TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WRIT EXECUTION [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- execution of a writ
1, fiche 1, Anglais, execution%20of%20a%20writ
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- exécution d'un bref
1, fiche 1, Français, ex%C3%A9cution%20d%27un%20bref
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Legal Documents
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- writ of execution
1, fiche 2, Anglais, writ%20of%20execution
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- execution 2, fiche 2, Anglais, execution
correct
- writ of fi. fa. 3, fiche 2, Anglais, writ%20of%20fi%2E%20fa%2E
vieilli
- writ of fi. fa. 3, fiche 2, Anglais, writ%20of%20fi%2E%20fa%2E
- writ of fieri facias 4, fiche 2, Anglais, writ%20of%20fieri%20facias
vieilli
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Formal process issued by court generally evidencing the debt of the defendant to the plaintiff and commanding the officer to take the property of the defendant in satisfaction of the debt. 5, fiche 2, Anglais, - writ%20of%20execution
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bref d'exécution
1, fiche 2, Français, bref%20d%27ex%C3%A9cution
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bref de saisie-exécution 2, fiche 2, Français, bref%20de%20saisie%2Dex%C3%A9cution
correct, nom masculin
- bref d'exécution forcée 2, fiche 2, Français, bref%20d%27ex%C3%A9cution%20forc%C3%A9e
correct, nom masculin
- exécution 2, fiche 2, Français, ex%C3%A9cution
correct, nom féminin
- bref de fieri facias 3, fiche 2, Français, bref%20de%20fieri%20facias
nom masculin, vieilli
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Nécessité d'un bref d'exécution. Pour exécuter le jugement, l'officier compétent doit se servir d'un bref au nom du Souverain. [...] Ce bref sera obtenu par la partie qui a obtenu gain de cause au moyen d'une demande écrite que plusieurs appellent encore aujourd'hui «fiat». Cette réquisition écrite, présentée au greffe, devra contenir toutes les informations qui seront indispensables au protonotaire ou au greffier afin de lui permettre de remplir le bref lequel [...] ordonnera soit l'expulsion [...], soit le prélèvement des meubles [...], soit une ordonnance à un tiers [...], soit la saisie d'immeubles [...] 4, fiche 2, Français, - bref%20d%27ex%C3%A9cution
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Decisiones (Derecho procesal)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- auto ejecutivo
1, fiche 2, Espagnol, auto%20ejecutivo
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-05-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rules of Court
- Legal Documents
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- writ of execution in aid
1, fiche 3, Anglais, writ%20of%20execution%20in%20aid
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Documents juridiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bref d'exécution complémentaire
1, fiche 3, Français, bref%20d%27ex%C3%A9cution%20compl%C3%A9mentaire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-02-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- renewal of a writ of execution
1, fiche 4, Anglais, renewal%20of%20a%20writ%20of%20execution
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- renouvellement d'un bref d'exécution
1, fiche 4, Français, renouvellement%20d%27un%20bref%20d%27ex%C3%A9cution
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-10-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Rules of Court
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Notice of Renewal of Writ of Execution
1, fiche 5, Anglais, Notice%20of%20Renewal%20of%20Writ%20of%20Execution
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Règles de procédure
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Avis de renouvellement d'un bref d'exécution
1, fiche 5, Français, Avis%20de%20renouvellement%20d%27un%20bref%20d%27ex%C3%A9cution
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-07-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Phraseology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- issue a writ of execution
1, fiche 6, Anglais, issue%20a%20writ%20of%20execution
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- prescribe a writ of execution 2, fiche 6, Anglais, prescribe%20a%20writ%20of%20execution
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Phraséologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- délivrer un bref d'exécution
1, fiche 6, Français, d%C3%A9livrer%20un%20bref%20d%27ex%C3%A9cution
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- décerner un bref d'exécution 2, fiche 6, Français, d%C3%A9cerner%20un%20bref%20d%27ex%C3%A9cution
correct
- émettre un bref d'exécution 3, fiche 6, Français, %C3%A9mettre%20un%20bref%20d%27ex%C3%A9cution
à éviter
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans les vocabulaires administratif et juridique actuels, le verbe «émettre» s'applique à des objets auxquels «émettre» ne convient pas. 4, fiche 6, Français, - d%C3%A9livrer%20un%20bref%20d%27ex%C3%A9cution
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Il convient [...] de poser en principe qu'en matière administrative, juridique, judiciaire, législative ou réglementaire, l'emploi de «émettre» ne se justifie que très rarement et que le terme à employer par excellence est «délivrer». 5, fiche 6, Français, - d%C3%A9livrer%20un%20bref%20d%27ex%C3%A9cution
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1987-04-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Legal Actions
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sue out a writ of execution
1, fiche 7, Anglais, sue%20out%20a%20writ%20of%20execution
correct, verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Actions en justice
Fiche 7, La vedette principale, Français
- demander la délivrance d'un bref d'exécution 1, fiche 7, Français, demander%20la%20d%C3%A9livrance%20d%27un%20bref%20d%27ex%C3%A9cution
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1987-01-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- writ of execution against land
1, fiche 8, Anglais, writ%20of%20execution%20against%20land
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bref de saisie immobilière
1, fiche 8, Français, bref%20de%20saisie%20immobili%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-09-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- pass a writ of execution
1, fiche 9, Anglais, pass%20a%20writ%20of%20execution
correct, verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 9, La vedette principale, Français
- confier un bref d'exécution au shérif
1, fiche 9, Français, confier%20un%20bref%20d%27ex%C3%A9cution%20au%20sh%C3%A9rif
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Legal Documents
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- unsatisfied writ of execution 1, fiche 10, Anglais, unsatisfied%20writ%20of%20execution
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Documents juridiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bref de saisie non exécuté
1, fiche 10, Français, bref%20de%20saisie%20non%20ex%C3%A9cut%C3%A9
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


