TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WRITE-OFF DISPOSAL [4 fiches]

Fiche 1 2004-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
  • Software
OBS

Part of the Department of National Defence Materiel Information Management System (MIMS).

OBS

MSO128.

Terme(s)-clé(s)
  • supply customer write-off/disposal

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
  • Logiciels
OBS

Fait partie du Système de gestion de l'information sur le matériel (SGIM) du ministère de la Défense nationale.

OBS

MSO128.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1996-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
CONT

Provides advice and guidance to line management on all aspects of material management including procurement, contracting, and fleet management; administers the operation of material write-off and disposal systems; supervises the work of a stock control clerk.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1991-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Title of Form G-21, Revenue Canada, Customs and Excise. Information obtained from its Forms Management section.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Titre de formule G-21, Revenu Canada, Douanes et Accise. Renseignement obtenu de sa section de gestion des formules.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
OBS

of equipment beyond repair or obsolete (transport) EDPM

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
OBS

du matériel non récupérable ou démodé

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :