TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WRIT MANDAMUS [5 fiches]

Fiche 1 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Rules of Court
DEF

Order of court directed to any person, tribunal, etc. commanding the performance of a public duty imposed on him by statute or law.

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Règles de procédure
DEF

Ordonnance de la cour qui enjoint à une personne, un tribunal, etc., d'exécuter une tâche de nature publique que lui impose la loi.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Decisiones (Derecho procesal)
  • Reglamento procesal
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

writ of mandamus: terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB).

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

bref de mandamus : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

OBS

ordonnance de mandamus : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
OBS

summary writ issued from court of competent jurisdiction to command performance of specific duty which relator is entitled to have performed.

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
OBS

ordonnance du tribunal intimant à un corps public de faire quelque chose qu'il se devait de faire et qu'il a refusé de faire.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1986-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Decisions (Practice and Procedural Law)

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Décisions (Droit judiciaire)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1986-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :