TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WRITE RATE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2009-08-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- write rate
1, fiche 1, Anglais, write%20rate
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
rate at which an RFID system may reliably write to desired tags under defined conditions 1, fiche 1, Anglais, - write%20rate
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
write rate: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-3:2008]. 2, fiche 1, Anglais, - write%20rate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-03-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- write rate
1, fiche 2, Anglais, write%20rate
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The rate at which an RFID [radio frequency identification] system may reliably write to desired tags under defined conditions. 1, fiche 2, Anglais, - write%20rate
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
write rate: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 2, fiche 2, Anglais, - write%20rate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télédétection
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vitesse d'écriture
1, fiche 2, Français, vitesse%20d%27%C3%A9criture
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- taux d'écriture 2, fiche 2, Français, taux%20d%27%C3%A9criture
proposition, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Vitesse à laquelle le système d'identification par radiofréquence peut écrire avec fiabilité sur les étiquettes voulues sous des conditions définies. 2, fiche 2, Français, - vitesse%20d%27%C3%A9criture
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-06-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- write-off rate
1, fiche 3, Anglais, write%2Doff%20rate
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Aged accounts receivable reports should be sent monthly to the responsible managers. These reports should be produced by type of receivable and type of debtor, and should, include detailed listings to allow follow-up on individual accounts. The reports should also include data that is summarized according to overall collection performance (e.g., average collection period, collection rate, and write-off rate). 2, fiche 3, Anglais, - write%2Doff%20rate
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- write off rate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- taux de radiation
1, fiche 3, Français, taux%20de%20radiation
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Des rapports sur les débiteurs devraient être présentés tous les mois aux gestionnaires compétents. Ils devraient être établis par catégorie de créances et de débiteurs et comprendre des listes détaillées permettant d'effectuer un suivi de chaque compte, ainsi que des données récapitulatives sur l'ensemble des recouvrements (par exemple, période moyenne de recouvrement, taux de recouvrement et taux de radiation). 2, fiche 3, Français, - taux%20de%20radiation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


