TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WRECKED [8 fiches]

Fiche 1 2022-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Water Transport
OBS

Wrecked, Abandoned or Hazardous Vessels Act: short title.

OBS

An Act respecting wrecks, abandoned, dilapidated or hazardous vessels and salvage operations: long title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Transport par eau
OBS

Loi sur les épaves et les bâtiments abandonnés ou dangereux : titre abrégé.

OBS

Loi concernant les épaves, les bâtiments délabrés, abandonnés ou dangereux et les opérations d’assistance : titre intégral.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Transporte por agua
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Inventory and Material Management
OBS

Public Services and Procurement Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des stocks et du matériel
OBS

Services publics et Approvisionnement Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Ports
  • Safety (Water Transport)
OBS

The Government of Canada has launched 2 programs to address legacy vessels of concern: Transport Canada's Abandoned Boats Program, and the Department of Fisheries and Oceans' Small Craft Harbours (SCH) Abandoned and Wrecked Vessels Removal Program.

Terme(s)-clé(s)
  • Abandoned and Wrecked Vessels Removal Program
  • SCH Abandoned and Wrecked Vessels Removal Program
  • Small Craft Harbours Abandoned and Wrecked Vessels Removal Programme
  • Abandoned and Wrecked Vessels Removal Programme
  • SCH Abandoned and Wrecked Vessels Removal Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Ports
  • Sécurité (Transport par eau)
OBS

Le gouvernement du Canada a lancé deux programmes en réponse aux navires existants préoccupants : le Programme de bateaux abandonnés de Transports Canada et le Programme d'élimination des épaves et des navires abandonnés de ports pour petits bateaux (PPB) de Pêches et Océans Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Programme d'élimination des épaves et des navires abandonnés

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Puertos
  • Seguridad (Transporte por agua)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2020-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Safety (Water Transport)

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport par eau)
DEF

Se dit de la perte d'un bateau par un accident de navigation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad (Transporte por agua)
DEF

Se dice de la pérdida de una embarcación en un accidente de navegación.

OBS

náufrago: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "náufrago" es una palabra esdrújula, por lo que lo apropiado es escribirla con tilde[,] el acento ortográfico se coloca sobre dicha vocal, no sobre la u. La voz "naufrago" no lleva tilde cuando se trata de la forma verbal de "naufragar": "Yo naufrago en un océano tenebroso de duda y de desventura sin fin".

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Transportation
OBS

Transport Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Transports
OBS

Transports Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1997-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Fisheries and Oceans Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Pêches et Océans Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1987-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
OBS

s. 394(1) of the Criminal Code.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
OBS

Par. 394(1) du Code criminel.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1984-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
OBS

aircraft wrecked at sea

Français

Domaine(s)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
OBS

appareils perdus en mer (CRNA)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :