 4, Français, - pulv%C3%A9risateur%20%C3%A0%20rev%C3%AAtement%20total
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-05-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Office Automation
- Electronic Publishing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- wraparound
1, fiche 5, Anglais, wraparound
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- word wrap 2, fiche 5, Anglais, word%20wrap
correct, normalisé
- automatic word wraparound 3, fiche 5, Anglais, automatic%20word%20wraparound
correct
- auto word wraparound 4, fiche 5, Anglais, auto%20word%20wraparound
correct
- word wraparound 5, fiche 5, Anglais, word%20wraparound
correct
- wordwrap 6, fiche 5, Anglais, wordwrap
correct
- word wrap-around 7, fiche 5, Anglais, word%20wrap%2Daround
correct
- text wraparound 8, fiche 5, Anglais, text%20wraparound
correct
- text wrap 9, fiche 5, Anglais, text%20wrap
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A feature on many systems which automatically places a word too long for the line being typed onto the next line. 10, fiche 5, Anglais, - wraparound
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
wraparound; word wrap: terms standardized by CSA. 11, fiche 5, Anglais, - wraparound
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- text wrap around
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Bureautique
- Éditique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bouclage
1, fiche 5, Français, bouclage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- renvoi à la ligne 2, fiche 5, Français, renvoi%20%C3%A0%20la%20ligne
correct, nom masculin, normalisé
- renouement des mots 3, fiche 5, Français, renouement%20des%20mots
correct, nom masculin
- retour à la ligne automatique 3, fiche 5, Français, retour%20%C3%A0%20la%20ligne%20automatique
correct, nom masculin
- renouement automatique des mots 4, fiche 5, Français, renouement%20automatique%20des%20mots
nom masculin
- renouement des mots automatique 5, fiche 5, Français, renouement%20des%20mots%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Fonction permettant de reporter automatiquement sur la ligne suivante le texte entré après la dernière position de la ligne courante. 2, fiche 5, Français, - bouclage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
renvoi à la ligne : terme normalisé par la CSA. 6, fiche 5, Français, - bouclage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Ofimática
- Publicación electrónica
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- escritura continua
1, fiche 5, Espagnol, escritura%20continua
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- retorno selectivo 1, fiche 5, Espagnol, retorno%20selectivo
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Técnica de formato en el procesamiento de palabras tal que, cuando se excede el margen derecho la programática pasa las palabras automáticamente al siguiente renglón. 2, fiche 5, Espagnol, - escritura%20continua
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A diferencia de un retorno obligatorio, este retorno es condicional, ya que la computadora (ordenador) ejecuta la instrucción solamente cuando la palabra en curso no cabe en la línea en que se está trabajando. 2, fiche 5, Espagnol, - escritura%20continua
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- wraparound waist belt(of a shoulder apron)
1, fiche 6, Anglais, wraparound%20waist%20belt%28of%20a%20shoulder%20apron%29
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 6, Anglais, - wraparound%20waist%20belt%28of%20a%20shoulder%20apron%29
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cordon à la taille
1, fiche 6, Français, cordon%20%C3%A0%20la%20taille
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 6, Français, - cordon%20%C3%A0%20la%20taille
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2011-06-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- wraparound
1, fiche 7, Anglais, wraparound
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
<computer graphics> displaying, at the opposite end of the display space, the part of a display image that would otherwise lie outside that display space 1, fiche 7, Anglais, - wraparound
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
wraparound: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 7, Anglais, - wraparound
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bouclage
1, fiche 7, Français, bouclage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
<infographie> action de traiter la partie d'une image qui déborde de l'espace d'affichage, en la faisant apparaître sur le bord opposé de cet espace 1, fiche 7, Français, - bouclage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
bouclage : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 7, Français, - bouclage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2011-06-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- wraparound
1, fiche 8, Anglais, wraparound
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
<text processing> function that enables text entered after the last position on a line to be placed automatically at the beginning of the next line 1, fiche 8, Anglais, - wraparound
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
wraparound: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, fiche 8, Anglais, - wraparound
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bouclage
1, fiche 8, Français, bouclage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
<traitement de texte> fonction permettant de reporter automatiquement au début de la ligne suivante le texte introduit après la dernière position de la ligne courante 1, fiche 8, Français, - bouclage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
bouclage : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, fiche 8, Français, - bouclage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Finish Carpentry
- Construction Finishing
- Joints and Connections (Construction)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- overlapping astragal
1, fiche 9, Anglais, overlapping%20astragal
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- wraparound astragal 1, fiche 9, Anglais, wraparound%20astragal
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A vertical molding attached to the meeting edge of one leaf of a pair of doors as protection against weather, smoke, light, etc. 2, fiche 9, Anglais, - overlapping%20astragal
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Menuiserie
- Finitions (Construction)
- Joints et assemblages (Construction)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- couvre-joint de porte à deux battants
1, fiche 9, Français, couvre%2Djoint%20de%20porte%20%C3%A0%20deux%20battants
proposition, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Overlapping astragal: couvre-joint (porte à deux battants). 2, fiche 9, Français, - couvre%2Djoint%20de%20porte%20%C3%A0%20deux%20battants
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-05-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Interiors (Motor Vehicles)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- wraparound head rest 1, fiche 10, Anglais, wraparound%20head%20rest
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- wraparound headrest
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Aménagements intérieurs (Véhicules automobiles)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- appuie-tête enveloppant
1, fiche 10, Français, appuie%2Dt%C3%AAte%20enveloppant
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les sièges bicolores sont dotés d'appuie-tête enveloppants qui protègent le crâne latéralement. 1, fiche 10, Français, - appuie%2Dt%C3%AAte%20enveloppant
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des appuie-tête ou des appuie-têtes. 2, fiche 10, Français, - appuie%2Dt%C3%AAte%20enveloppant
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
appuie-tête (sing.); appuie-têtes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 10, Français, - appuie%2Dt%C3%AAte%20enveloppant
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-03-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Computer Display Technology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- wraparound
1, fiche 11, Anglais, wraparound
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- wrap-around 2, fiche 11, Anglais, wrap%2Daround
correct
- wrap 3, fiche 11, Anglais, wrap
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Displaying, at the opposite end of the display space, the part of a display image that would otherwise lie outside that display space. 4, fiche 11, Anglais, - wraparound
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
wraparound: term standardized by ISO and CSA. 5, fiche 11, Anglais, - wraparound
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Infographie
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bouclage
1, fiche 11, Français, bouclage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- renouement 2, fiche 11, Français, renouement
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Action de traiter la partie d'une image qui déborde de l'espace d'affichage, en la faisant apparaître sur le bord opposé de cet espace. 3, fiche 11, Français, - bouclage
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
bouclage : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 4, fiche 11, Français, - bouclage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-02-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Building Elements
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- wrap-around balcony
1, fiche 12, Anglais, wrap%2Daround%20balcony
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Beachfront condo with wrap-around balcony and unobstructed view of the Gulf. 2, fiche 12, Anglais, - wrap%2Daround%20balcony
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- wrap around balcony
- wraparound balcony
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
Fiche 12, La vedette principale, Français
- balcon panoramique
1, fiche 12, Français, balcon%20panoramique
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Grand balcon panoramique avec vue sur le lac et les montagnes. 2, fiche 12, Français, - balcon%20panoramique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-10-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- wraparound storage
1, fiche 13, Anglais, wraparound%20storage
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- wrap-around storage 2, fiche 13, Anglais, wrap%2Daround%20storage
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
When the end of the trace file is reached, it wraps around back to the beginning, overwriting the oldest record in the file. The file can wrap repeatedly, storing the last size bytes of trace data. The combination of fast trace writes and the wraparound storage lets you run the trace continuously to catch intermittent problems. 1, fiche 13, Anglais, - wraparound%20storage
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- wrap around storage
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- mémoire de bouclage
1, fiche 13, Français, m%C3%A9moire%20de%20bouclage
proposition, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- mémoire enveloppante 1, fiche 13, Français, m%C3%A9moire%20enveloppante
proposition, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento envolvente
1, fiche 13, Espagnol, almacenamiento%20envolvente
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- almacenamiento encerrado 1, fiche 13, Espagnol, almacenamiento%20encerrado
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ordenamiento del almacenamiento de núcleo en que el número menor de posición de almacenamiento es el sucesor del número de mayor posición. 1, fiche 13, Espagnol, - almacenamiento%20envolvente
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-10-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Office Automation
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- wrap-around type
1, fiche 14, Anglais, wrap%2Daround%20type
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- wraparound type 2, fiche 14, Anglais, wraparound%20type
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- wrap around type
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Infographie
- Bureautique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- caractère enveloppant
1, fiche 14, Français, caract%C3%A8re%20enveloppant
proposition, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- caractère de bouclage 1, fiche 14, Français, caract%C3%A8re%20de%20bouclage
proposition, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Ofimática
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- tipo envolvente
1, fiche 14, Espagnol, tipo%20envolvente
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Tipo adaptado en tal forma que rodea los gráficos. 1, fiche 14, Espagnol, - tipo%20envolvente
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-10-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Computer Display Technology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- vertical wraparound
1, fiche 15, Anglais, vertical%20wraparound
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- vertical wrap-around 2, fiche 15, Anglais, vertical%20wrap%2Daround
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
On a display device, the continuation of cursor movement from the bottom character position in a vertical column to the top character position in the next column, or from the top position in a column to the bottom position in the preceding column. 3, fiche 15, Anglais, - vertical%20wraparound
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "horizontal wraparound". 4, fiche 15, Anglais, - vertical%20wraparound
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- renouement de colonnes
1, fiche 15, Français, renouement%20de%20colonnes
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- bouclage de colonnes 2, fiche 15, Français, bouclage%20de%20colonnes
proposition, nom masculin
- bouclage vertical 2, fiche 15, Français, bouclage%20vertical
proposition, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- envolvimiento vertical
1, fiche 15, Espagnol, envolvimiento%20vertical
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- continuación vertical de la escritura 2, fiche 15, Espagnol, continuaci%C3%B3n%20vertical%20de%20la%20escritura
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
En un dispositivo de visualización es la continuación del movimiento del cursor desde la posición de caracteres inferiores en una columna a la posición de caracteres superiores en la columna siguiente, o desde la posición superior en una columna a la posición inferior en la columna precedente. 2, fiche 15, Espagnol, - envolvimiento%20vertical
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Contrasta con "continuación horizontal de la escritura" (horizontal wraparound). 2, fiche 15, Espagnol, - envolvimiento%20vertical
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-09-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- wraparound addition
1, fiche 16, Anglais, wraparound%20addition
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
wraparound addition: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 16, Anglais, - wraparound%20addition
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- wrap around addition
- wrap-around addition
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 16, La vedette principale, Français
- addition mixte
1, fiche 16, Français, addition%20mixte
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
addition mixte : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 16, Français, - addition%20mixte
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- ampliación y explotación privadas de un servicio estatal
1, fiche 16, Espagnol, ampliaci%C3%B3n%20y%20explotaci%C3%B3n%20privadas%20de%20un%20servicio%20estatal
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
ampliación y explotación privadas de un servicio estatal: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 16, Espagnol, - ampliaci%C3%B3n%20y%20explotaci%C3%B3n%20privadas%20de%20un%20servicio%20estatal
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-02-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Platemaking (Printing)
- Printing Processes - Various
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- wrap-around plate
1, fiche 17, Anglais, wrap%2Daround%20plate
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- wraparound plate 2, fiche 17, Anglais, wraparound%20plate
correct
- wraparound 3, fiche 17, Anglais, wraparound
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A thin, flexible relief plate that is attached around the steel cylinder in rotary letterpress, dry offset or flexographic printing. 4, fiche 17, Anglais, - wrap%2Daround%20plate
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- wrap around plate
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Clicherie (Imprimerie)
- Procédés d'impression divers
Fiche 17, La vedette principale, Français
- plaque enveloppante
1, fiche 17, Français, plaque%20enveloppante
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- cliché circulaire 2, fiche 17, Français, clich%C3%A9%20circulaire
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Plaque souple, en une ou deux pièces, qui vient s'enrouler et se tendre sur le cylindre d'une rotative typographique, offset ou flexographique. 3, fiche 17, Français, - plaque%20enveloppante
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-09-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- wrap-around label
1, fiche 18, Anglais, wrap%2Daround%20label
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- wraparound label 2, fiche 18, Anglais, wraparound%20label
correct
- full-body label 3, fiche 18, Anglais, full%2Dbody%20label
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A label that completely encircles a container and covers all areas except the top and bottom. 2, fiche 18, Anglais, - wrap%2Daround%20label
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- full body label
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- étiquette enveloppante
1, fiche 18, Français, %C3%A9tiquette%20enveloppante
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Étiquette qui entoure complètement le corps d'un contenant à l'exception du fond et de la partie supérieure. 2, fiche 18, Français, - %C3%A9tiquette%20enveloppante
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1998-07-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- blanket wraparound
1, fiche 19, Anglais, blanket%20wraparound
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The paper web which has ruptured rather than following its normal web path through the press and has wrapped around the blanket with several layers until the press can be stopped. This usually results in a damaged blanket. Caused by a web break. 1, fiche 19, Anglais, - blanket%20wraparound
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Distinct from blanket wrap. (See this record in TERMIUM). 1, fiche 19, Anglais, - blanket%20wraparound
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Lithographie, offset et phototypie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- enroulement
1, fiche 19, Français, enroulement
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Dans les cas de casses (rotatives) ou de tirant trop élevé (impression en feuilles), la feuille s'enroule complètement autour du blanchet. 1, fiche 19, Français, - enroulement
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1996-10-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Loans
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- wraparound mortgage
1, fiche 20, Anglais, wraparound%20mortgage
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- wrap-around mortgage 2, fiche 20, Anglais, wrap%2Daround%20mortgage
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 20, La vedette principale, Français
- prêt hypothécaire intégrant
1, fiche 20, Français, pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20int%C3%A9grant
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- emprunt hypothécaire intégrant 1, fiche 20, Français, emprunt%20hypoth%C3%A9caire%20int%C3%A9grant
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Prêt ou emprunt assorti d'une hypothèque de rang inférieur dont la valeur comprend le montant que celle-ci garantit et le solde dû en vertu d'un prêt hypothécaire existant. Le créancier hypothécaire de second rang reçoit du débiteur les sommes exigibles en vertu du prêt hypothécaire intégrant et verse lui-même au créancier hypothécaire de premier rang les sommes exigibles en vertu du prêt hypothécaire de premier rang. 1, fiche 20, Français, - pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20int%C3%A9grant
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le prêt hypothécaire intégrant procure un financement hypothécaire additionnel au débiteur sans que celui-ci n'ait à rembourser intégralement l'emprunt hypothécaire existant. 1, fiche 20, Français, - pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20int%C3%A9grant
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1994-09-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- wraparound sleeve 1, fiche 21, Anglais, wraparound%20sleeve
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 21, La vedette principale, Français
- brassard enveloppant
1, fiche 21, Français, brassard%20enveloppant
proposition, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1994-05-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Gas Welding
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- wrap around flame
1, fiche 22, Anglais, wrap%20around%20flame
proposition
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
There is a multiflame tip which is a wrap around type for heating large pipes up to two inches in diameter. 2, fiche 22, Anglais, - wrap%20around%20flame
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- wraparound flame
- wrap-around flame
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Soudage au gaz
Fiche 22, La vedette principale, Français
- flamme enveloppante
1, fiche 22, Français, flamme%20enveloppante
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Il existe également une buse à flamme complexe qui produit une flamme enveloppante pour le chauffage des tuyaux pouvant atteindre deux pouces de diamètre. 1, fiche 22, Français, - flamme%20enveloppante
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1993-09-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- wraparound labeler
1, fiche 23, Anglais, wraparound%20labeler
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- wraparound labeller 2, fiche 23, Anglais, wraparound%20labeller
correct, proposition
- wrap-around labeler 2, fiche 23, Anglais, wrap%2Daround%20labeler
proposition
- wrap labeler 3, fiche 23, Anglais, wrap%20labeler
correct
- wrap labeller 2, fiche 23, Anglais, wrap%20labeller
proposition
- wrap-around label applicator 4, fiche 23, Anglais, wrap%2Daround%20label%20applicator
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- machine à poser les étiquettes enveloppantes
1, fiche 23, Français, machine%20%C3%A0%20poser%20les%20%C3%A9tiquettes%20enveloppantes
proposition, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Machine servant à la pose d'étiquettes qui entourent complètement le corps d'un contenant à l'exception du fond et du haut (épaules et col). 1, fiche 23, Français, - machine%20%C3%A0%20poser%20les%20%C3%A9tiquettes%20enveloppantes
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1993-07-12
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- wrap-around labelling
1, fiche 24, Anglais, wrap%2Daround%20labelling
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- wrap-around labeling 2, fiche 24, Anglais, wrap%2Daround%20labeling
correct, proposition
- wraparound labeling 2, fiche 24, Anglais, wraparound%20labeling
correct, proposition
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Labeling with a label that completely encircles a container and covers all areas except the top and bottom. 2, fiche 24, Anglais, - wrap%2Daround%20labelling
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- étiquetage enveloppant
1, fiche 24, Français, %C3%A9tiquetage%20enveloppant
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- étiquetage entourant 2, fiche 24, Français, %C3%A9tiquetage%20entourant
correct, nom masculin
- étiquetage par banderolage complet 3, fiche 24, Français, %C3%A9tiquetage%20par%20banderolage%20complet
nom masculin
- étiquetage en banderolage 4, fiche 24, Français, %C3%A9tiquetage%20en%20banderolage
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Opération d'étiquetage exécutée au moyen d'étiquettes qui entourent complètement le corps d'un contenant à l'exception du fond et du haut (épaules et col). 5, fiche 24, Français, - %C3%A9tiquetage%20enveloppant
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Selon «Emballages Magazine» de juillet-août 1988, page 111, en étiquetage enveloppant, la colle est appliquée sur le produit pour permettre à celui-ci de prélever l'étiquette au passage. 5, fiche 24, Français, - %C3%A9tiquetage%20enveloppant
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1993-06-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- alternative programming 1, fiche 25, Anglais, alternative%20programming
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- wraparound programming 2, fiche 25, Anglais, wraparound%20programming
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Radiodiffusion
Fiche 25, La vedette principale, Français
- programmation complémentaire
1, fiche 25, Français, programmation%20compl%C3%A9mentaire
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Source : Voix canadiennes pour un choix véritable, page 33. 1, fiche 25, Français, - programmation%20compl%C3%A9mentaire
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1993-01-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Women's Clothing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- wraparound skirt
1, fiche 26, Anglais, wraparound%20skirt
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- wrap skirt
- wrap around skirt
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Vêtements pour dames
Fiche 26, La vedette principale, Français
- jupe portefeuille
1, fiche 26, Français, jupe%20portefeuille
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- jupe porte-feuille
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1992-06-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Packaging in Paperboard
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- wraparound case packer
1, fiche 27, Anglais, wraparound%20case%20packer
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- wraparound packer 1, fiche 27, Anglais, wraparound%20packer
correct
- wrap around packer 2, fiche 27, Anglais, wrap%20around%20packer
correct
- wraparound caser 3, fiche 27, Anglais, wraparound%20caser
correct
- wraparound case loader 1, fiche 27, Anglais, wraparound%20case%20loader
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[Case packing.] The wraparound concept is that of the "tighpack" case, literally meaning that the products are packed very tightly in the case .... The operation of the wraparound packer is somewhat like that of side-load case packers. The product feeds by conveyor, and is staged into case loads. At the same time, a case blank is indexed from the magazine into loading position. The product load is transferred onto the case blank, and the case is folded around the load. Adhesive is applied to the flaps and they are folded to seal the case. 1, fiche 27, Anglais, - wraparound%20case%20packer
