TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WRENCHING [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-07-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- internal wrenching bolt 1, fiche 1, Anglais, internal%20wrenching%20bolt
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vis à tête creuse
1, fiche 1, Français, vis%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20creuse
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Nurseries (Farming)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- root wrenching
1, fiche 2, Anglais, root%20wrenching
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- wrenching 2, fiche 2, Anglais, wrenching
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Breaking both larger and finer roots of nursery stock without removing the plants from the soil, by heaving up the soil with a fork, spade or machine, or (manually) by partly lifting each plant and re-firming it. 3, fiche 2, Anglais, - root%20wrenching
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pépinières
Fiche 2, La vedette principale, Français
- soulevage
1, fiche 2, Français, soulevage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste, en pépinière, à briser les racines trop développées de certains plants, en soulevant ces plants et le sol immédiatement voisin à la main, ou avec un outil approprié, et en les remettant ensuite en place. 1, fiche 2, Français, - soulevage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Viveros
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- picado sin trasplante
1, fiche 2, Espagnol, picado%20sin%20trasplante
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-05-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wrenching configuration
1, fiche 3, Anglais, wrenching%20configuration
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
wrenching configuration: Term standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - wrenching%20configuration
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Français
- configuration d'entraînement
1, fiche 3, Français, configuration%20d%27entra%C3%AEnement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
configuration d'entraînement : Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 3, Français, - configuration%20d%27entra%C3%AEnement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-05-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- internal wrenching screw
1, fiche 4, Anglais, internal%20wrenching%20screw
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
internal wrenching screw: Term standardized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - internal%20wrenching%20screw
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vis à tête avec entraînement intérieur
1, fiche 4, Français, vis%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20avec%20entra%C3%AEnement%20int%C3%A9rieur
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
vis à tête avec entraînement intérieur: Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 4, Français, - vis%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20avec%20entra%C3%AEnement%20int%C3%A9rieur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-05-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- internal wrenching feature
1, fiche 5, Anglais, internal%20wrenching%20feature
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
internal wrenching feature: Term standardized by ISO. 2, fiche 5, Anglais, - internal%20wrenching%20feature
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 5, La vedette principale, Français
- entraînement intérieur
1, fiche 5, Français, entra%C3%AEnement%20int%C3%A9rieur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
entraînement intérieur : Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 5, Français, - entra%C3%AEnement%20int%C3%A9rieur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-05-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- external wrenching feature
1, fiche 6, Anglais, external%20wrenching%20feature
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
external wrenching feature: term standardized by ISO. 2, fiche 6, Anglais, - external%20wrenching%20feature
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 6, La vedette principale, Français
- entraînement extérieur
1, fiche 6, Français, entra%C3%AEnement%20ext%C3%A9rieur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
entraînement extérieur : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 6, Français, - entra%C3%AEnement%20ext%C3%A9rieur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


