TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WRECKED [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Water Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Wrecked, Abandoned or Hazardous Vessels Act
1, fiche 1, Anglais, Wrecked%2C%20Abandoned%20or%20Hazardous%20Vessels%20Act
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting wrecks, abandoned, dilapidated or hazardous vessels and salvage operations 1, fiche 1, Anglais, An%20Act%20respecting%20wrecks%2C%20abandoned%2C%20dilapidated%20or%20hazardous%20vessels%20and%20salvage%20operations
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Wrecked, Abandoned or Hazardous Vessels Act: short title. 2, fiche 1, Anglais, - Wrecked%2C%20Abandoned%20or%20Hazardous%20Vessels%20Act
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
An Act respecting wrecks, abandoned, dilapidated or hazardous vessels and salvage operations: long title. 2, fiche 1, Anglais, - Wrecked%2C%20Abandoned%20or%20Hazardous%20Vessels%20Act
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Transport par eau
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Loi sur les épaves et les bâtiments abandonnés ou dangereux
1, fiche 1, Français, Loi%20sur%20les%20%C3%A9paves%20et%20les%20b%C3%A2timents%20abandonn%C3%A9s%20ou%20dangereux
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Loi concernant les épaves, les bâtiments délabrés, abandonnés ou dangereux et les opérations d'assistance 1, fiche 1, Français, Loi%20concernant%20les%20%C3%A9paves%2C%20les%20b%C3%A2timents%20d%C3%A9labr%C3%A9s%2C%20abandonn%C3%A9s%20ou%20dangereux%20et%20les%20op%C3%A9rations%20d%27assistance
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les épaves et les bâtiments abandonnés ou dangereux : titre abrégé. 2, fiche 1, Français, - Loi%20sur%20les%20%C3%A9paves%20et%20les%20b%C3%A2timents%20abandonn%C3%A9s%20ou%20dangereux
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Loi concernant les épaves, les bâtiments délabrés, abandonnés ou dangereux et les opérations d’assistance : titre intégral. 2, fiche 1, Français, - Loi%20sur%20les%20%C3%A9paves%20et%20les%20b%C3%A2timents%20abandonn%C3%A9s%20ou%20dangereux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Transporte por agua
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Ley sobre los Pecios y las Embarcaciones Abandonadas o Peligrosas
1, fiche 1, Espagnol, Ley%20sobre%20los%20Pecios%20y%20las%20Embarcaciones%20Abandonadas%20o%20Peligrosas
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-11-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Inventory and Material Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- National Procurement Strategy to Address Wrecked, Abandoned or Hazardous Vessels
1, fiche 2, Anglais, National%20Procurement%20Strategy%20to%20Address%20Wrecked%2C%20Abandoned%20or%20Hazardous%20Vessels
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Public Services and Procurement Canada. 2, fiche 2, Anglais, - National%20Procurement%20Strategy%20to%20Address%20Wrecked%2C%20Abandoned%20or%20Hazardous%20Vessels
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Stratégie nationale d'approvisionnement pour aborder les épaves et les bâtiments abandonnés ou dangereux
1, fiche 2, Français, Strat%C3%A9gie%20nationale%20d%27approvisionnement%20pour%20aborder%20les%20%C3%A9paves%20et%20les%20b%C3%A2timents%20abandonn%C3%A9s%20ou%20dangereux
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Services publics et Approvisionnement Canada. 2, fiche 2, Français, - Strat%C3%A9gie%20nationale%20d%27approvisionnement%20pour%20aborder%20les%20%C3%A9paves%20et%20les%20b%C3%A2timents%20abandonn%C3%A9s%20ou%20dangereux
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Ports
- Safety (Water Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Small Craft Harbours Abandoned and Wrecked Vessels Removal Program
1, fiche 3, Anglais, Small%20Craft%20Harbours%20Abandoned%20and%20Wrecked%20Vessels%20Removal%20Program
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Government of Canada has launched 2 programs to address legacy vessels of concern: Transport Canada's Abandoned Boats Program, and the Department of Fisheries and Oceans' Small Craft Harbours (SCH) Abandoned and Wrecked Vessels Removal Program. 2, fiche 3, Anglais, - Small%20Craft%20Harbours%20Abandoned%20and%20Wrecked%20Vessels%20Removal%20Program
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Abandoned and Wrecked Vessels Removal Program
- SCH Abandoned and Wrecked Vessels Removal Program
- Small Craft Harbours Abandoned and Wrecked Vessels Removal Programme
- Abandoned and Wrecked Vessels Removal Programme
- SCH Abandoned and Wrecked Vessels Removal Programme
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Ports
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme d'élimination des épaves et des navires abandonnés de ports pour petits bateaux