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Emballages en carton
Fiche 27, La vedette principale, Français
- encaisseuse wrap-around
1, fiche 27, Français, encaisseuse%20wrap%2Daround
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- encartonneuse wrap-around 2, fiche 27, Français, encartonneuse%20wrap%2Daround
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Machine travaillant à partir d'une découpe de carton offrant la possibilité d'emballages formés autour des produits. 3, fiche 27, Français, - encaisseuse%20wrap%2Daround
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
En technique wrap-around (...) les produits sont tout d'abord accumulés à l'entrée de la machine puis ordonnés en lots. Ce lot, une fois constitué, est transféré dans un système de chargement (...) En wrap-around vertical, une découpe carton est positionnée au-dessus des puits de conformation, puis le lot est déposé mécaniquement sur la découpe. L'ensemble découpe/lot est alors descendu dans le puits où s'effectue la mise en forme et le pliage des rabats verticaux. Ensuite, sont effectuées les opérations de pliage des rabats horizontaux, de taquage et de pressage (...) Beaucoup de machines de mise sous carton exploitent le procédé d'encollage par adhésif thermo-fusible (hot-melt), la fermeture pouvant s'effectuer également par ruban auto-adhésif. 4, fiche 27, Français, - encaisseuse%20wrap%2Daround
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
En dépit de son nom anglais, la technique du "wrap-around" est d'origine française. 3, fiche 27, Français, - encaisseuse%20wrap%2Daround
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1991-08-16
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Clothing Accessories
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- wraparound sunglasses 1, fiche 28, Anglais, wraparound%20sunglasses
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Sunglasses which curve at the sides to completely cover the eyes and protect them from the sun. 1, fiche 28, Anglais, - wraparound%20sunglasses
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
Fiche 28, La vedette principale, Français
- lunettes de soleil enveloppantes
1, fiche 28, Français, lunettes%20de%20soleil%20enveloppantes
proposition, nom féminin, pluriel
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- lunettes de soleil de contour 1, fiche 28, Français, lunettes%20de%20soleil%20de%20contour
proposition, nom féminin, pluriel
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1990-08-02
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- tape wraparound
1, fiche 29, Anglais, tape%20wraparound
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Remove the wraparound from the scratch tape and place it on top of the appropriate tape drive, then mount the tape on the tape drive. 1, fiche 29, Anglais, - tape%20wraparound
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- bande de sécurité
1, fiche 29, Français, bande%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1989-03-06
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Hosiery and Apparel Industry (Textiles)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- wraparound apron
1, fiche 30, Anglais, wraparound%20apron
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Habillement et bonneterie (Textiles)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- tablier portefeuille 1, fiche 30, Français, tablier%20portefeuille
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- tablier enveloppant 1, fiche 30, Français, tablier%20enveloppant
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1988-05-11
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Packaging in Paperboard
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- wraparound tray
1, fiche 31, Anglais, wraparound%20tray
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Most wraparound case packers can pack into full wraparound cases or trays. 1, fiche 31, Anglais, - wraparound%20tray
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The wraparound concept is that of the "tightpack" case, literally meaning that the products are packed very tightly in the case. 1, fiche 31, Anglais, - wraparound%20tray
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Emballages en carton
Fiche 31, La vedette principale, Français
- barquette Wrap-Around
1, fiche 31, Français, barquette%20Wrap%2DAround
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- barquette wrap-around 2, fiche 31, Français, barquette%20wrap%2Daround
proposition, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Barquette formée à partir d'une découpe de carton offrant la possibilité d'emballage par mouvement de surenveloppage autour des produits. 2, fiche 31, Français, - barquette%20Wrap%2DAround
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Terme proposé à partir d'une notion assimilée, la caisse wrap-around. 2, fiche 31, Français, - barquette%20Wrap%2DAround
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1988-05-10
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Packaging in Paperboard
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- wraparound case
1, fiche 32, Anglais, wraparound%20case
