TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WRIST STRAP [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-08-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Electrostatics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- antistatic wrist strap 1, fiche 1, Anglais, antistatic%20wrist%20strap
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- anti-static wrist strap
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Électrostatique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bracelet antistatique
1, fiche 1, Français, bracelet%20antistatique
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- bracelet anti-statique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-03-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wrist strap
1, fiche 2, Anglais, wrist%20strap
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- wriststrap 2, fiche 2, Anglais, wriststrap
correct
- pole strap 3, fiche 2, Anglais, pole%20strap
- handstrap 4, fiche 2, Anglais, handstrap
- wrist loop 5, fiche 2, Anglais, wrist%20loop
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A strap that is attached to the pole grip and worn around the wrist to prevent the skier from losing a pole when sticking it into the ground. 2, fiche 2, Anglais, - wrist%20strap
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- wrist-strap
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dragonne
1, fiche 2, Français, dragonne
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- sangle 2, fiche 2, Français, sangle
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Lanière ou cordon attaché à un objet, que l'on peut passer au poignet ou au bras. 3, fiche 2, Français, - dragonne
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
«Dragonne» est préférable à «sangle» dans le cas des bâtons de ski. 4, fiche 2, Français, - dragonne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
- Equipo y accesorios deportivos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- correa
1, fiche 2, Espagnol, correa
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un buen bastón debe ser ligero y el centro de su peso debe estar lo más cerca posible de la empuñadura. La correa debe ser flexible y resistente. 1, fiche 2, Espagnol, - correa
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wrist strap kit
1, fiche 3, Anglais, wrist%20strap%20kit
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 3, Anglais, - wrist%20strap%20kit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- nécessaire de bracelet
1, fiche 3, Français, n%C3%A9cessaire%20de%20bracelet
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 3, Français, - n%C3%A9cessaire%20de%20bracelet
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Research
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wrist strap grounding system
1, fiche 4, Anglais, wrist%20strap%20grounding%20system
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 4, Anglais, - wrist%20strap%20grounding%20system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Recherche scientifique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bracelet de mise à la terre
1, fiche 4, Français, bracelet%20de%20mise%20%C3%A0%20la%20terre
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 4, Français, - bracelet%20de%20mise%20%C3%A0%20la%20terre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
- Electrochemistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- wrist strap
1, fiche 5, Anglais, wrist%20strap
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 5, Anglais, - wrist%20strap
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
- Électrochimie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dragonne
1, fiche 5, Français, dragonne
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- bande de poignée 1, fiche 5, Français, bande%20de%20poign%C3%A9e
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 5, Français, - dragonne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-11-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Velcro wrist strap
1, fiche 6, Anglais, Velcro%20wrist%20strap
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 6, Anglais, - Velcro%20wrist%20strap
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bracelet en Velcro
1, fiche 6, Français, bracelet%20en%20Velcro
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 6, Français, - bracelet%20en%20Velcro
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Scientific Research
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- metal wrist strap
1, fiche 7, Anglais, metal%20wrist%20strap
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 7, Anglais, - metal%20wrist%20strap
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Recherche scientifique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bracelet en métal
1, fiche 7, Français, bracelet%20en%20m%C3%A9tal
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 7, Français, - bracelet%20en%20m%C3%A9tal
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-08-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Scientific Research
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- fabric wrist strap
1, fiche 8, Anglais, fabric%20wrist%20strap
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 8, Anglais, - fabric%20wrist%20strap
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Recherche scientifique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bracelet en tissu
1, fiche 8, Français, bracelet%20en%20tissu
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 8, Français, - bracelet%20en%20tissu
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-06-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Scientific Research
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Ameri-Stat wrist strap
1, fiche 9, Anglais, Ameri%2DStat%20wrist%20strap
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 9, Anglais, - Ameri%2DStat%20wrist%20strap
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Recherche scientifique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bracelet Ameri-Stat
1, fiche 9, Français, bracelet%20Ameri%2DStat
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 9, Français, - bracelet%20Ameri%2DStat
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-06-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Scientific Research
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Ameri-Stat adjustable wrist strap grounding system
1, fiche 10, Anglais, Ameri%2DStat%20adjustable%20wrist%20strap%20grounding%20system
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 10, Anglais, - Ameri%2DStat%20adjustable%20wrist%20strap%20grounding%20system
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Recherche scientifique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bracelet de mise à la terre ajustable Ameri-Stat
1, fiche 10, Français, bracelet%20de%20mise%20%C3%A0%20la%20terre%20ajustable%20Ameri%2DStat
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 10, Français, - bracelet%20de%20mise%20%C3%A0%20la%20terre%20ajustable%20Ameri%2DStat
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Scientific Research
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- adjustable wrist strap grounding system
1, fiche 11, Anglais, adjustable%20wrist%20strap%20grounding%20system
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 11, Anglais, - adjustable%20wrist%20strap%20grounding%20system
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Recherche scientifique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bracelet de mise à la terre ajustable
1, fiche 11, Français, bracelet%20de%20mise%20%C3%A0%20la%20terre%20ajustable
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 11, Français, - bracelet%20de%20mise%20%C3%A0%20la%20terre%20ajustable
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-11-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Clothing Accessories
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- adjustable wrist suppression strap 1, fiche 12, Anglais, adjustable%20wrist%20suppression%20strap
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The CWWG [cold wet weather glove] consists of a black goatskin leather body with an adjustable wrist suppression strap and a cotton/nylon twill gauntlet cuff. 1, fiche 12, Anglais, - adjustable%20wrist%20suppression%20strap
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
Fiche 12, La vedette principale, Français
- sangle ajustable au poignet
1, fiche 12, Français, sangle%20ajustable%20au%20poignet
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le GTFP [gant pour temps froids et pluvieux] est en cuir noir de peau de chèvre avec sangle ajustable au poignet et manchette sergée en coton et nylon. 1, fiche 12, Français, - sangle%20ajustable%20au%20poignet
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1986-04-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Racquet Sports
- Sports and Casual Wear
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- wrist support
1, fiche 13, Anglais, wrist%20support
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- wrist strap 1, fiche 13, Anglais, wrist%20strap
correct
- wrist strapping 1, fiche 13, Anglais, wrist%20strapping
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Treatment of wrist sprains must be based on getting full use of mobility back as soon as possible ... Bandaging will help if enough support is given to the wrist without restricting circulation to the fingers. You may find the wrist strap useful if you decide to continue playing with a very mild wrist injury, and as physical (and mental) support when you start to play again after a more serious wrist sprain. Many wrist strappings now available have an absorbent outer covering so that, in position, the support also serves as a sweatband wristlet. 1, fiche 13, Anglais, - wrist%20support
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Vêtements de sport et de loisirs
Fiche 13, La vedette principale, Français
- poignet de soutien
1, fiche 13, Français, poignet%20de%20soutien
correct, proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- bracelet de soutien 1, fiche 13, Français, bracelet%20de%20soutien
correct, proposition, voir observation, nom masculin
- protège-poignet 1, fiche 13, Français, prot%C3%A8ge%2Dpoignet
correct, proposition, voir observation, nom masculin
- support de poignet 1, fiche 13, Français, support%20de%20poignet
proposition, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Bandeau de tissu élastique conçu pour le poignet et servant à le renforcer, surtout après une blessure aux muscles ou aux ligaments. Il est porté comme bandage ou comme support et peut, s'il est recouvert de tissu absorbant, servir au joueur à s'éponger le front. 1, fiche 13, Français, - poignet%20de%20soutien
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
bracelet : Poignet en cuir ou en étoffe que certains ouvriers ou certains sportifs mettent pour ne pas se tordre le poignet. 2, fiche 13, Français, - poignet%20de%20soutien
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
de soutien : Servant à soutenir. 3, fiche 13, Français, - poignet%20de%20soutien
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
protège-poignet : D'après «protège-bassin, protège-bras, protège-coude, protège-cuisse, protège-dents, protège-front, protège-poitrine, protège-tibia». 4, fiche 13, Français, - poignet%20de%20soutien
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


