TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
WRAPPER [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2024-11-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tire band wrapper-rubber products manufacturing
1, fiche 1, Anglais, tire%20band%20wrapper%2Drubber%20products%20manufacturing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- tyre band wrapper-rubber products manufacturing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- garnisseur de carcasses de pneus - fabrication d'articles en caoutchouc
1, fiche 1, Français, garnisseur%20de%20carcasses%20de%20pneus%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20en%20caoutchouc
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- garnisseuse de carcasses de pneus - fabrication d'articles en caoutchouc 1, fiche 1, Français, garnisseuse%20de%20carcasses%20de%20pneus%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20en%20caoutchouc
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-05-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- aircraft parts wrapper
1, fiche 2, Anglais, aircraft%20parts%20wrapper
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- enveloppeur de pièces d'avion
1, fiche 2, Français, enveloppeur%20de%20pi%C3%A8ces%20d%27avion
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- enveloppeuse de pièces d'avion 1, fiche 2, Français, enveloppeuse%20de%20pi%C3%A8ces%20d%27avion
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-05-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- carton wrapper
1, fiche 3, Anglais, carton%20wrapper
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- enveloppeur de cartons
1, fiche 3, Français, enveloppeur%20de%20cartons
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- enveloppeuse de cartons 1, fiche 3, Français, enveloppeuse%20de%20cartons
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-05-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- blueprint trimmer-wrapper-printing
1, fiche 4, Anglais, blueprint%20trimmer%2Dwrapper%2Dprinting
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- blueprint trimmer wrapper-printing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rogneur-emballeur de bleus - imprimerie
1, fiche 4, Français, rogneur%2Demballeur%20de%20bleus%20%2D%20imprimerie
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- rogneuse-emballeuse de bleus - imprimerie 1, fiche 4, Français, rogneuse%2Demballeuse%20de%20bleus%20%2D%20imprimerie
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- rogneur emballeur de bleus - imprimerie
- rogneuse emballeuse de bleus - imprimerie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-05-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- wrapper-manufacturing
1, fiche 5, Anglais, wrapper%2Dmanufacturing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- enveloppeur - fabrication
1, fiche 5, Français, enveloppeur%20%2D%20fabrication
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- enveloppeuse - fabrication 1, fiche 5, Français, enveloppeuse%20%2D%20fabrication
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-05-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bundle wrapper
1, fiche 6, Anglais, bundle%20wrapper
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- enveloppeur de paquets
1, fiche 6, Français, enveloppeur%20de%20paquets
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- enveloppeuse de paquets 1, fiche 6, Français, enveloppeuse%20de%20paquets
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-05-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- paper wrapper-material handling
1, fiche 7, Anglais, paper%20wrapper%2Dmaterial%20handling
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- poseur de papier d'emballage - manutention
1, fiche 7, Français, poseur%20de%20papier%20d%27emballage%20%2D%20manutention
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- poseuse de papier d'emballage - manutention 1, fiche 7, Français, poseuse%20de%20papier%20d%27emballage%20%2D%20manutention
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- butter wrapper
1, fiche 8, Anglais, butter%20wrapper
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- emballeur de beurre
1, fiche 8, Français, emballeur%20de%20beurre
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- emballeuse de beurre 1, fiche 8, Français, emballeuse%20de%20beurre
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sausage wrapper-food and beverage processing
1, fiche 9, Anglais, sausage%20wrapper%2Dfood%20and%20beverage%20processing
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- emballeur de saucisses - transformation des aliments et boissons
1, fiche 9, Français, emballeur%20de%20saucisses%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- emballeuse de saucisses - transformation des aliments et boissons 1, fiche 9, Français, emballeuse%20de%20saucisses%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- meat vacuum wrapper
1, fiche 10, Anglais, meat%20vacuum%20wrapper
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- emballeur de viande sous vide
1, fiche 10, Français, emballeur%20de%20viande%20sous%20vide
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- emballeuse de viande sous vide 1, fiche 10, Français, emballeuse%20de%20viande%20sous%20vide
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- candy wrapper
1, fiche 11, Anglais, candy%20wrapper
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- emballeur de bonbons
1, fiche 11, Français, emballeur%20de%20bonbons
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- emballeuse de bonbons 1, fiche 11, Français, emballeuse%20de%20bonbons
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- meat wrapper
1, fiche 12, Anglais, meat%20wrapper
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- emballeur de viande
1, fiche 12, Français, emballeur%20de%20viande
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- emballeuse de viande 1, fiche 12, Français, emballeuse%20de%20viande
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- cake wrapper
1, fiche 13, Anglais, cake%20wrapper
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- emballeur de gâteaux
1, fiche 13, Français, emballeur%20de%20g%C3%A2teaux
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- emballeuse de gâteaux 1, fiche 13, Français, emballeuse%20de%20g%C3%A2teaux
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- cigar wrapper
1, fiche 14, Anglais, cigar%20wrapper
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- ouvrier au capage de cigares
1, fiche 14, Français, ouvrier%20au%20capage%20de%20cigares
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- ouvrière au capage de cigares 1, fiche 14, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20capage%20de%20cigares
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- machine cigar wrapper
1, fiche 15, Anglais, machine%20cigar%20wrapper
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- ouvrier au capage de cigares à la machine
1, fiche 15, Français, ouvrier%20au%20capage%20de%20cigares%20%C3%A0%20la%20machine
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- ouvrière au capage de cigares à la machine 1, fiche 15, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20capage%20de%20cigares%20%C3%A0%20la%20machine
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- bakery products packager
1, fiche 16, Anglais, bakery%20products%20packager
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- bakery products wrapper 1, fiche 16, Anglais, bakery%20products%20wrapper
correct
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- emballeur d'articles de pâtisserie
1, fiche 16, Français, emballeur%20d%27articles%20de%20p%C3%A2tisserie
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- emballeuse d'articles de pâtisserie 1, fiche 16, Français, emballeuse%20d%27articles%20de%20p%C3%A2tisserie
correct, nom féminin
- emballeur de produits de boulangerie 1, fiche 16, Français, emballeur%20de%20produits%20de%20boulangerie
correct, nom masculin
- emballeuse de produits de boulangerie 1, fiche 16, Français, emballeuse%20de%20produits%20de%20boulangerie
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- blender and wrapper-food and beverage processing
1, fiche 17, Anglais, blender%20and%20wrapper%2Dfood%20and%20beverage%20processing
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- ouvrier au mélange et à l'emballage - transformation des aliments et boissons
1, fiche 17, Français, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20et%20%C3%A0%20l%27emballage%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- ouvrière au mélange et à l'emballage - transformation des aliments et boissons 1, fiche 17, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20et%20%C3%A0%20l%27emballage%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- pastry wrapper
1, fiche 18, Anglais, pastry%20wrapper
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- emballeur de pâtisseries
1, fiche 18, Français, emballeur%20de%20p%C3%A2tisseries
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- emballeuse de pâtisseries 1, fiche 18, Français, emballeuse%20de%20p%C3%A2tisseries
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2023-04-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- wrapper operator-rubber products
1, fiche 19, Anglais, wrapper%20operator%2Drubber%20products
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- opérateur d'enveloppeuse - articles en caoutchouc
1, fiche 19, Français, op%C3%A9rateur%20d%27enveloppeuse%20%2D%20articles%20en%20caoutchouc
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- opératrice d'enveloppeuse - articles en caoutchouc 1, fiche 19, Français, op%C3%A9ratrice%20d%27enveloppeuse%20%2D%20articles%20en%20caoutchouc
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2023-02-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- reel wrapper-wire products manufacturing
1, fiche 20, Anglais, reel%20wrapper%2Dwire%20products%20manufacturing
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- emballeur de rouleaux - tréfilerie
1, fiche 20, Français, emballeur%20de%20rouleaux%20%2D%20tr%C3%A9filerie
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- emballeuse de rouleaux - tréfilerie 1, fiche 20, Français, emballeuse%20de%20rouleaux%20%2D%20tr%C3%A9filerie
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2023-01-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- paper roll wrapper-pulp and paper
1, fiche 21, Anglais, paper%20roll%20wrapper%2Dpulp%20and%20paper
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- emballeur de bobines de papier - pâtes et papiers
1, fiche 21, Français, emballeur%20de%20bobines%20de%20papier%20%2D%20p%C3%A2tes%20et%20papiers
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- emballeuse de bobines de papier - pâtes et papiers 1, fiche 21, Français, emballeuse%20de%20bobines%20de%20papier%20%2D%20p%C3%A2tes%20et%20papiers
correct, nom féminin
- emballeur de rouleaux de papier - pâtes et papiers 1, fiche 21, Français, emballeur%20de%20rouleaux%20de%20papier%20%2D%20p%C3%A2tes%20et%20papiers
correct, nom masculin
- emballeuse de rouleaux de papier - pâtes et papiers 1, fiche 21, Français, emballeuse%20de%20rouleaux%20de%20papier%20%2D%20p%C3%A2tes%20et%20papiers
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2023-01-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- roll wrapper-paper
1, fiche 22, Anglais, roll%20wrapper%2Dpaper
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- emballeur de bobines - pâtes et papiers
1, fiche 22, Français, emballeur%20de%20bobines%20%2D%20p%C3%A2tes%20et%20papiers
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- emballeuse de bobines - pâtes et papiers 1, fiche 22, Français, emballeuse%20de%20bobines%20%2D%20p%C3%A2tes%20et%20papiers
correct, nom féminin
- emballeur de rouleaux - pâtes et papiers 1, fiche 22, Français, emballeur%20de%20rouleaux%20%2D%20p%C3%A2tes%20et%20papiers
correct, nom masculin
- emballeuse de rouleaux - pâtes et papiers 1, fiche 22, Français, emballeuse%20de%20rouleaux%20%2D%20p%C3%A2tes%20et%20papiers
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2022-10-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- bagger - laundry and dry cleaning
1, fiche 23, Anglais, bagger%20%2D%20laundry%20and%20dry%20cleaning
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- packager - laundry and dry cleaning 1, fiche 23, Anglais, packager%20%2D%20laundry%20and%20dry%20cleaning
correct
- wrapper-laundry and dry cleaning 1, fiche 23, Anglais, wrapper%2Dlaundry%20and%20dry%20cleaning
correct
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- emballeur - blanchissage et nettoyage à sec
1, fiche 23, Français, emballeur%20%2D%20blanchissage%20et%20nettoyage%20%C3%A0%20sec
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- emballeuse - blanchissage et nettoyage à sec 1, fiche 23, Français, emballeuse%20%2D%20blanchissage%20et%20nettoyage%20%C3%A0%20sec
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2022-10-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- meat wrapper-grocery store
1, fiche 24, Anglais, meat%20wrapper%2Dgrocery%20store
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- emballeur de viande - épicerie
1, fiche 24, Français, emballeur%20de%20viande%20%2D%20%C3%A9picerie
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- emballeuse de viande - épicerie 1, fiche 24, Français, emballeuse%20de%20viande%20%2D%20%C3%A9picerie
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- wrapper
1, fiche 25, Anglais, wrapper
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
wrapper: an item in the "Containers" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 25, Anglais, - wrapper
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- matériau d'enveloppement
1, fiche 25, Français, mat%C3%A9riau%20d%27enveloppement
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
matériau d'enveloppement : objet de la classe «Contenants» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 25, Français, - mat%C3%A9riau%20d%27enveloppement
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2019-02-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Meats and Meat Industries
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- meat wrapper
1, fiche 26, Anglais, meat%20wrapper
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- emballeur de viande
1, fiche 26, Français, emballeur%20de%20viande
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- emballeuse de viande 1, fiche 26, Français, emballeuse%20de%20viande
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-11-10
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Meats and Meat Industries
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- sausage wrapper
1, fiche 27, Anglais, sausage%20wrapper
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9617 - Labourers in Food, Beverage and Tobacco Processing. 2, fiche 27, Anglais, - sausage%20wrapper
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- emballeur de saucisses
1, fiche 27, Français, emballeur%20de%20saucisses
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- emballeuse de saucisses 1, fiche 27, Français, emballeuse%20de%20saucisses
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9617 - Manœuvres dans la transformation des aliments, des boissons et du tabac. 2, fiche 27, Français, - emballeur%20de%20saucisses
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-11-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Packaging
- Pastries
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- pastry wrapper
1, fiche 28, Anglais, pastry%20wrapper
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9617 - Labourers in Food, Beverage and Tobacco Processing. 2, fiche 28, Anglais, - pastry%20wrapper
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Emballages
- Pâtisserie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- emballeur de pâtisseries
1, fiche 28, Français, emballeur%20de%20p%C3%A2tisseries
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- emballeuse de pâtisseries 1, fiche 28, Français, emballeuse%20de%20p%C3%A2tisseries
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9617 - Manœuvres dans la transformation des aliments, des boissons et du tabac. 2, fiche 28, Français, - emballeur%20de%20p%C3%A2tisseries
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-11-10
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Meats and Meat Industries
- Packaging
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- meat vacuum wrapper
1, fiche 29, Anglais, meat%20vacuum%20wrapper
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9617 - Labourers in Food, Beverage and Tobacco Processing. 2, fiche 29, Anglais, - meat%20vacuum%20wrapper
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Emballages
Fiche 29, La vedette principale, Français
- emballeur de viande sous vide
1, fiche 29, Français, emballeur%20de%20viande%20sous%20vide
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- emballeuse de viande sous vide 1, fiche 29, Français, emballeuse%20de%20viande%20sous%20vide
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9617 - Manœuvres dans la transformation des aliments, des boissons et du tabac. 2, fiche 29, Français, - emballeur%20de%20viande%20sous%20vide
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-11-10
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Tobacco Industry
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- machine cigar wrapper
1, fiche 30, Anglais, machine%20cigar%20wrapper
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9617 - Labourers in Food, Beverage and Tobacco Processing. 2, fiche 30, Anglais, - machine%20cigar%20wrapper
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industrie du tabac
Fiche 30, La vedette principale, Français
- ouvrier au capage de cigares à la machine
1, fiche 30, Français, ouvrier%20au%20capage%20de%20cigares%20%C3%A0%20la%20machine
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- ouvrière au capage de cigares à la machine 1, fiche 30, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20capage%20de%20cigares%20%C3%A0%20la%20machine
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9617 - Manœuvres dans la transformation des aliments, des boissons et du tabac. 2, fiche 30, Français, - ouvrier%20au%20capage%20de%20cigares%20%C3%A0%20la%20machine
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-11-08
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- butter wrapper
1, fiche 31, Anglais, butter%20wrapper
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9617 - Labourers in Food, Beverage and Tobacco Processing. 2, fiche 31, Anglais, - butter%20wrapper
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- emballeur de beurre
1, fiche 31, Français, emballeur%20de%20beurre
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- emballeuse de beurre 1, fiche 31, Français, emballeuse%20de%20beurre
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9617 - Manœuvres dans la transformation des aliments, des boissons et du tabac. 2, fiche 31, Français, - emballeur%20de%20beurre
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-11-08
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Packaging
- Food Industries
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- cake wrapper
1, fiche 32, Anglais, cake%20wrapper
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9617 - Labourers in Food, Beverage and Tobacco Processing. 2, fiche 32, Anglais, - cake%20wrapper
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Emballages
- Industrie de l'alimentation
Fiche 32, La vedette principale, Français
- emballeur de gâteaux
1, fiche 32, Français, emballeur%20de%20g%C3%A2teaux
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- emballeuse de gâteaux 1, fiche 32, Français, emballeuse%20de%20g%C3%A2teaux
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9617 - Manœuvres dans la transformation des aliments, des boissons et du tabac. 2, fiche 32, Français, - emballeur%20de%20g%C3%A2teaux
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-11-08
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Tobacco Industry
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- cigar wrapper
1, fiche 33, Anglais, cigar%20wrapper
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9617 - Labourers in Food, Beverage and Tobacco Processing. 2, fiche 33, Anglais, - cigar%20wrapper
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industrie du tabac
Fiche 33, La vedette principale, Français
- ouvrier au capage de cigares
1, fiche 33, Français, ouvrier%20au%20capage%20de%20cigares
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- ouvrière au capage de cigares 1, fiche 33, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20capage%20de%20cigares
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9617 - Manœuvres dans la transformation des aliments, des boissons et du tabac. 2, fiche 33, Français, - ouvrier%20au%20capage%20de%20cigares
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-11-08
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Food Industries
- Packaging
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- blender-wrapper
1, fiche 34, Anglais, blender%2Dwrapper
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9617 - Labourers in Food, Beverage and Tobacco Processing. 2, fiche 34, Anglais, - blender%2Dwrapper
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- blender wrapper
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industrie de l'alimentation
- Emballages
Fiche 34, La vedette principale, Français
- ouvrier au mélange et à l'emballage
1, fiche 34, Français, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20et%20%C3%A0%20l%27emballage
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- ouvrière au mélange et à l'emballage 1, fiche 34, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20et%20%C3%A0%20l%27emballage
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9617 - Manœuvres dans la transformation des aliments, des boissons et du tabac. 2, fiche 34, Français, - ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20et%20%C3%A0%20l%27emballage
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-11-08
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Packaging
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- bakery products wrapper
1, fiche 35, Anglais, bakery%20products%20wrapper
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- bakery products packager 1, fiche 35, Anglais, bakery%20products%20packager
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 9617 - Labourers in Food, Beverage and Tobacco Processing. 2, fiche 35, Anglais, - bakery%20products%20wrapper
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Emballages
Fiche 35, La vedette principale, Français
- emballeur de produits de boulangerie
1, fiche 35, Français, emballeur%20de%20produits%20de%20boulangerie
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- emballeuse de produits de boulangerie 1, fiche 35, Français, emballeuse%20de%20produits%20de%20boulangerie
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9617 - Manœuvres dans la transformation des aliments, des boissons et du tabac. 2, fiche 35, Français, - emballeur%20de%20produits%20de%20boulangerie
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-11-08
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Chocolate and Confectionery
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- candy wrapper
1, fiche 36, Anglais, candy%20wrapper
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9617 - Labourers in Food, Beverage and Tobacco Processing. 2, fiche 36, Anglais, - candy%20wrapper
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Confiserie et chocolaterie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- emballeur de bonbons
1, fiche 36, Français, emballeur%20de%20bonbons
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- emballeuse de bonbons 1, fiche 36, Français, emballeuse%20de%20bonbons
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9617 - Manœuvres dans la transformation des aliments, des boissons et du tabac. 2, fiche 36, Français, - emballeur%20de%20bonbons
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Packaging in Plastic
- Packaging Techniques
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- pallet stretch wrapping machine
1, fiche 37, Anglais, pallet%20stretch%20wrapping%20machine
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- pallet stretch wrapper 2, fiche 37, Anglais, pallet%20stretch%20wrapper
correct
- pallet stretch-wrapping machine 3, fiche 37, Anglais, pallet%20stretch%2Dwrapping%20machine
correct
- pallet stretchwrapper 4, fiche 37, Anglais, pallet%20stretchwrapper
correct
- pallet stretch packaging machine 5, fiche 37, Anglais, pallet%20stretch%20packaging%20machine
proposition
- pallet stretch packager 5, fiche 37, Anglais, pallet%20stretch%20packager
proposition
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A process in which a package is wrapped in a thermoplastic film which is pulled tightly around the package. The film may be formulated to stick to itself on contact. 4, fiche 37, Anglais, - pallet%20stretch%20wrapping%20machine
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
In the packaging industry, pallet stretch wrappers are very often named under more elliptical expressions like "stretch wrapper", "stretch wrapping machine" or "stretch packaging machine", which cannot be given as true synonyms, because this also applies to smaller packages. 3, fiche 37, Anglais, - pallet%20stretch%20wrapping%20machine
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
The definition of stretchwrapping has been extracted from the European Union Standard; Packaging machines safety - Terminology and classification of packaging machines and associated equipment; prEn-415. 5, fiche 37, Anglais, - pallet%20stretch%20wrapping%20machine
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Emballages en matières plastiques
- Techniques d'emballage
Fiche 37, La vedette principale, Français
- banderoleuse de palettes sous étirable
1, fiche 37, Français, banderoleuse%20de%20palettes%20sous%20%C3%A9tirable
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- banderoleuse de palettes sous film étirable 2, fiche 37, Français, banderoleuse%20de%20palettes%20sous%20film%20%C3%A9tirable
correct, nom féminin
- machine à banderoler les charges palettisées sous film étirable 3, fiche 37, Français, machine%20%C3%A0%20banderoler%20les%20charges%20palettis%C3%A9es%20sous%20film%20%C3%A9tirable
correct, nom féminin
- machine d'emballage de palettes sous film étirable 4, fiche 37, Français, machine%20d%27emballage%20de%20palettes%20sous%20film%20%C3%A9tirable
proposition, nom féminin
- machine à emballer les palettes sous film étirable 4, fiche 37, Français, machine%20%C3%A0%20emballer%20les%20palettes%20sous%20film%20%C3%A9tirable
proposition, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
En exploitant les propriétés d'élasticité à froid de certains plastiques (PEbd, PEbdl, PVC, EVA), on parvient à mettre sous film étirable des palettes, des fardeaux ou des lots unitaires. Deux principes essentiels sont mis en œuvre : le banderolage, avec ou sans rotation de la palette, et le drapage d'un colis par rideau. Dans ce domaine, les machines se font de plus en plus nombreuses [...] 5, fiche 37, Français, - banderoleuse%20de%20palettes%20sous%20%C3%A9tirable
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Dans la langue des emballagistes, le terme «palette» comprend généralement la palette et son chargement. 2, fiche 37, Français, - banderoleuse%20de%20palettes%20sous%20%C3%A9tirable
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Special Packaging
- Technical Textiles
- Medical Instruments and Devices
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- sterilization wrapper
1, fiche 38, Anglais, sterilization%20wrapper
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- sterilization wrap 2, fiche 38, Anglais, sterilization%20wrap
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
There are several choices in methods to maintain sterility of surgical instruments, including rigid containers, peel-open pouches (e.g.,self-sealed or heat-sealed plastic and paper pouches), roll stock or reels (i.e. paper-plastic combinations of tubing designed to allow the user to cut and seal the ends to form a pouch) and sterilization wraps (woven and nonwoven). 3, fiche 38, Anglais, - sterilization%20wrapper
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- sterilisation wrapper
- sterilisation wrap
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Textiles techniques
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 38, La vedette principale, Français
- enveloppe de stérilisation
1, fiche 38, Français, enveloppe%20de%20st%C3%A9rilisation
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les pochettes et les enveloppes de stérilisation ne doivent pas être placées dans un contenant de stérilisation ou un système de contenant, sauf indication contraire du fabricant du contenant. 2, fiche 38, Français, - enveloppe%20de%20st%C3%A9rilisation
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2014-07-04
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Special Packaging
- Postal Correspondence
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- wrapper
1, fiche 39, Anglais, wrapper
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
[A] plastic or paper covering (e.g. polybag or envelope) that allows secure enclosure of promotional and/or editorial materials along with [a] host publication. 2, fiche 39, Anglais, - wrapper
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
wrapper: term used at Canada Post for the purpose of their Publications Mail service. 3, fiche 39, Anglais, - wrapper
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Objets de correspondance (Postes)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- emballage
1, fiche 39, Français, emballage
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Pellicule [ou enveloppe] de plastique ou de papier (p. ex. une enveloppe régulière ou transparente) qui permet d’emballer solidement du matériel rédactionnel ou publicitaire joint à [une] publication principale. 1, fiche 39, Français, - emballage
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
emballage : terme en usage à Postes Canada aux fins de leur service Poste-publications. 2, fiche 39, Français, - emballage
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2014-06-10
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Springs (Mechanical Components)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- military wrapper
1, fiche 40, Anglais, military%20wrapper
correct, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A three quarter-turned back-up leaf wrapper. 1, fiche 40, Anglais, - military%20wrapper
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
military wrapper: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 40, Anglais, - military%20wrapper
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Ressorts (Composants mécaniques)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- ruban d'œil
1, fiche 40, Français, ruban%20d%27%26oelig%3Bil
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Enroulement de la lame secondaire sur 3/4 de tour. 1, fiche 40, Français, - ruban%20d%27%26oelig%3Bil
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
ruban d'œil : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 40, Français, - ruban%20d%27%26oelig%3Bil
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-02-13
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- L-type sealer
1, fiche 41, Anglais, L%2Dtype%20sealer
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- L-type wrapper 2, fiche 41, Anglais, L%2Dtype%20wrapper
correct
- "L" sealing machine 3, fiche 41, Anglais, %5C%22L%5C%22%20sealing%20machine
correct
- L-sealer 1, fiche 41, Anglais, L%2Dsealer
correct
- L-bar sealer 4, fiche 41, Anglais, L%2Dbar%20sealer
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A type of film wrapping machine that wraps small items or packages in a pre-folded film which is then hot sealed by an L-shaped bar. 5, fiche 41, Anglais, - L%2Dtype%20sealer
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- L-shaped welder
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- soudeuse en L
1, fiche 41, Français, soudeuse%20en%20L
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- soudeuse en «L» 1, fiche 41, Français, soudeuse%20en%20%C2%ABL%C2%BB
nom féminin
- filmeuse en L 2, fiche 41, Français, filmeuse%20en%20L
correct, nom féminin
- fardeleuse en «L» 1, fiche 41, Français, fardeleuse%20en%20%C2%ABL%C2%BB
correct, nom féminin
- fardeleuse soudeuse en L 1, fiche 41, Français, fardeleuse%20soudeuse%20en%20L
nom féminin
- fardeleuse avec soudure en L 3, fiche 41, Français, fardeleuse%20avec%20soudure%20en%20L
nom féminin
- fardeleuse par soudage en L 3, fiche 41, Français, fardeleuse%20par%20soudage%20en%20L
nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
[...] ce système consiste à partir d'une bobine de film dossé, c'est-à-dire plié sur sa longueur. L'objet est introduit transversalement entre les 2 faces ouvertes du film, puis l'on procède à une soudure en équerre (d'où le nom du procédé) longitudinale et transversale du film, de manière à réaliser une enveloppe fermée contenant son produit qui est ensuite rétractée par la chaleur. Il s'agit d'un système très utilisé en manuel, pour des produits plats, de préférence parallélépipédiques (livres par exemple). 1, fiche 41, Français, - soudeuse%20en%20L
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- pallet shrink wrapper
1, fiche 42, Anglais, pallet%20shrink%20wrapper
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- pallet shrink-wrapping machine 2, fiche 42, Anglais, pallet%20shrink%2Dwrapping%20machine
correct
- pallet shrink wrapping machine 3, fiche 42, Anglais, pallet%20shrink%20wrapping%20machine
correct
- pallet shrink wrap machine 4, fiche 42, Anglais, pallet%20shrink%20wrap%20machine
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Pallet Shrink Wrapping Machines.- Pallet shrink wrapping involves wrapping the pallet in an over sized film and then shrinking by applying heat. The shrunk film so tightens around the pallet that it gives it maximum stability during the transport. The shrunk thermoplastic film also provides protection against moisture and dust during storage. These machines are as per the customer requirement in terms of the size of the pallet or product, speed and automation. Shrink hood applicator wraps the load in thermoplastic film in a reel. The film is first sealed at one end and laid open on the pallet. 5, fiche 42, Anglais, - pallet%20shrink%20wrapper
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- pallet shrink-wrap machine
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
Fiche 42, La vedette principale, Français
- housseuse par rétraction
1, fiche 42, Français, housseuse%20par%20r%C3%A9traction
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- housseuse pour housse rétractable 1, fiche 42, Français, housseuse%20pour%20housse%20r%C3%A9tractable
nom féminin
- banderoleuse de palettes sous film thermorétractable 2, fiche 42, Français, banderoleuse%20de%20palettes%20sous%20film%20thermor%C3%A9tractable
proposition, nom féminin
- banderoleuse de palettes sous film rétractable 2, fiche 42, Français, banderoleuse%20de%20palettes%20sous%20film%20r%C3%A9tractable
proposition, nom féminin
- emballeuse de palettes sous film thermorétractable 2, fiche 42, Français, emballeuse%20de%20palettes%20sous%20film%20thermor%C3%A9tractable
proposition, nom féminin
- emballeuse de palettes sous film rétractable 2, fiche 42, Français, emballeuse%20de%20palettes%20sous%20film%20r%C3%A9tractable
proposition, nom féminin
- machine d'emballage par rétraction montée sur plateau 3, fiche 42, Français, machine%20d%27emballage%20par%20r%C3%A9traction%20mont%C3%A9e%20sur%20plateau
nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Housseuse qui permet d'enrober une paletée d'une housse de palettisation constituée d'un film thermorétractable. 1, fiche 42, Français, - housseuse%20par%20r%C3%A9traction
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
[...] ITALDIBIPACK occupe une place de premier plan sur la scène italienne et également sur l'ensemble des marchés européens, avec un programme de : 12 modèles de machines à cloche manuelles et semi-automatiques; soudeuses en L et tunnel de rétraction; fardeleuses sous film thermorétractable; banderoleuses de palettes [...] 4, fiche 42, Français, - housseuse%20par%20r%C3%A9traction
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
La compagnie Minute Maid Canada voulait incorporer une emballeuse de palettes à leur système. L'espace était déjà limité et ils n'avaient que 24 heures pour installer la machine et les convoyeurs. 5, fiche 42, Français, - housseuse%20par%20r%C3%A9traction
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
Développement du «Sweeper» - équipement automatique pour l'emballage de palettes sous film rétractable. 6, fiche 42, Français, - housseuse%20par%20r%C3%A9traction
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-10-04
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- book jacket
1, fiche 43, Anglais, book%20jacket
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- jacket 2, fiche 43, Anglais, jacket
correct
- dust jacket 3, fiche 43, Anglais, dust%20jacket
correct
- book wrapper 4, fiche 43, Anglais, book%20wrapper
correct
- dust cover 5, fiche 43, Anglais, dust%20cover
correct
- dust wrapper 6, fiche 43, Anglais, dust%20wrapper
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A loose paper or plastic cover folded over a book for protection against dust and stain; often printed in bright colours to enhance visibility and promote sale of the book. 7, fiche 43, Anglais, - book%20jacket
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- jaquette
1, fiche 43, Français, jaquette
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- couvre-livre 1, fiche 43, Français, couvre%2Dlivre
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Couverture en papier, imprimé en une ou plusieurs couleurs, destiné à protéger et à mettre en valeur un livre broché, cartonné ou relié. 2, fiche 43, Français, - jaquette
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Elaboración, plegadura y encuadernación (Imprenta)
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- sobrecubierta
1, fiche 43, Espagnol, sobrecubierta
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Faja de papel que se coloca sobre la cubierta de los libros en obras de cierto tipo. En ediciones en rústica constituye por sí misma la cubierta. 1, fiche 43, Espagnol, - sobrecubierta
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
sobrecubierta: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 43, Espagnol, - sobrecubierta
Fiche 44 - données d’organisme interne 2010-11-17
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Recipes
- Restaurant Menus
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- vegetable wrap
1, fiche 44, Anglais, vegetable%20wrap
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- veggie wrap 2, fiche 44, Anglais, veggie%20wrap
correct
- vegetable wrap sandwich 3, fiche 44, Anglais, vegetable%20wrap%20sandwich
correct
- vegetable sandwich wrap 4, fiche 44, Anglais, vegetable%20sandwich%20wrap
correct
- vegetable wrapper 5, fiche 44, Anglais, vegetable%20wrapper
correct
- veggie wrapper 6, fiche 44, Anglais, veggie%20wrapper
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Veggie Wrap [in French: "Roulé aux légumes"]. [Description:] Spinach pita bread, alfalfa sprouts, tomato, guacamole, celery, cucumber, Boston lettuce, grilled peppers, herb and yogurt sauce. [Taken from a menu of the Restaurant Chez Antoine, Delta Centre-Ville hotel, Montréal.] 2, fiche 44, Anglais, - vegetable%20wrap
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
- Menus (Restauration)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- roulé aux légumes
1, fiche 44, Français, roul%C3%A9%20aux%20l%C3%A9gumes
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- sandwich roulé aux légumes 2, fiche 44, Français, sandwich%20roul%C3%A9%20aux%20l%C3%A9gumes
correct, nom masculin
- wrap aux légumes 3, fiche 44, Français, wrap%20aux%20l%C3%A9gumes
à éviter, voir observation, nom masculin
- sandwich wrap aux légumes 2, fiche 44, Français, sandwich%20wrap%20aux%20l%C3%A9gumes
à éviter, voir observation, nom masculin
- wrapper aux légumes 2, fiche 44, Français, wrapper%20aux%20l%C3%A9gumes
à éviter, voir observation, nom masculin
- sandwich wrapper aux légumes 2, fiche 44, Français, sandwich%20wrapper%20aux%20l%C3%A9gumes
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Roulé aux légumes / [en anglais :] «Veggie Wrap». [Description :] Pain pita aux épinards, pousses de luzerne, tomates, concombre, guacamole, julienne de céleri, feuilles de Boston, poivrons grillés et sauce yaourt aux herbes. [Tiré du menu du restaurant Chez Antoine, de l'hôtel Delta Centre-Ville, à Montréal.] 1, fiche 44, Français, - roul%C3%A9%20aux%20l%C3%A9gumes
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des sandwichs; des sandwiches. 4, fiche 44, Français, - roul%C3%A9%20aux%20l%C3%A9gumes
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
sandwichs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 5, fiche 44, Français, - roul%C3%A9%20aux%20l%C3%A9gumes
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
Le terme «wrap» est un générique qui désigne une grande variété de préparations : tortilla (fajitas, burritos), pain pita (souvlaki), pâte à pizza (calzone), omelette extra-mince (egg roll), crêpe fine (chausson), sushi (cornet), galette de riz (rouleau de printemps ou impérial). On peut choisir de le rendre en français par un de ces termes spécifiques, selon le contexte. Les anglicismes «wrap» et «sandwich wrap» sont très répandus mais nous pensons qu'ils sonnent mal en français et qu'ils sont inutiles puisque que les termes français génériques «roulé» ou «sandwich roulé», aussi bien attestés, rendent parfaitement bien la notion. 2, fiche 44, Français, - roul%C3%A9%20aux%20l%C3%A9gumes
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2010-07-15
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Palletization
- Packaging Machinery and Equipment
- Packaging in Plastic
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- pallet wrapper
1, fiche 45, Anglais, pallet%20wrapper
correct, générique
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- palletwrapper 1, fiche 45, Anglais, palletwrapper
correct, générique
- pallet wrap machine 2, fiche 45, Anglais, pallet%20wrap%20machine
correct, générique
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Any type of machine used in pallet wrapping operations. 3, fiche 45, Anglais, - pallet%20wrapper
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The French equivalents «banderoleuse de charges palettisées» and «machine à banderoler les palettes» are more specific in that they only apply to machines that wrap pallets using a stretch or heat-seal film. 3, fiche 45, Anglais, - pallet%20wrapper
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Palettisation
- Machines et équipement d'emballage
- Emballages en matières plastiques
Fiche 45, La vedette principale, Français
- banderoleuse de palettes
1, fiche 45, Français, banderoleuse%20de%20palettes
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- banderoleuse de charges palettisées 2, fiche 45, Français, banderoleuse%20de%20charges%20palettis%C3%A9es
proposition, nom féminin, spécifique
- machine à banderoler les palettes 2, fiche 45, Français, machine%20%C3%A0%20banderoler%20les%20palettes
proposition, nom féminin, spécifique
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Machine employée pour l'emballage par banderolage des palettes sous film étirable ou rétractable. 2, fiche 45, Français, - banderoleuse%20de%20palettes
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Le banderolage, en palettisation, consiste à envelopper la charge à partir d'une bobine de film étirable ou thermorétractable. On peut déplacer le lot sur le film ou déplacer le film autour du lot (en rotation par exemple). Voir à ce sujet «Emballages Magazine», numéro 430, pages 50 à 53 et numéro 435, pages 60 à 64. 2, fiche 45, Français, - banderoleuse%20de%20palettes
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Dans la langue des emballagistes, le terme «palette» comprend la palette et son contenu. 2, fiche 45, Français, - banderoleuse%20de%20palettes
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- banderoleuse palette
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2008-02-04
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Plastic Materials
- Manufactured Products (Rubber)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- wrapper mark
1, fiche 46, Anglais, wrapper%20mark
correct, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
An impression left on the surface of a hose by a material used during vulcanization. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 46, Anglais, - wrapper%20mark
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The marks usually show the characteristics of th woven pattern and the wrapper edge. 1, fiche 46, Anglais, - wrapper%20mark
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
wrapper mark: term standardized by ISO. 2, fiche 46, Anglais, - wrapper%20mark
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- wrapper marks
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matières plastiques
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- marque de bandelage
1, fiche 46, Français, marque%20de%20bandelage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Empreinte laissée sur la surface d'un tuyau par un matériau utilisé au cours de la vulcanisation. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 46, Français, - marque%20de%20bandelage
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Ces marques présentent généralement les caractéristiques d'un motif tissé et des bords d'enroulement. 1, fiche 46, Français, - marque%20de%20bandelage
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
marque de bandelage : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 46, Français, - marque%20de%20bandelage
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- marques de bandelage
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2007-05-16
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Banking
- Coins and Bank Notes
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- coin wrapper
1, fiche 47, Anglais, coin%20wrapper
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- wrapper 2, fiche 47, Anglais, wrapper
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A piece of sturdy paper used to enclose specified numbers of coins of the same value. 3, fiche 47, Anglais, - coin%20wrapper
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Banque
- Pièces de monnaie et billets de banque
Fiche 47, La vedette principale, Français
- papier à enrouler les pièces
1, fiche 47, Français, papier%20%C3%A0%20enrouler%20les%20pi%C3%A8ces
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- papier enrouleur de pièces 2, fiche 47, Français, papier%20enrouleur%20de%20pi%C3%A8ces
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2007-04-03
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Types of Paper
- Packaging in Paper
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- ream wrapper
1, fiche 48, Anglais, ream%20wrapper
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
[A paper used] to wrap reams of paper. 2, fiche 48, Anglais, - ream%20wrapper
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Sortes de papier
- Emballages en papier
Fiche 48, La vedette principale, Français
- maculature
1, fiche 48, Français, maculature
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- enveloppe de rames 2, fiche 48, Français, enveloppe%20de%20rames
correct, nom féminin
- papier-rames 3, fiche 48, Français, papier%2Drames
nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Papier grossier servant à emballer les papiers en rames. 4, fiche 48, Français, - maculature
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
maculature : ainsi nommé parce qu'on utilisait à cet effet des feuilles maculées ou mal tirées. 5, fiche 48, Français, - maculature
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2005-09-06
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- soap wrapper paper
1, fiche 49, Anglais, soap%20wrapper%20paper
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- soap wrapper 2, fiche 49, Anglais, soap%20wrapper
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
An alkali-proof paper made from chemical pulp, treated to prevent the growth of fungi and other microorganisms, and used to make a variety of wrappers for bars of soap. 1, fiche 49, Anglais, - soap%20wrapper%20paper
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 49, La vedette principale, Français
- papier d'emballage pour savon
1, fiche 49, Français, papier%20d%27emballage%20pour%20savon
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2005-04-08
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Special Packaging
- Chocolate and Confectionery
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- twist wrap
1, fiche 50, Anglais, twist%20wrap
correct, nom
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- candy twist wrap 2, fiche 50, Anglais, candy%20twist%20wrap
correct
- twist wrapper 1, fiche 50, Anglais, twist%20wrapper
- candy twist wrapper 3, fiche 50, Anglais, candy%20twist%20wrapper
proposition
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A wrapper affixed to a product by means of twisting to close the loose ends, as used for lollipops, candy kisses, etc. 1, fiche 50, Anglais, - twist%20wrap
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Confiserie et chocolaterie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- papillote
1, fiche 50, Français, papillote
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Découpe de papier ou de cellophane employée pour l'emballage des bonbons et confiseries, que l'on tord autour du produit à l'aide de deux pinces rotatives. 2, fiche 50, Français, - papillote
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2002-02-20
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- wrapper waste
1, fiche 51, Anglais, wrapper%20waste
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Loss in weight of a paper roll represented by the weight of the wrapper. 1, fiche 51, Anglais, - wrapper%20waste
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 51, La vedette principale, Français
- rebuts d'emballage
1, fiche 51, Français, rebuts%20d%27emballage
nom masculin, pluriel
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Poids du papier endommagé à la périphérie d'un rouleau incluant le poids de l'emballage. 1, fiche 51, Français, - rebuts%20d%27emballage
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- rebut d'emballage
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2001-09-18
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- wrapper
1, fiche 52, Anglais, wrapper
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Wrappers act as a security interface between inetd and a server application. Wrappers mediate and log all connection requests. Wrappers are unable to interpret the protocol; they simply transfer data packets between an application client and server. Wrappers are usually used with TCP. Relays and wrappers are protocol specific. 1, fiche 52, Anglais, - wrapper
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 52, La vedette principale, Français
- enveloppeur
1, fiche 52, Français, enveloppeur
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Les enveloppeurs sont des interfaces de sécurité entre inetd et une application serveur. Les enveloppeurs gèrent et enregistrent les demandes de connexion. Les enveloppeurs ne peuvent interpréter le protocole; ne font que transférer les paquets de données d'une application à un serveur et vice-versa. Les enveloppeurs sont habituellement utilisés avec le protocole TCP. Le relais et l'enveloppeur sont propres à un protocole. 1, fiche 52, Français, - enveloppeur
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2001-09-18
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- generic TCP wrapper
1, fiche 53, Anglais, generic%20TCP%20wrapper
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
A gateway may use a telnet proxy, a generic TCP wrapper and a generic UDP relay. 1, fiche 53, Anglais, - generic%20TCP%20wrapper
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 53, La vedette principale, Français
- enveloppeur TCP générique
1, fiche 53, Français, enveloppeur%20TCP%20g%C3%A9n%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Une passerelle peut avoir un mandataire Telnet, un enveloppeur TCP générique et un relais UDP générique. 1, fiche 53, Français, - enveloppeur%20TCP%20g%C3%A9n%C3%A9rique
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2001-09-18
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- TCP Wrapper
1, fiche 54, Anglais, TCP%20Wrapper
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
TCP Wrapper acts as a security interface between the inetd and the service program. TCP Wrapper decides whether to allow, deny, or log a connection. 1, fiche 54, Anglais, - TCP%20Wrapper
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Enveloppeur TCP
1, fiche 54, Français, Enveloppeur%20TCP
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Enveloppeur TCP agit comme interface de sécurité entre inetd et le programme utilitaire. Enveloppeur TCP décide s'il doit établir une connexion, la refuser ou l'enregistrer. 1, fiche 54, Français, - Enveloppeur%20TCP
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2000-09-08
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Winemaking
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- bottle wrapper
1, fiche 55, Anglais, bottle%20wrapper
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- envelope 2, fiche 55, Anglais, envelope
- straw envelope 2, fiche 55, Anglais, straw%20envelope
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Covers made of straw which fit over bottles to protect them during transport. 2, fiche 55, Anglais, - bottle%20wrapper
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Industrie vinicole
Fiche 55, La vedette principale, Français
- paillon
1, fiche 55, Français, paillon
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- capote 1, fiche 55, Français, capote
nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Recouvrement fait de paille que l'on trouve sur certaines bouteilles de vin ou de liqueur. 2, fiche 55, Français, - paillon
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2000-09-07
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- wrapping machine
1, fiche 56, Anglais, wrapping%20machine
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- wrapper 2, fiche 56, Anglais, wrapper
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A machine designed for wrapping any container or article. 3, fiche 56, Anglais, - wrapping%20machine
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
In most wrapping machines the loaves pass along a travelling band from the slicer, although the wrapper can be used independent of the slicer. As the loaves move along they pass under a roll of waxed wrapping paper, while two jaws move downwards and pick up the loaf inside a piece of paper of a size sufficient to enclose it, a self-measuring mechanism controlling this action. Then, by means of sliding plates which are timed so as to complete one operation after another, the paper is folded round the loaf. The loaf then travels along another band and passes between two plates, electrically heated, which melt the wax of the paper and so seal up the package. 4, fiche 56, Anglais, - wrapping%20machine
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
Fiche 56, La vedette principale, Français
- enveloppeuse
1, fiche 56, Français, enveloppeuse
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- machine à envelopper 1, fiche 56, Français, machine%20%C3%A0%20envelopper
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Machine d'emballage destinée à enfermer des produits unitaires dans un matériau flexible tel que le papier, l'aluminium, le plastique, etc. 1, fiche 56, Français, - enveloppeuse
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1999-10-13
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Agriculture - General
- Harvesting Equipment (Agriculture)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- trailer mounted bale pick-up and wrapper 1, fiche 57, Anglais, trailer%20mounted%20bale%20pick%2Dup%20and%20wrapper
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Trailer designed to operate both loading and wrapping of bales. 1, fiche 57, Anglais, - trailer%20mounted%20bale%20pick%2Dup%20and%20wrapper
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
- Machines de récolte (Agriculture)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- transfilmeuse
1, fiche 57, Français, transfilmeuse
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- enrubanneuse-autochargeuse 2, fiche 57, Français, enrubanneuse%2Dautochargeuse
nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Remorque autochargeuse couplée à une enrubanneuse. 3, fiche 57, Français, - transfilmeuse
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Sert à charger et à enrubanner les balles de fourrage. 3, fiche 57, Français, - transfilmeuse
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1999-10-06
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Tobacco Industry
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- cigar wrapper
1, fiche 58, Anglais, cigar%20wrapper
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- wrapper 2, fiche 58, Anglais, wrapper
- wrapper leaf 3, fiche 58, Anglais, wrapper%20leaf
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A tobacco leaf (usually imported or shade-grown domestic) wrapped spirally around the filler. 4, fiche 58, Anglais, - cigar%20wrapper
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Industrie du tabac
Fiche 58, La vedette principale, Français
- cape
1, fiche 58, Français, cape
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- cape de cigare 2, fiche 58, Français, cape%20de%20cigare
correct, nom féminin
- robe 1, fiche 58, Français, robe
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Lanière de tabac fin et élastique, découpée à la forme voulue dans une demi-feuille écotée, enroulée en spirale autour de la «poupée» constituée par les deux premières parties. 3, fiche 58, Français, - cape
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1999-07-08
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Software
- Internet and Telematics
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Visual Basic Wrapper 1, fiche 59, Anglais, Visual%20Basic%20Wrapper
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Logiciels
- Internet et télématique
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Enveloppe Visual Basic
1, fiche 59, Français, Enveloppe%20Visual%20Basic
non officiel, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1999-02-08
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Packaging in Plastic
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- shrink packager
1, fiche 60, Anglais, shrink%20packager
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- shrink packaging machine 2, fiche 60, Anglais, shrink%20packaging%20machine
- shrink packer 3, fiche 60, Anglais, shrink%20packer
correct
- shrinkwrapping machine 4, fiche 60, Anglais, shrinkwrapping%20machine
correct
- shrink wrapping machine 5, fiche 60, Anglais, shrink%20wrapping%20machine
correct
- shrinkwrapper 1, fiche 60, Anglais, shrinkwrapper
correct
- shrink wrapper 6, fiche 60, Anglais, shrink%20wrapper
correct
- shrink film packaging machine 7, fiche 60, Anglais, shrink%20film%20packaging%20machine
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A type of machine used in shrinkwrapping operations. 8, fiche 60, Anglais, - shrink%20packager
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
shrink packaging: A technique of packaging in which the strains in a plastic film are released by raising the temperature of the film, thus causing it to shrink over the package. 9, fiche 60, Anglais, - shrink%20packager
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Emballages en matières plastiques
Fiche 60, La vedette principale, Français
- machine d'emballage sous film rétractable
1, fiche 60, Français, machine%20d%27emballage%20sous%20film%20r%C3%A9tractable
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- emballeuse sous film thermorétractable 2, fiche 60, Français, emballeuse%20sous%20film%20thermor%C3%A9tractable
correct, nom féminin
- enveloppeuse sous film rétractable 3, fiche 60, Français, enveloppeuse%20sous%20film%20r%C3%A9tractable
correct, nom féminin
- machine d'emballage par rétraction 4, fiche 60, Français, machine%20d%27emballage%20par%20r%C3%A9traction
proposition, nom féminin
- machine d'enveloppage par rétraction 4, fiche 60, Français, machine%20d%27enveloppage%20par%20r%C3%A9traction
proposition, nom féminin
- chaîne de conditionnement par rétraction 4, fiche 60, Français, cha%C3%AEne%20de%20conditionnement%20par%20r%C3%A9traction
proposition, nom féminin
- machine d'enveloppage sous film rétractable 4, fiche 60, Français, machine%20d%27enveloppage%20sous%20film%20r%C3%A9tractable
proposition, nom féminin
- chaîne de conditionnement sous film rétractable 4, fiche 60, Français, cha%C3%AEne%20de%20conditionnement%20sous%20film%20r%C3%A9tractable
proposition, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Machine employée pour l'emballage de produits sous film rétractable. 5, fiche 60, Français, - machine%20d%27emballage%20sous%20film%20r%C3%A9tractable
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
On peut remplacer le terme «film rétractable», dans ces vedettes, par «film rétrécissable», ou «pellicule rétrécissable», ou encore «pellicule rétractable». 4, fiche 60, Français, - machine%20d%27emballage%20sous%20film%20r%C3%A9tractable
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- machine d'emballage sous film rétrécissable
- machine d'emballage sous pellicule rétrécissable
- machine d'emballage sous pellicule rétractable
- machine d'enveloppage sous film rétrécissable
- machine d'enveloppage sous pellicule rétrécissable
- machine d'enveloppage sous pellicule rétractable
- chaîne de conditionnement sous film rétrécissable
- chaîne de conditionnement sous pellicule rétrécissable
- chaîne de conditionnement sous pellicule rétractable
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1999-01-22
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Chocolate and Confectionery
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- twist-wrapper
1, fiche 61, Anglais, twist%2Dwrapper
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- twist wrapper 2, fiche 61, Anglais, twist%20wrapper
correct
- twist wrapping machine 2, fiche 61, Anglais, twist%20wrapping%20machine
correct
- twist-wrapping machine 3, fiche 61, Anglais, twist%2Dwrapping%20machine
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A machine used in the process of twist wrapping. 4, fiche 61, Anglais, - twist%2Dwrapper
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
twist wrap: A wrapper affixed to a product by means of twisting to close the loose ends, as used for lollipops, candy kisses, etc. 3, fiche 61, Anglais, - twist%2Dwrapper
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Confiserie et chocolaterie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- machine à papillotes
1, fiche 61, Français, machine%20%C3%A0%20papillotes
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Machine utilisée pour l'enveloppage des confiseries et principalement des bonbons. 2, fiche 61, Français, - machine%20%C3%A0%20papillotes
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
La machine découpe les formats correspondants dans des films et réalise les échancrages multiples aux deux extrémités. Le bonbon est placé sur sa découpe. Celle-ci est prise entre deux pinces rotatives qui la tordent autour du bonbon. 1, fiche 61, Français, - machine%20%C3%A0%20papillotes
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1999-01-22
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Packaging in Plastic
- Packaging Techniques
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- stretch wrapper
1, fiche 62, Anglais, stretch%20wrapper
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- stretchwrapper 2, fiche 62, Anglais, stretchwrapper
correct
- stretch-wrap machine 3, fiche 62, Anglais, stretch%2Dwrap%20machine
correct
- stretch wrapping machine 4, fiche 62, Anglais, stretch%20wrapping%20machine
correct
- stretchwrapping machine 5, fiche 62, Anglais, stretchwrapping%20machine
proposition
- stretch packaging machine 6, fiche 62, Anglais, stretch%20packaging%20machine
correct
- stretch-packaging machine 7, fiche 62, Anglais, stretch%2Dpackaging%20machine
correct
- stretch packager 5, fiche 62, Anglais, stretch%20packager
proposition
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A machine used for the stretchwrapping process. 5, fiche 62, Anglais, - stretch%20wrapper
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
stretchwrapping: A process in which a package is wrapped in a thermoplastic film which is pulled tightly around the package. The film may be formulated to stick to itself on contact. 8, fiche 62, Anglais, - stretch%20wrapper
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
The above observation (OBS) has been extracted from the European Union Standard; Packaging Machines Safety - Terminology and classification of packaging machines and associated equipment. 5, fiche 62, Anglais, - stretch%20wrapper
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Emballages en matières plastiques
- Techniques d'emballage
Fiche 62, La vedette principale, Français
- machine d'emballage sous film étirable
1, fiche 62, Français, machine%20d%27emballage%20sous%20film%20%C3%A9tirable
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- machine d'enveloppage sous film étirable 2, fiche 62, Français, machine%20d%27enveloppage%20sous%20film%20%C3%A9tirable
correct, nom féminin
- machine à emballer sous film étirable 3, fiche 62, Français, machine%20%C3%A0%20emballer%20sous%20film%20%C3%A9tirable
proposition, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Machine d'emballage employée pour la mise sous film étirable de charges palettisées, de lots (exemple : les multipacks) ou de fardeaux. 3, fiche 62, Français, - machine%20d%27emballage%20sous%20film%20%C3%A9tirable
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
En exploitant les propriétés d'élasticité à froid de certains plastiques (PEbd, PEbdl, PVC, EVA), on parvient à mettre sous film étirable des palettes, des fardeaux ou des lots unitaires. 4, fiche 62, Français, - machine%20d%27emballage%20sous%20film%20%C3%A9tirable
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Nous avons délibérément écarté les notions de «banderoleuse» ou «fardeleuse sous film étirable», car la première se rapporte surtout à la palettisation tandis que la seconde s'effectue sur bande transporteuse. 3, fiche 62, Français, - machine%20d%27emballage%20sous%20film%20%C3%A9tirable
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1999-01-22
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Packaging
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- wrapper
1, fiche 63, Anglais, wrapper
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A sheet of flexible material, such as paper, foil, film, or lamination used to cover or enfold a product for storage, shipment, or sale. 2, fiche 63, Anglais, - wrapper
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Emballages
Fiche 63, La vedette principale, Français
- matériau d'enveloppement
1, fiche 63, Français, mat%C3%A9riau%20d%27enveloppement
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Matériau flexible, tels, le papier, les feuilles d'étain, les pellicules ou le laminage, utilisés pour envelopper un produit pour fins d'entreposage, d'expédition ou de vente. 2, fiche 63, Français, - mat%C3%A9riau%20d%27enveloppement
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1998-12-30
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Packaging in Paperboard
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- folder
1, fiche 64, Anglais, folder
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- wrapper 2, fiche 64, Anglais, wrapper
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A protective cushion made of scored and bent corrugated board and used to form a multi-paneled sleeve or tube of usually five or six sides or panels, with additional panels to overlap at least two panels. 3, fiche 64, Anglais, - folder
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Emballages en carton
Fiche 64, La vedette principale, Français
- enveloppe
1, fiche 64, Français, enveloppe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- fourreau 2, fiche 64, Français, fourreau
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Ce qui sert à envelopper, à couvrir quelque chose en l'entourant [...] 3, fiche 64, Français, - enveloppe
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Enveloppes. Enveloppe une pièce [...] La pièce de carton utilisée est en forme de croix. Le centre de cette pièce (l'intersection des branches) forme le fond de l'emballage. Les quatre branches sont repliées pour former d'abord les quatre côtés de l'emballage, puis les quatre rabats du dessus. 4, fiche 64, Français, - enveloppe
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
enveloppe : terme normalisé par l'AFNOR. 5, fiche 64, Français, - enveloppe
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1998-04-29
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- food wrappers
1, fiche 65, Anglais, food%20wrappers
correct, pluriel
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- food-wrapping paper 2, fiche 65, Anglais, food%2Dwrapping%20paper
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A general reference to clean types of waxed, coated, or lacquered finish papers which have characteristics making them suitable for packaging food products. 1, fiche 65, Anglais, - food%20wrappers
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- food wrapper
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 65, La vedette principale, Français
- papier pour usage alimentaire
1, fiche 65, Français, papier%20pour%20usage%20alimentaire
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- papier à usage alimentaire 1, fiche 65, Français, papier%20%C3%A0%20usage%20alimentaire
correct, nom masculin
- papier d'emballage alimentaire 2, fiche 65, Français, papier%20d%27emballage%20alimentaire
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Les papiers pour usage alimentaire sont soumis à une réglementation [...] qui concerne en particulier la non migrations des produits de composition du papier vers l'aliment emballé. [...] sont visés ceux en contact direct (non ceux isolés par un plastique interposé). On distingue les produits alimentaires secs, humides, gras; ces deux dernières catégories étant beaucoup plus sensibles aux souillures par odeur et par migration. 1, fiche 65, Français, - papier%20pour%20usage%20alimentaire
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
On trouvera le contexte ci-haut ainsi que les syntagmes «papier pour usage alimentaire» et «papier à usage alimentaire» dans le «Cours de formation papetière» (CTD-1) de Jean Vilars sous l'article 12.3.5 et dans le résumé des articles 12.3 à 12.3.5. 3, fiche 65, Français, - papier%20pour%20usage%20alimentaire
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1998-04-25
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Packaging in Paper
- Breadmaking
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- bread wrapper
1, fiche 66, Anglais, bread%20wrapper
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A thin, waxed paper used for wrapping bread, generally made opaque for printing by the use of materials, such as titanium dioxide, giving good opacity despite waxing. 2, fiche 66, Anglais, - bread%20wrapper
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Emballages en papier
- Boulangerie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- papier d'emballage pour boulangeries
1, fiche 66, Français, papier%20d%27emballage%20pour%20boulangeries
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1996-12-17
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- self-contained cover
1, fiche 67, Anglais, self%2Dcontained%20cover
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- self cover 1, fiche 67, Anglais, self%20cover
correct
- self wrapper 1, fiche 67, Anglais, self%20wrapper
correct
- integral cover 1, fiche 67, Anglais, integral%20cover
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A cover printed on the same kind of paper as the body of a book or pamphlet. The self cover is printed at the same time as the inside pages. 2, fiche 67, Anglais, - self%2Dcontained%20cover
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- self contained cover
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- couverture intégrale
1, fiche 67, Français, couverture%20int%C3%A9grale
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- couverture à même 1, fiche 67, Français, couverture%20%C3%A0%20m%C3%AAme
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Couverture faisant partie intégrante de la feuille de tirage composant le livret. 2, fiche 67, Français, - couverture%20int%C3%A9grale
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1996-04-23
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- decatizing wrapper
1, fiche 68, Anglais, decatizing%20wrapper
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- decatizing cloth 1, fiche 68, Anglais, decatizing%20cloth
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- doublier de décatissage
1, fiche 68, Français, doublier%20de%20d%C3%A9catissage
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Doublier de décatissage. Présentation de deux nouveaux doubliers pour décatissage satin étudiés pour une bonne durabilité et pour conférer au tissu de laine la main très douce demandée par le marché. 1, fiche 68, Français, - doublier%20de%20d%C3%A9catissage
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1995-12-22
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Packaging in Plastic
- Packaging Techniques
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- spiral stretch-wrapper
1, fiche 69, Anglais, spiral%20stretch%2Dwrapper
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- spiral stretch wrapper 2, fiche 69, Anglais, spiral%20stretch%20wrapper
correct
- spiral stretchwrapper 3, fiche 69, Anglais, spiral%20stretchwrapper
correct
- spiral wrapper 4, fiche 69, Anglais, spiral%20wrapper
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A type of pallet stretch wrapper that applies film obliquely. 5, fiche 69, Anglais, - spiral%20stretch%2Dwrapper
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
There are three methods of applying the film: (1) Straight wrapping with full-width material, in which either the load revolves on a turntable or the load is stationary and the roll of film is moved around the load several times; (2) spiral winding, in which narrow-width film is applied obliquely in several layers with about 33 percent overlap; and (3) pass-through or dual-roll single wrap.... 6, fiche 69, Anglais, - spiral%20stretch%2Dwrapper
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Emballages en matières plastiques
- Techniques d'emballage
Fiche 69, La vedette principale, Français
- banderoleuse par banderolage hélicoïdal
1, fiche 69, Français, banderoleuse%20par%20banderolage%20h%C3%A9lico%C3%AFdal
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- banderoleuse de charges palettisées par banderolage hélicoïdal 2, fiche 69, Français, banderoleuse%20de%20charges%20palettis%C3%A9es%20par%20banderolage%20h%C3%A9lico%C3%AFdal
proposition, nom féminin
- banderoleuse de palettes par banderolage hélicoïdal 1, fiche 69, Français, banderoleuse%20de%20palettes%20par%20banderolage%20h%C3%A9lico%C3%AFdal
correct, nom féminin
- machine à banderoler les charges palettisées par banderolage hélicoïdal 2, fiche 69, Français, machine%20%C3%A0%20banderoler%20les%20charges%20palettis%C3%A9es%20par%20banderolage%20h%C3%A9lico%C3%AFdal
nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Machine à banderoler les charges palettisées sous film étirable par déplacement oblique des spires de la pellicule sur la charge. 2, fiche 69, Français, - banderoleuse%20par%20banderolage%20h%C3%A9lico%C3%AFdal
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
En banderolage hélicoïdal, obtenu par le mouvement vertical de la bobine, la stabilité de la charge palettisée dépend, entre autres choses, de l'inclinaison et du taux de recouvrement des spires. Plus les spires seront inclinées, plus la tenue de la palette aux chocs sera meilleure. Le taux de recouvrement d'une spire sur la suivante généralement recommandé est compris entre 20 et 30 %. 3, fiche 69, Français, - banderoleuse%20par%20banderolage%20h%C3%A9lico%C3%AFdal
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Dans le langage des emballagistes, on emploie le terme «palette» au sens de la palette et son chargement. 2, fiche 69, Français, - banderoleuse%20par%20banderolage%20h%C3%A9lico%C3%AFdal
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1994-05-27
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Plant Biology
- Industrial Crops
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- wrapper leaves
1, fiche 70, Anglais, wrapper%20leaves
correct, pluriel, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Morphological and structural nomenclature of the cabbage (Brassica oleracea Linnaeus). 2, fiche 70, Anglais, - wrapper%20leaves
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 70, Anglais, - wrapper%20leaves
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Culture des plantes industrielles
Fiche 70, La vedette principale, Français
- feuilles extérieures de la pomme
1, fiche 70, Français, feuilles%20ext%C3%A9rieures%20de%20la%20pomme
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Nomenclature morphologique et structurale du chou pommé (Brassica oleracea Linnaeus). 2, fiche 70, Français, - feuilles%20ext%C3%A9rieures%20de%20la%20pomme
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Termes normalisés par l'AFNOR. 2, fiche 70, Français, - feuilles%20ext%C3%A9rieures%20de%20la%20pomme
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1994-01-20
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Packaging in Plastic
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- horizontal wrapper
1, fiche 71, Anglais, horizontal%20wrapper
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
A typical horizontal wrapper produces a package with a longitudinal seal on the bottom of the package, and sealed extended ends .... The four primary functions of the horizontal wrapper: A. Forming wrapping material into a tube; B. Feeding product into the wrapper; C. Making a longitudinal seal; D. Making the end seal and cutoff. 2, fiche 71, Anglais, - horizontal%20wrapper
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Products such as cookies, candy bars, cheese, and other rigid-type products can be packaged. The pouch is basically a pillow pouch style with a lap-or fin-longitudinal seal. 3, fiche 71, Anglais, - horizontal%20wrapper
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Emballages en matières plastiques
Fiche 71, La vedette principale, Français
- enveloppeuse tubulaire horizontale
1, fiche 71, Français, enveloppeuse%20tubulaire%20horizontale
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Type de machine d'emballage qui enveloppe de la marchandise (petits produits alimentaires, petits objets rigides) sous sachet tubulaire provenant de laizes de film plastique. 2, fiche 71, Français, - enveloppeuse%20tubulaire%20horizontale
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1993-12-01
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Titles of Forms
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Interlibrary Loan Wrapper
1, fiche 72, Anglais, Interlibrary%20Loan%20Wrapper
correct, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Form (number CGSB 83) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, fiche 72, Anglais, - Interlibrary%20Loan%20Wrapper
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Prêt entre bibliothèques
1, fiche 72, Français, Pr%C3%AAt%20entre%20biblioth%C3%A8ques
correct, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Formule (numéro ONGC 83) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, fiche 72, Français, - Pr%C3%AAt%20entre%20biblioth%C3%A8ques
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1993-09-20
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Packaging in Plastic
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- sleevewrapper
1, fiche 73, Anglais, sleevewrapper
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- sleeve-wrapper 2, fiche 73, Anglais, sleeve%2Dwrapper
correct
- sleeve wrapper 3, fiche 73, Anglais, sleeve%20wrapper
correct
- sleeve sealing machine 4, fiche 73, Anglais, sleeve%20sealing%20machine
correct
- sleeve wrapping machine 5, fiche 73, Anglais, sleeve%20wrapping%20machine
correct
- sleeve-wrapping machine 6, fiche 73, Anglais, sleeve%2Dwrapping%20machine
correct, voir observation
- sleeve packing machine 6, fiche 73, Anglais, sleeve%20packing%20machine
correct, proposition
- bundling sleeve wrapping machine 7, fiche 73, Anglais, bundling%20sleeve%20wrapping%20machine
correct
- sleeve-wrap machine 7, fiche 73, Anglais, sleeve%2Dwrap%20machine
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
[A] shrinkwrapping [machine] ... which is capable of shrinkwrapping ... packs ... in low-density polyethylene film, by using a length of film cut from the reel and wrapping it around the pack, overlapping it underneath and sealing it in the shrink tunnel. 8, fiche 73, Anglais, - sleevewrapper
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
According to most of the sources consulted, these machines actually use flat film which is supplied from two reels. 6, fiche 73, Anglais, - sleevewrapper
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Sleeve-wrap bundling is used to unitize many kinds of products such as books, office supplies, newspapers, and ice cream cartons. 7, fiche 73, Anglais, - sleevewrapper
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
The term "sleeve-wrapping machine" has been taken from the documentation sent by DEM, a packaging company from France. 6, fiche 73, Anglais, - sleevewrapper
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Emballages en matières plastiques
Fiche 73, La vedette principale, Français
- fardeleuse à fardelage en rideau sous film rétractable
1, fiche 73, Français, fardeleuse%20%C3%A0%20fardelage%20en%20rideau%20sous%20film%20r%C3%A9tractable
correct, proposition, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- fardeleuse par fardelage en rideau sous film rétractable 1, fiche 73, Français, fardeleuse%20par%20fardelage%20en%20rideau%20sous%20film%20r%C3%A9tractable
correct, proposition, nom féminin
- fardeleuse par fardelage à rideau sous film rétractable 1, fiche 73, Français, fardeleuse%20par%20fardelage%20%C3%A0%20rideau%20sous%20film%20r%C3%A9tractable
proposition, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Machine à fardeler sous film thermorétractable grâce au drapage par rideau des fardeaux. 1, fiche 73, Français, - fardeleuse%20%C3%A0%20fardelage%20en%20rideau%20sous%20film%20r%C3%A9tractable
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
système du rideau : A partir des 2 bobines de films disposées verticalement ou horizontalement, on forme un rideau par soudure des 2 extrémités de film, et l'on pousse le paquet à travers ce rideau de manière à l'entourer complètement. On procède ensuite à une nouvelle soudure des deux extrémités du film puis à la coupe et soudure et le cycle suivant commence. 2, fiche 73, Français, - fardeleuse%20%C3%A0%20fardelage%20en%20rideau%20sous%20film%20r%C3%A9tractable
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Mode de rétraction et type de chauffage [:] four tunnel, électrique à air chaud. 2, fiche 73, Français, - fardeleuse%20%C3%A0%20fardelage%20en%20rideau%20sous%20film%20r%C3%A9tractable
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
Les notions de "fardeleuse sous film" ou même de "fardeleuse" données souvent par les emballagistes comme synonymes de la fardeleuse de type à rideau, ne peuvent être retenues, car celles-ci peuvent faire usage sur un plan générique de procédés autres que celui du rideau. 1, fiche 73, Français, - fardeleuse%20%C3%A0%20fardelage%20en%20rideau%20sous%20film%20r%C3%A9tractable
Record number: 73, Textual support number: 4 OBS
Les termes "fardeleuse à fardelage en rideau", "fardeleuse par fardelage en rideau", et "fardeleuse par fardelage à rideau" peuvent être retrouvés dans Emballages Magazine, no 435, dossier : les machines de mise sous films rétractables, pages 60 à 64. 1, fiche 73, Français, - fardeleuse%20%C3%A0%20fardelage%20en%20rideau%20sous%20film%20r%C3%A9tractable
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1993-07-05
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Packaging Techniques
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- double point end fold overwrapping machine 1, fiche 74, Anglais, double%20point%20end%20fold%20overwrapping%20machine
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- X-fold wrapper 1, fiche 74, Anglais, X%2Dfold%20wrapper
- double-point end-fold wrapping machine 2, fiche 74, Anglais, double%2Dpoint%20end%2Dfold%20wrapping%20machine
proposition
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A wrapping machine that wraps packages by ending with a special double-point end-fold pattern (crosses like an X). 2, fiche 74, Anglais, - double%20point%20end%20fold%20overwrapping%20machine
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
This fold pattern can be seen on cartons, boxes, trays, cigarette packages and snack packages. 2, fiche 74, Anglais, - double%20point%20end%20fold%20overwrapping%20machine
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Techniques d'emballage
Fiche 74, La vedette principale, Français
- enveloppeuse à pli en "X"
1, fiche 74, Français, enveloppeuse%20%C3%A0%20pli%20en%20%5C%22X%5C%22
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- enveloppeuse sous plis en X 2, fiche 74, Français, enveloppeuse%20sous%20plis%20en%20X
correct, nom féminin
- enveloppeuse avec pli en X 3, fiche 74, Français, enveloppeuse%20avec%20pli%20en%20X
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Enveloppeuse pour paquets dont la fermeture est exécutée en repliant les deux extrémités de la pellicule d'emballage sur les paquets, pour en faire un croisement en X. 4, fiche 74, Français, - enveloppeuse%20%C3%A0%20pli%20en%20%5C%22X%5C%22
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Les enveloppeuses à plis en X enveloppent des produits solides parallélépipédiques ou cylindriques. 2, fiche 74, Français, - enveloppeuse%20%C3%A0%20pli%20en%20%5C%22X%5C%22
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1991-01-08
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Electronic Components
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- wrapper plate
1, fiche 75, Anglais, wrapper%20plate
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Composants électroniques
Fiche 75, La vedette principale, Français
- plaque de l'enveloppe
1, fiche 75, Français, plaque%20de%20l%27enveloppe
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1990-09-27
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- stamped wrapper 1, fiche 76, Anglais, stamped%20wrapper
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Timbres et oblitération
Fiche 76, La vedette principale, Français
- bande timbrée
1, fiche 76, Français, bande%20timbr%C3%A9e
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1988-10-14
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Packaging in Paperboard
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- five panel folder
1, fiche 77, Anglais, five%20panel%20folder
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- F.P.F. 2, fiche 77, Anglais, F%2EP%2EF%2E
correct
- FPF 3, fiche 77, Anglais, FPF
correct
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- five panel wrapper 4, fiche 77, Anglais, five%20panel%20wrapper
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Packaging made from a one piece scored and slotted blank of five panels with two of these panels fully overlapping, and with flaps at both end. 3, fiche 77, Anglais, - five%20panel%20folder
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Emballages en carton
Fiche 77, La vedette principale, Français
- enveloppe cinq panneaux
1, fiche 77, Français, enveloppe%20cinq%20panneaux
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- fourreau cinq panneaux 2, fiche 77, Français, fourreau%20cinq%20panneaux
correct, nom masculin
- enveloppe à cinq panneaux 3, fiche 77, Français, enveloppe%20%C3%A0%20cinq%20panneaux
nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Emballage formé d'une seule pièce de carton refoulée et échancrée de façon à former cinq panneaux, dont deux se recouvrent, et fermé par des rabats situés aux deux têtes de l'emballage. 4, fiche 77, Français, - enveloppe%20cinq%20panneaux
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Le terme "enveloppe cinq panneaux" a été normalisé par l'AFNOR. 5, fiche 77, Français, - enveloppe%20cinq%20panneaux
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1988-10-13
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Packaging in Paperboard
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- cutout folder
1, fiche 78, Anglais, cutout%20folder
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- COF 1, fiche 78, Anglais, COF
correct
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- cutout wrapper 1, fiche 78, Anglais, cutout%20wrapper
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Packaging made from a one piece scored and corner cut blank which, when assembled, forms a package with a solid flat bottom and flaps on top. The outer side flaps usually meet in the centre of the width dimension. 1, fiche 78, Anglais, - cutout%20folder
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Emballages en carton
Fiche 78, La vedette principale, Français
- enveloppe une pièce
1, fiche 78, Français, enveloppe%20une%20pi%C3%A8ce
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- enveloppe 1 pièce 2, fiche 78, Français, enveloppe%201%20pi%C3%A8ce
proposition, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Emballage composé d'une pièce de carton en forme de croix dont le centre (l'intersection des branches) forme le fond de l'emballage. Les quatre branches sont repliées pour former d'abord les quatre côtés de l'emballage, puis les quatre rabats du dessus. Les rabats extérieurs sont jointifs. 3, fiche 78, Français, - enveloppe%20une%20pi%C3%A8ce
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Le terme "enveloppe une pièce" a été normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 78, Français, - enveloppe%20une%20pi%C3%A8ce
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1988-08-31
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Palletization
- Packaging Machinery and Equipment
- Packaging in Plastic
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- pre-stretch pallet wrapper
1, fiche 79, Anglais, pre%2Dstretch%20pallet%20wrapper
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- pre-stretch machine 2, fiche 79, Anglais, pre%2Dstretch%20machine
- pre-stretch wrapper 3, fiche 79, Anglais, pre%2Dstretch%20wrapper
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A machine that wraps pallet loads in accordance with the pre-stretch method. 4, fiche 79, Anglais, - pre%2Dstretch%20pallet%20wrapper
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Pre-stretch method: A stretch film pallet wrapping method that consists in a preliminary stretching of the film on rollers followed by a rotation wrapping of the load. 4, fiche 79, Anglais, - pre%2Dstretch%20pallet%20wrapper
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Palettisation
- Machines et équipement d'emballage
- Emballages en matières plastiques
Fiche 79, La vedette principale, Français
- machine de palettisation avec préétirage
1, fiche 79, Français, machine%20de%20palettisation%20avec%20pr%C3%A9%C3%A9tirage
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- machine de palettisation avec pré-étirage 2, fiche 79, Français, machine%20de%20palettisation%20avec%20pr%C3%A9%2D%C3%A9tirage
correct, nom féminin, vieilli
- banderoleuse de palettes avec préétirage 1, fiche 79, Français, banderoleuse%20de%20palettes%20avec%20pr%C3%A9%C3%A9tirage
correct, nom féminin
- banderoleuse de palettes avec pré-étirage 3, fiche 79, Français, banderoleuse%20de%20palettes%20avec%20pr%C3%A9%2D%C3%A9tirage
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Machine de banderolage des palettes faisant appel à la méthode du pré-étirage. 3, fiche 79, Français, - machine%20de%20palettisation%20avec%20pr%C3%A9%C3%A9tirage
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
méthode du pré-étirage : Méthode de banderolage des palettes sous film étirable consistant à étirer préalablement la pellicule en l'enserrant entre deux rouleaux et à effectuer par la suite un banderolage par rotation de la charge. 3, fiche 79, Français, - machine%20de%20palettisation%20avec%20pr%C3%A9%C3%A9tirage
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1988-06-30
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- white wrapper site 1, fiche 80, Anglais, white%20wrapper%20site
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 80, La vedette principale, Français
- bureau utilisant les feuilles de soutien blanches
1, fiche 80, Français, bureau%20utilisant%20les%20feuilles%20de%20soutien%20blanches
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1988-06-07
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- wrapper leaf
1, fiche 81, Anglais, wrapper%20leaf
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Butterhead lettuce ... forms a soft, open head of buttery-textured leaves, with pale center hearts covered by darker green wrapper leaves. 2, fiche 81, Anglais, - wrapper%20leaf
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- feuille extérieure
1, fiche 81, Français, feuille%20ext%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Laitue Merveille d'hiver (...). Variété au feuillage vert blond constituant une forte pomme bien protégée par les feuilles extérieures. 2, fiche 81, Français, - feuille%20ext%C3%A9rieure
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1988-05-13
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Packaging in Plastic
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Flowpack machine 1, fiche 82, Anglais, Flowpack%20machine
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- Flowpack horizontal wrapper 2, fiche 82, Anglais, Flowpack%20horizontal%20wrapper
proposition
- Flowpack horizontal wrapping machine 2, fiche 82, Anglais, Flowpack%20horizontal%20wrapping%20machine
proposition
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A type of horizontal wrapper. 2, fiche 82, Anglais, - Flowpack%20machine
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
"Flowpack" is a registered trade name of Rose Forgrove Limited, in England. 2, fiche 82, Anglais, - Flowpack%20machine
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Emballages en matières plastiques
Fiche 82, La vedette principale, Français
- enveloppeuse Flowpack
1, fiche 82, Français, enveloppeuse%20Flowpack
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- enveloppeuse Flowpack horizontale 1, fiche 82, Français, enveloppeuse%20Flowpack%20horizontale
nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Type d'emballeuse tubulaire horizontale. 2, fiche 82, Français, - enveloppeuse%20Flowpack
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
emballeuse tubulaire horizontale : Type de machine d'emballage qui enveloppe de la marchandise (petits produits alimentaires, petits objets rigides) sous sachet tubulaire provenant de laizes de film plastique. 2, fiche 82, Français, - enveloppeuse%20Flowpack
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
"Flowpack" est une marque déposée de la compagnie Rose Forgrove, installée en Angleterre. 2, fiche 82, Français, - enveloppeuse%20Flowpack
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1987-12-01
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Packaging in Plastic
- Packaging Techniques
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- pass-through pallet stretch wrapper
1, fiche 83, Anglais, pass%2Dthrough%20pallet%20stretch%20wrapper
correct, proposition
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- dual-roll single-wrap pallet stretch wrapper 1, fiche 83, Anglais, dual%2Droll%20single%2Dwrap%20pallet%20stretch%20wrapper
proposition
- pass-thru pallet stretch wrapper 2, fiche 83, Anglais, pass%2Dthru%20pallet%20stretch%20wrapper
proposition
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A type of pallet stretch wrapper that wraps loads by stretching a curtain of film supplied from two rolls. 1, fiche 83, Anglais, - pass%2Dthrough%20pallet%20stretch%20wrapper
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
There are three methods of applying the film : (1) Straight wrapping with full-width material ... (2) spiral winding ... and (3) pass-through or dual-roll single-wrap, which is the oldest method and is still used for high volume (more than 10 per hour) standard-sized loads. 3, fiche 83, Anglais, - pass%2Dthrough%20pallet%20stretch%20wrapper
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
The expression "pass-through pallet wrapper" can be found in CANADIAN PACKAGING, 1987, volume 40, no. 8, p. 119. 1, fiche 83, Anglais, - pass%2Dthrough%20pallet%20stretch%20wrapper