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The chief advantage of the wraparound case is corrugated savings. Conceivably, a full wraparound case can save a packager up to 25 per cent of the corrugated needed for a comparable RSC. 1, fiche 32, Anglais, - wraparound%20case
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The wraparound concept is that of the "tightpack" case, literally meaning that the products are packed very tightly in the case. 1, fiche 32, Anglais, - wraparound%20case
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Emballages en carton
Fiche 32, La vedette principale, Français
- caisse wrap-around
1, fiche 32, Français, caisse%20wrap%2Daround
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- caisse W.A. 1, fiche 32, Français, caisse%20W%2EA%2E
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Caisse formée à partir d'une découpe de carton ondulé offrant la possibilité d'emballage autour des produits. 2, fiche 32, Français, - caisse%20wrap%2Daround
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1987-11-25
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Publication and Bookselling
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- wraparound insert
1, fiche 33, Anglais, wraparound%20insert
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- wrap-around insert 2, fiche 33, Anglais, wrap%2Daround%20insert
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A wrap-around fold consists of a series of parallel folds made in the same direction so that each fold wraps around the previous one. 3, fiche 33, Anglais, - wraparound%20insert
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Édition et librairie
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- encart à cheval
1, fiche 33, Français, encart%20%C3%A0%20cheval
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
il s'agit de mettre à cheval un encart dans un cahier, c'est-à-dire l'un dans l'autre dans toute son étendue. 1, fiche 33, Français, - encart%20%C3%A0%20cheval
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1987-10-01
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- wrap-around binding
1, fiche 34, Anglais, wrap%2Daround%20binding
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- wraparound binding 2, fiche 34, Anglais, wraparound%20binding
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- reliure par thermoscellage
1, fiche 34, Français, reliure%20par%20thermoscellage
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- reliure sous pellicule rétrécissable 1, fiche 34, Français, reliure%20sous%20pellicule%20r%C3%A9tr%C3%A9cissable
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit de la manière elle-même dont un livre ou un cahier est relié et non l'action de relier. 1, fiche 34, Français, - reliure%20par%20thermoscellage
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1986-07-28
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Jewellery
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- wrap around
1, fiche 35, Anglais, wrap%20around
nom
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- wraparound 1, fiche 35, Anglais, wraparound
nom
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Lady's band style dress ring, wrap around with white gold overlay. 1, fiche 35, Anglais, - wrap%20around
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- forme enveloppante
1, fiche 35, Français, forme%20enveloppante
proposition, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1985-04-24
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- wraparound channel 1, fiche 36, Anglais, wraparound%20channel
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- canal de bouclage
1, fiche 36, Français, canal%20de%20bouclage
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1985-03-13
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- wraparound bumper
1, fiche 37, Anglais, wraparound%20bumper
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- integrated bumper
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- pare-chocs bouclier
1, fiche 37, Français, pare%2Dchocs%20bouclier
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- pare-chocs enveloppant 2, fiche 37, Français, pare%2Dchocs%20enveloppant
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
(...) une plate-forme 104 avec une carrosserie plus arrondie dans ses formes, comportant un capot très plongeant et des pare-chocs boucliers en plastique (...) 1, fiche 37, Français, - pare%2Dchocs%20bouclier
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- pare-choc enveloppant
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1981-11-09
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
- Dashboards and Instrumentation (Motor Vehicles)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- wraparound instrument console 1, fiche 38, Anglais, wraparound%20instrument%20console
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
- Tableau et instruments de bord (Véhicules automobiles)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- tableau d'instruments enveloppant 1, fiche 38, Français, tableau%20d%27instruments%20enveloppant
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1981-10-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- wraparound sleeve 1, fiche 39, Anglais, wraparound%20sleeve
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 39, La vedette principale, Français
- manchon thermorétractable 1, fiche 39, Français, manchon%20thermor%C3%A9tractable
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :