TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WRECKING BAR [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-12-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hand Tools
- Construction Tools
- Demolition
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wrecking bar
1, fiche 1, Anglais, wrecking%20bar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A steel bar with one end chisel-shaped for prying and the other end bent and split to form a claw. 2, fiche 1, Anglais, - wrecking%20bar
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Outillage à main
- Outils (Construction)
- Démolition
Fiche 1, La vedette principale, Français
- barre à démolition
1, fiche 1, Français, barre%20%C3%A0%20d%C3%A9molition
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- barre de démolition 2, fiche 1, Français, barre%20de%20d%C3%A9molition
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Herramientas manuales
- Herramientas (Construcción)
- Demolición
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- barra de uña
1, fiche 1, Espagnol, barra%20de%20u%C3%B1a
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- pie de cabra 1, fiche 1, Espagnol, pie%20de%20cabra
correct, nom masculin
- barreta 1, fiche 1, Espagnol, barreta
correct, nom féminin
- pata de cabra 1, fiche 1, Espagnol, pata%20de%20cabra
correct, nom féminin
- pata de chiva 1, fiche 1, Espagnol, pata%20de%20chiva
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Herramienta que consiste en una barra de metal curvada en un extremo y de puntas aplanadas, que por lo general lleva una pequeña fisura en una o ambas terminaciones. 1, fiche 1, Espagnol, - barra%20de%20u%C3%B1a
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- carpenter's wrecking bar 1, fiche 2, Anglais, carpenter%27s%20wrecking%20bar
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pince à démolir
1, fiche 2, Français, pince%20%C3%A0%20d%C3%A9molir
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