1, fiche 3, Français, Programme%20d%27%C3%A9limination%20des%20%C3%A9paves%20et%20des%20navires%20abandonn%C3%A9s%20de%20ports%20pour%20petits%20bateaux
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement du Canada a lancé deux programmes en réponse aux navires existants préoccupants : le Programme de bateaux abandonnés de Transports Canada et le Programme d'élimination des épaves et des navires abandonnés de ports pour petits bateaux (PPB) de Pêches et Océans Canada. 2, fiche 3, Français, - Programme%20d%27%C3%A9limination%20des%20%C3%A9paves%20et%20des%20navires%20abandonn%C3%A9s%20de%20ports%20pour%20petits%20bateaux
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Programme d'élimination des épaves et des navires abandonnés
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Puertos
- Seguridad (Transporte por agua)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Eliminación de Pecios y Embarcaciones Abandonadas de Puertos de Pequeñas Embarcaciones
1, fiche 3, Espagnol, Programa%20de%20Eliminaci%C3%B3n%20de%20Pecios%20y%20Embarcaciones%20Abandonadas%20de%20Puertos%20de%20Peque%C3%B1as%20Embarcaciones
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Safety (Water Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- shipwrecked
1, fiche 4, Anglais, shipwrecked
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- wrecked 2, fiche 4, Anglais, wrecked
correct, adjectif
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- naufragé
1, fiche 4, Français, naufrag%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Se dit de la perte d'un bateau par un accident de navigation. 2, fiche 4, Français, - naufrag%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte por agua)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- náufrago
1, fiche 4, Espagnol, n%C3%A1ufrago
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Se dice de la pérdida de una embarcación en un accidente de navegación. 2, fiche 4, Espagnol, - n%C3%A1ufrago
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
náufrago: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "náufrago" es una palabra esdrújula, por lo que lo apropiado es escribirla con tilde[,] el acento ortográfico se coloca sobre dicha vocal, no sobre la u. La voz "naufrago" no lleva tilde cuando se trata de la forma verbal de "naufragar": "Yo naufrago en un océano tenebroso de duda y de desventura sin fin". 3, fiche 4, Espagnol, - n%C3%A1ufrago
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-03-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Transportation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- List of Wrecked Vessels
1, fiche 5, Anglais, List%20of%20Wrecked%20Vessels
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. 1, fiche 5, Anglais, - List%20of%20Wrecked%20Vessels
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transports
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Liste des navires qui ont fait naufrage
1, fiche 5, Français, Liste%20des%20navires%20qui%20ont%20fait%20naufrage
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. 1, fiche 5, Français, - Liste%20des%20navires%20qui%20ont%20fait%20naufrage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-11-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- List of Wrecked Vessels
1, fiche 6, Anglais, List%20of%20Wrecked%20Vessels
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. 1, fiche 6, Anglais, - List%20of%20Wrecked%20Vessels
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Liste des navires naufragés
1, fiche 6, Français, Liste%20des%20navires%20naufrag%C3%A9s
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. 1, fiche 6, Français, - Liste%20des%20navires%20naufrag%C3%A9s
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1987-08-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- interfering with saving of wrecked vessel 1, fiche 7, Anglais, interfering%20with%20saving%20of%20wrecked%20vessel
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
s. 394(1) of the Criminal Code. 1, fiche 7, Anglais, - interfering%20with%20saving%20of%20wrecked%20vessel
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- entrave au sauvetage d'un navire naufragé
1, fiche 7, Français, entrave%20au%20sauvetage%20d%27un%20navire%20naufrag%C3%A9
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Par. 394(1) du Code criminel. 1, fiche 7, Français, - entrave%20au%20sauvetage%20d%27un%20navire%20naufrag%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1984-11-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- wrecked at sea 1, fiche 8, Anglais, wrecked%20at%20sea
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
aircraft wrecked at sea 1, fiche 8, Anglais, - wrecked%20at%20sea
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- perdu en mer 1, fiche 8, Français, perdu%20en%20mer
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
appareils perdus en mer (CRNA) 1, fiche 8, Français, - perdu%20en%20mer
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