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Emballages en matières plastiques
- Techniques d'emballage
Fiche 83, La vedette principale, Français
- drapeuse de palettes sous film étirable
1, fiche 83, Français, drapeuse%20de%20palettes%20sous%20film%20%C3%A9tirable
proposition, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- drapeuse de charges palettisées sous film étirable 1, fiche 83, Français, drapeuse%20de%20charges%20palettis%C3%A9es%20sous%20film%20%C3%A9tirable
proposition, nom féminin
- banderoleuse à rideaux pour palettes sous film étirable 1, fiche 83, Français, banderoleuse%20%C3%A0%20rideaux%20pour%20palettes%20sous%20film%20%C3%A9tirable
proposition, nom féminin
- machine à banderoler à rideaux pour charges palettisées sous film étirable 1, fiche 83, Français, machine%20%C3%A0%20banderoler%20%C3%A0%20rideaux%20pour%20charges%20palettis%C3%A9es%20sous%20film%20%C3%A9tirable
proposition, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Machine à banderoler les charges palettisées grâce à l'obtention d'un rideau tendu de film étirable provenant de deux bobines. 1, fiche 83, Français, - drapeuse%20de%20palettes%20sous%20film%20%C3%A9tirable
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Le drapage par rideau (...) consiste à draper la charge (palette ou lot) avec un film tendu verticalement. Avant que la charge n'avance horizontalement contre le film, celui-ci est pré-étiré, soit à l'aide de rouleaux tendeurs, soit à l'aide d'un cadre tendeur. (...) A chaque cycle, l'on ferme l'enveloppe par deux soudures verticales et l'on procède à la coupe de telle manière que la seconde soudure reforme le rideau pour le cycle suivant. 2, fiche 83, Français, - drapeuse%20de%20palettes%20sous%20film%20%C3%A9tirable
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
On peut aussi employer l'expression "pellicule étirable" au lieu de "film étirable". De même, le terme "palette", dans le langage des emballagistes, signifie cette dernière et son contenu. 1, fiche 83, Français, - drapeuse%20de%20palettes%20sous%20film%20%C3%A9tirable
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
On trouvera l'expression "drapeuse palette", dans Emballages Magazine, no 430, p. 53 (dossier : Les machines de mise sous film étirable) et l'expression "banderoleuse à rideaux", dans Emballages Magazine, no 447, p. 105. 1, fiche 83, Français, - drapeuse%20de%20palettes%20sous%20film%20%C3%A9tirable
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1987-12-01
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Palletization
- Packaging Machinery and Equipment
- Packaging in Plastic
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- pallet wrapper
1, fiche 84, Anglais, pallet%20wrapper
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- palletwrapper 2, fiche 84, Anglais, palletwrapper
proposition
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Any type of machine used in pallet wrapping operations. 2, fiche 84, Anglais, - pallet%20wrapper
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Palettisation
- Machines et équipement d'emballage
- Emballages en matières plastiques
Fiche 84, La vedette principale, Français
- fardeleuse de palettes
1, fiche 84, Français, fardeleuse%20de%20palettes
proposition, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- fardeleuse de charges palettisées 1, fiche 84, Français, fardeleuse%20de%20charges%20palettis%C3%A9es
proposition, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
fardeleuse : Machine à fardeler. 2, fiche 84, Français, - fardeleuse%20de%20palettes
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
fardeler : Rassembler, sur machine spéciale, en un bloc formant fardeau fermé, un certain nombre d'emballages préemplis (...) 2, fiche 84, Français, - fardeleuse%20de%20palettes
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
Selon "Emballages Magazine", numéro 430, pages 50 à 53, le fardelage de palettes peut être réalisé par banderolage, par enveloppage en conformateur, ou par houssage. 1, fiche 84, Français, - fardeleuse%20de%20palettes
Record number: 84, Textual support number: 4 OBS
Dans la langue des emballagistes le terme "palette" comprend la palette et son chargement. 1, fiche 84, Français, - fardeleuse%20de%20palettes
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1986-10-20
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sports Equipment Manufacture
- Games and Toys (General)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- grip wrapper
1, fiche 85, Anglais, grip%20wrapper
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fabrication des équipements sportifs
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- recouvreur de manches
1, fiche 85, Français, recouvreur%20de%20manches
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- recouvreuse de manches 2, fiche 85, Français, recouvreuse%20de%20manches
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1986-09-24
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- paper roll wrapper splitter 1, fiche 86, Anglais, paper%20roll%20wrapper%20splitter
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 86, La vedette principale, Français
- emballeuse de rouleaux et tranche-bobine
1, fiche 86, Français, emballeuse%20de%20rouleaux%20et%20tranche%2Dbobine
proposition, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1986-05-26
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- self-closing wrapper 1, fiche 87, Anglais, self%2Dclosing%20wrapper
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- couverture à fermeture individuelle
1, fiche 87, Français, couverture%20%C3%A0%20fermeture%20individuelle
nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
voir SCEDI 1, fiche 87, Français, - couverture%20%C3%A0%20fermeture%20individuelle
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1986-05-13
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Chemistry
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- bar wrapping machine 1, fiche 88, Anglais, bar%20wrapping%20machine
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
... a ... wrapping machine designed for the packaging of small tablets of soap .... 1, fiche 88, Anglais, - bar%20wrapping%20machine
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- soap wrapper
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Chimie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- enveloppeuse de savonnettes
1, fiche 88, Français, enveloppeuse%20de%20savonnettes
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
[...] machine [...] (qui) peut accepter des savonnettes ovales ou rectangulaires autour desquelles l'enveloppage est effectué au moyen de deux ou trois enveloppes, prises chacune de bobines. 1, fiche 88, Français, - enveloppeuse%20de%20savonnettes
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1986-05-13
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Chocolate and Confectionery
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- candy wrapper 1, fiche 89, Anglais, candy%20wrapper
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- candy wrapping machine 2, fiche 89, Anglais, candy%20wrapping%20machine
proposition
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Confiserie et chocolaterie
Fiche 89, La vedette principale, Français
- machine à emballer les bonbons
1, fiche 89, Français, machine%20%C3%A0%20emballer%20les%20bonbons
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- enveloppeuse pour bonbons 1, fiche 89, Français, enveloppeuse%20pour%20bonbons
proposition, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Machines à emballer les bonbons [...] Cette machine est utilisée pour l'emballage des caramels durs ainsi que des bonbons fourrés. [...] Les cadences maximum dépendent du genre de bonbons, du type de l'emballage et de la qualité du matériel d'emballage. 1, fiche 89, Français, - machine%20%C3%A0%20emballer%20les%20bonbons
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1985-10-29
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Exhibitions (Arts and Culture)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Art in a Plain Brown Wrapper 1, fiche 90, Anglais, Art%20in%20a%20Plain%20Brown%20Wrapper
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Expositions (Arts et Culture)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Art in a Plain Brown Wrapper 1, fiche 90, Français, Art%20in%20a%20Plain%20Brown%20Wrapper
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Non traduit, Titre d'une exposition 1, fiche 90, Français, - Art%20in%20a%20Plain%20Brown%20Wrapper
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1985-10-01
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Packaging Machinery and Equipment
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- wrapper backstand
1, fiche 91, Anglais, wrapper%20backstand
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Machines et équipement d'emballage
Fiche 91, La vedette principale, Français
- dévidoir de macule
1, fiche 91, Français, d%C3%A9vidoir%20de%20macule
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Organe de l'emballeuse automatique sur lequel repose une bobine de papier d'emballage. 1, fiche 91, Français, - d%C3%A9vidoir%20de%20macule
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1985-10-01
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Papermaking Machines
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- wrapper cutter
1, fiche 92, Anglais, wrapper%20cutter
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- wrapper slitter 1, fiche 92, Anglais, wrapper%20slitter
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Machines à papier
Fiche 92, La vedette principale, Français
- couteau circulaire
1, fiche 92, Français, couteau%20circulaire
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Organe de coupe en forme de disque d'un distributeur de macule. 1, fiche 92, Français, - couteau%20circulaire
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1985-10-01
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Packaging Machinery and Equipment
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- wrapper dispenser
1, fiche 93, Anglais, wrapper%20dispenser
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Machines et équipement d'emballage
Fiche 93, La vedette principale, Français
- distributeur de macule
1, fiche 93, Français, distributeur%20de%20macule
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Organe de l'emballeuse automatique qui fournit à la bobine de papier une feuille d'emballage de largeur appropriée. 1, fiche 93, Français, - distributeur%20de%20macule
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1985-06-18
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Various Industries
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- tobacco wrapper 1, fiche 94, Anglais, tobacco%20wrapper
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- tobacco binder 1, fiche 94, Anglais, tobacco%20binder
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Industries diverses
Fiche 94, La vedette principale, Français
- feuille de robe 1, fiche 94, Français, feuille%20de%20robe
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- robe du cigare 1, fiche 94, Français, robe%20du%20cigare
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1983-11-24
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- vacuum wrapper, meat 1, fiche 95, Anglais, vacuum%20wrapper%2C%20meat
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Official title no 8215-230 of the Canadian Classification of Occupations. 1, fiche 95, Anglais, - vacuum%20wrapper%2C%20meat
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
(SLAUGHT. & MEAT PACK.) 1, fiche 95, Anglais, - vacuum%20wrapper%2C%20meat
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- ensacheur de viandes sous vide 1, fiche 95, Français, ensacheur%20de%20viandes%20sous%20vide
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- ensacheuse de viandes sous vide 2, fiche 95, Français, ensacheuse%20de%20viandes%20sous%20vide
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8215-230 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, fiche 95, Français, - ensacheur%20de%20viandes%20sous%20vide
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
(ABATTOIRS ET COND. VIANDE) 1, fiche 95, Français, - ensacheur%20de%20viandes%20sous%20vide
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Packaging
- Shipping and Delivery
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- mailing wrapper 1, fiche 96, Anglais, mailing%20wrapper
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Emballages
- Expédition et livraison
Fiche 96, La vedette principale, Français
- couverture d'envoi
1, fiche 96, Français, couverture%20d%27envoi
nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- aluminum wrapper 1, fiche 97, Anglais, aluminum%20wrapper
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Appareillage électrique
Fiche 97, La vedette principale, Français
- enveloppe souple en aluminium
1, fiche 97, Français, enveloppe%20souple%20en%20aluminium
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- revenue wrapper 1, fiche 98, Anglais, revenue%20wrapper
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 98, La vedette principale, Français
- muni d'une bandelette fiscale 1, fiche 98, Français, muni%20d%27une%20bandelette%20fiscale
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Clothing
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- corrugated crepe wrapper 1, fiche 99, Anglais, corrugated%20crepe%20wrapper
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Vêtements
Fiche 99, La vedette principale, Français
- bande crêpe gaufrée 1, fiche 99, Français, bande%20cr%C3%AApe%20gaufr%C3%A9e
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- press with wrapper 1, fiche 100, Anglais, press%20with%20wrapper
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- presse à cuvette
1, fiche 100, Français, presse%20%C3%A0%20cuvette
nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :