TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WRAPUP REPORT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-11-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Project Wrapup Report-Memorandum
1, fiche 1, Anglais, Project%20Wrapup%20Report%2DMemorandum
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 4138: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 1, Anglais, - Project%20Wrapup%20Report%2DMemorandum
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Rapport final du projet - Note de service
1, fiche 1, Français, Rapport%20final%20du%20projet%20%2D%20Note%20de%20service
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 4138 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 1, Français, - Rapport%20final%20du%20projet%20%2D%20Note%20de%20service
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-08-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- The Press (News and Journalism)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wrap-up report 1, fiche 2, Anglais, wrap%2Dup%20report
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- wrapup report 1, fiche 2, Anglais, wrapup%20report
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
wrap-up: a summarizing news report. 2, fiche 2, Anglais, - wrap%2Dup%20report
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Presse écrite
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rapport condensé
1, fiche 2, Français, rapport%20condens%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
condensé : texte résumé pour publication dans la presse. 2, fiche 2, Français, - rapport%20condens%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


