TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
WREATH [26 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wreath maker
1, fiche 1, Anglais, wreath%20maker
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- confectionneur de couronnes
1, fiche 1, Français, confectionneur%20de%20couronnes
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- confectionneuse de couronnes 1, fiche 1, Français, confectionneuse%20de%20couronnes
correct, nom féminin
- fabricant de couronnes 1, fiche 1, Français, fabricant%20de%20couronnes
correct, nom masculin
- fabricante de couronnes 1, fiche 1, Français, fabricante%20de%20couronnes
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-07-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wreathed ant-like flower beetle
1, fiche 2, Anglais, wreathed%20ant%2Dlike%20flower%20beetle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Anthicidae. 2, fiche 2, Anglais, - wreathed%20ant%2Dlike%20flower%20beetle
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- wreath ant-like flower beetle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- anthicide à col étroit
1, fiche 2, Français, anthicide%20%C3%A0%20col%20%C3%A9troit
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Anthicidae. 2, fiche 2, Français, - anthicide%20%C3%A0%20col%20%C3%A9troit
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- blue-stemmed goldenrod
1, fiche 3, Anglais, blue%2Dstemmed%20goldenrod
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- blue-stem goldenrod 2, fiche 3, Anglais, blue%2Dstem%20goldenrod
correct
- wreath goldenrod 3, fiche 3, Anglais, wreath%20goldenrod
correct
- woodland goldenrod 3, fiche 3, Anglais, woodland%20goldenrod
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asteraceae. 4, fiche 3, Anglais, - blue%2Dstemmed%20goldenrod
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- blue-stemmed golden-rod
- blue-stem golden-rod
- wreath golden-rod
- woodland golden-rod
- bluestem goldenrod
- bluestem golden-rod
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- verge d'or bleuâtre
1, fiche 3, Français, verge%20d%27or%20bleu%C3%A2tre
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- solidage verte 2, fiche 3, Français, solidage%20verte
voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asteraceae. 3, fiche 3, Français, - verge%20d%27or%20bleu%C3%A2tre
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
solidage verte : certains auteurs utilisent le terme «solidage» au masculin. 3, fiche 3, Français, - verge%20d%27or%20bleu%C3%A2tre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-05-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Van Houtte’s spiraea
1, fiche 4, Anglais, Van%20Houtte%26rsquo%3Bs%20spiraea
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Van Houtte’s meadowsweet 2, fiche 4, Anglais, Van%20Houtte%26rsquo%3Bs%20meadowsweet
correct
- bridal wreath 3, fiche 4, Anglais, bridal%20wreath
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Rosaceae. 4, fiche 4, Anglais, - Van%20Houtte%26rsquo%3Bs%20spiraea
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Van Houtte’s meadow sweet
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- spirée de Van Houtte
1, fiche 4, Français, spir%C3%A9e%20de%20Van%20Houtte
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Rosaceae. 2, fiche 4, Français, - spir%C3%A9e%20de%20Van%20Houtte
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- wedding wreath
1, fiche 5, Anglais, wedding%20wreath
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
wedding wreath: an item in the "Ceremonial Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 5, Anglais, - wedding%20wreath
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- couronne de mariage
1, fiche 5, Français, couronne%20de%20mariage
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
couronne de mariage : objet de la classe «Objets cérémoniels» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 5, Français, - couronne%20de%20mariage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hairwork wreath
1, fiche 6, Anglais, hairwork%20wreath
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
hairwork wreath: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 6, Anglais, - hairwork%20wreath
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- couronne en cheveux
1, fiche 6, Français, couronne%20en%20cheveux
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
couronne en cheveux : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 6, Français, - couronne%20en%20cheveux
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- holiday wreath
1, fiche 7, Anglais, holiday%20wreath
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
holiday wreath: an item in the "Ceremonial Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 7, Anglais, - holiday%20wreath
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- couronne des fêtes
1, fiche 7, Français, couronne%20des%20f%C3%AAtes
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
couronne des fêtes : objet de la classe «Objets cérémoniels» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 7, Français, - couronne%20des%20f%C3%AAtes
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hair wreath
1, fiche 8, Anglais, hair%20wreath
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
hair wreath: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 8, Anglais, - hair%20wreath
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- couronne de fleurs pour les cheveux
1, fiche 8, Français, couronne%20de%20fleurs%20pour%20les%20cheveux
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
couronne de fleurs pour les cheveux : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 8, Français, - couronne%20de%20fleurs%20pour%20les%20cheveux
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- floral wreath
1, fiche 9, Anglais, floral%20wreath
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
floral wreath: an item in the "Art" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 9, Anglais, - floral%20wreath
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- couronne de fleurs
1, fiche 9, Français, couronne%20de%20fleurs
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
couronne de fleurs : objet de la classe «Œuvre artistique» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 9, Français, - couronne%20de%20fleurs
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-04-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- queen's wreath
1, fiche 10, Anglais, queen%27s%20wreath
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- purple wreath 1, fiche 10, Anglais, purple%20wreath
correct
- queen's-wreath 2, fiche 10, Anglais, queen%27s%2Dwreath
correct
- purple-wreath 2, fiche 10, Anglais, purple%2Dwreath
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Verbenaceae. 3, fiche 10, Anglais, - queen%27s%20wreath
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pétrée volubile
1, fiche 10, Français, p%C3%A9tr%C3%A9e%20volubile
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Verbenaceae. 2, fiche 10, Français, - p%C3%A9tr%C3%A9e%20volubile
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-04-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Various Decorative Arts
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- wreath maker
1, fiche 11, Anglais, wreath%20maker
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Arts décoratifs divers
Fiche 11, La vedette principale, Français
- confectionneur de couronnes
1, fiche 11, Français, confectionneur%20de%20couronnes
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- confectionneuse de couronnes 1, fiche 11, Français, confectionneuse%20de%20couronnes
correct, nom féminin
- fabricant de couronnes 1, fiche 11, Français, fabricant%20de%20couronnes
correct, nom masculin
- fabricante de couronnes 1, fiche 11, Français, fabricante%20de%20couronnes
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-01-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- wreath
1, fiche 12, Anglais, wreath
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A decorative arrangement of foliage or flowers on a circular base. 2, fiche 12, Anglais, - wreath
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
To lay a wreath. 3, fiche 12, Anglais, - wreath
Record number: 12, Textual support number: 2 PHR
To deposit a wreath. 4, fiche 12, Anglais, - wreath
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- couronne
1, fiche 12, Français, couronne
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Déposer une couronne. 2, fiche 12, Français, - couronne
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-09-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- wreath laying
1, fiche 13, Anglais, wreath%20laying
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Wreaths may or may not be part of a commemorative service, though they are very common for ceremonies on November 11. During the wreath laying, appropriate music may be played, such as "Abide with Me" or "O Valiant Hearts." The wreath is usually carried by someone walking alongside the person who is to lay the wreath. The two approach, briefly pause, exchange the wreath, place it (often on a stand), step back, pause for a moment (military personnel will salute), turn to the right and walk off. Protocol dictates the order in which the wreaths will be laid. 1, fiche 13, Anglais, - wreath%20laying
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- dépôt de couronnes
1, fiche 13, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20couronnes
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Bien qu'elles soient courantes lors des cérémonies commémoratives du 11 novembre, les couronnes ne sont pas essentielles. Pendant le dépôt des couronnes, on joue de la musique de circonstance, comme «Hymnes du Souvenir» ou «Toute Ma Vie». En général, la couronne est portée par une personne marchant à côté de la personne qui déposera la couronne. Les deux s'approchent, font une courte pause, échangent la couronne, la placent (souvent sur un support), reculent, font une pause (le personnel militaire saluera), tournent à droite et s'en vont. Le protocole dicte l'ordre dans lequel les couronnes seront déposées. 1, fiche 13, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20couronnes
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-08-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- wreath laying ceremony
1, fiche 14, Anglais, wreath%20laying%20ceremony
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- wreath-laying ceremony
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- cérémonie du dépôt de la couronne
1, fiche 14, Français, c%C3%A9r%C3%A9monie%20du%20d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20la%20couronne
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-10-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Sports (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- laurel wreath
1, fiche 15, Anglais, laurel%20wreath
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- wreath of laurel 2, fiche 15, Anglais, wreath%20of%20laurel
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- couronne de laurier
1, fiche 15, Français, couronne%20de%20laurier
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Langen,127cp/11.74. 1, fiche 15, Français, - couronne%20de%20laurier
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- corona de laurel
1, fiche 15, Espagnol, corona%20de%20laurel
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-01-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Northeast Christmas Tree & Wreath Producers Inc.
1, fiche 16, Anglais, Northeast%20Christmas%20Tree%20%26%20Wreath%20Producers%20Inc%2E
Nouveau-Brunswick
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Tabusintac. 2, fiche 16, Anglais, - Northeast%20Christmas%20Tree%20%26%20Wreath%20Producers%20Inc%2E
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Northeast Christmas Tree & Wreath Producers Inc.
1, fiche 16, Français, Northeast%20Christmas%20Tree%20%26%20Wreath%20Producers%20Inc%2E
Nouveau-Brunswick
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1998-11-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- wreath
1, fiche 17, Anglais, wreath
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- roll 2, fiche 17, Anglais, roll
correct, nom
- torse 1, fiche 17, Anglais, torse
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A twisted band of two strips of gold or silver lace and silk used for joining the crest to the helmet. 3, fiche 17, Anglais, - wreath
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Although they are not considered recommended usage, "roll" and "torse" are sometimes used as synonyms. 3, fiche 17, Anglais, - wreath
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- torque
1, fiche 17, Français, torque
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- bourrelet 1, fiche 17, Français, bourrelet
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Bourrelet d'étoffe tortillé figurant le cimier sur un heaume. 2, fiche 17, Français, - torque
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le bourrelet, torsade d'étoffe au moyen de laquelle on pouvait dissimuler la fixation du cimier sur le heaume, figure également dans cet armorial. 3, fiche 17, Français, - torque
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-07-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Culture (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Second Wreath Cultural Society(Toronto)
1, fiche 18, Anglais, Second%20Wreath%20Cultural%20Society%28Toronto%29
correct, Ontario
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Toronto, Ontario. 1, fiche 18, Anglais, - Second%20Wreath%20Cultural%20Society%28Toronto%29
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Culture (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Second Wreath Cultural Society (Toronto)
1, fiche 18, Français, Second%20Wreath%20Cultural%20Society%20%28Toronto%29
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Toronto (Ontario). 1, fiche 18, Français, - Second%20Wreath%20Cultural%20Society%20%28Toronto%29
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- maple wreath
1, fiche 19, Anglais, maple%20wreath
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- garland of interlaced maple leaves 1, fiche 19, Anglais, garland%20of%20interlaced%20maple%20leaves
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
On many Canadian coins. 1, fiche 19, Anglais, - maple%20wreath
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 19, La vedette principale, Français
- guirlande de feuilles d'érable
1, fiche 19, Français, guirlande%20de%20feuilles%20d%27%C3%A9rable
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Sur plusieurs pièces canadiennes. 1, fiche 19, Français, - guirlande%20de%20feuilles%20d%27%C3%A9rable
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1993-03-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- floral wreath 1, fiche 20, Anglais, floral%20wreath
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Floriculture
Fiche 20, La vedette principale, Français
- couronne de fleurs
1, fiche 20, Français, couronne%20de%20fleurs
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1986-02-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Exhibition Themes (Museums and Heritage)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Wreath from the wild 1, fiche 21, Anglais, Wreath%20from%20the%20wild
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Thèmes d'expositions (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Couronnes des quatre saisons 1, fiche 21, Français, Couronnes%20des%20quatre%20saisons
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Exposition du MNSN, déc. 1985, MNSN 1, fiche 21, Français, - Couronnes%20des%20quatre%20saisons
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1986-01-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- wreath 1, fiche 22, Anglais, wreath
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Wreaths, decorative and memorial. 1, fiche 22, Anglais, - wreath
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Floriculture
Fiche 22, La vedette principale, Français
- couronne de fleurs
1, fiche 22, Français, couronne%20de%20fleurs
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Couronne de fleurs, décoratives et mortuaires. 1, fiche 22, Français, - couronne%20de%20fleurs
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1985-05-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- wreath 1, fiche 23, Anglais, wreath
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- tortil
1, fiche 23, Français, tortil
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- bourrelet 1, fiche 23, Français, bourrelet
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1985-05-14
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Translation
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- in wreath 1, fiche 24, Anglais, in%20wreath
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
royal crown in wreatin S. in wreath m.g. in wreath 1, fiche 24, Anglais, - in%20wreath
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 24, La vedette principale, Français
- enguirlandé 1, fiche 24, Français, enguirland%C3%A9
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1983-04-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- funeral wreath 1, fiche 25, Anglais, funeral%20wreath
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
flower wreath with inscriptions placed over or around a grave, coffin. 1, fiche 25, Anglais, - funeral%20wreath
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- couronne mortuaire 1, fiche 25, Français, couronne%20mortuaire
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- couronne funéraire 1, fiche 25, Français, couronne%20fun%C3%A9raire
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- display wreath 1, fiche 26, Anglais, display%20wreath
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 26, La vedette principale, Français
- couronne d'exposition
1, fiche 26, Français, couronne%20d%27exposition
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :