TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WRITE-UP [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-04-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Rail Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- write-up man 1, fiche 1, Anglais, write%2Dup%20man
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport par rail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- expert
1, fiche 1, Français, expert
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Détermine le coût, l'importance des avaries. 1, fiche 1, Français, - expert
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Visite des wagons. 1, fiche 1, Français, - expert
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-05-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- write-up
1, fiche 2, Anglais, write%2Dup
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The need to reverse depreciation performed in the past is identified (e.g. depreciation exceeded the allowable amounts or the reasons for unplanned depreciation no longer applies). The net effect of a write-up is an increase of the book value of the corresponding asset by correcting the depreciation values. NOTE: Write-ups are used to correct depreciation values for prior years. 1, fiche 2, Anglais, - write%2Dup
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- reprise de provision
1, fiche 2, Français, reprise%20de%20provision
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Quand on détermine qu'il est nécessaire d'effectuer une contre-passation d'amortissement (p. ex. pour un amortissement qui dépasse les montants admissibles ou lorsque les motifs d'amortissement non planifié ne tiennent plus). Le résultat d'une reprise de provision est d'augmenter la valeur comptable de l'immobilisation correspondante par la régularisation des valeurs d'amortissement. NOTE : Les reprises de provision servent à corriger les valeurs d'amortissement des années précédentes. 1, fiche 2, Français, - reprise%20de%20provision
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-07-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- program write-up
1, fiche 3, Anglais, program%20write%2Dup
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- write-up 2, fiche 3, Anglais, write%2Dup
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- description de programme
1, fiche 3, Français, description%20de%20programme
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- description 1, fiche 3, Français, description
nom féminin
- dossier-programme 1, fiche 3, Français, dossier%2Dprogramme
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des documents nécessaires à l'exécution d'un programme. 1, fiche 3, Français, - description%20de%20programme
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- descripción del programa
1, fiche 3, Espagnol, descripci%C3%B3n%20del%20programa
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-10-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Real Estate
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- revaluation
1, fiche 4, Anglais, revaluation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- write-up 2, fiche 4, Anglais, write%2Dup
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An updating (usually an increase) in business assets (mainly shops and other property) in the light of changing market conditions and (in recent years) of inflation. 3, fiche 4, Anglais, - revaluation
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- writing up
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Immobilier
Fiche 4, La vedette principale, Français
- réévaluation
1, fiche 4, Français, r%C3%A9%C3%A9valuation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Technique qui consiste à prendre en compte la dépréciation monétaire pour estimer, au moyen d'une expertise ou d'indices spécifiques (méthode indiciaire), la valeur actuelle des biens qui constituent l'actif d'une entité. 2, fiche 4, Français, - r%C3%A9%C3%A9valuation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-08-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- COPS Reference Write Up 1, fiche 5, Anglais, COPS%20Reference%20Write%20Up
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
COPS: Canadian Occupational Projection System. 1, fiche 5, Anglais, - COPS%20Reference%20Write%20Up
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- COPS Reference Write-Up
- COPS Reference Writeup
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Description du scénario de référence du SPPC 1, fiche 5, Français, Description%20du%20sc%C3%A9nario%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20du%20SPPC
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
SPPC : Système de projection des professions au Canada. 1, fiche 5, Français, - Description%20du%20sc%C3%A9nario%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20du%20SPPC
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-08-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Labour and Employment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- COPS write-up 1, fiche 6, Anglais, COPS%20write%2Dup
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
COPS: Canadian Occupational Projection System. 1, fiche 6, Anglais, - COPS%20write%2Dup
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- COPS writeup
- Canadian Occupational Projection System write-up
- Canadian Occupational Projection System writeup
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Travail et emploi
Fiche 6, La vedette principale, Français
- description des projections du SPPC
1, fiche 6, Français, description%20des%20projections%20du%20SPPC
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
SPPC : Système de projection des professions au Canada. 1, fiche 6, Français, - description%20des%20projections%20du%20SPPC
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- description des projections du système de projection des professions au Canada
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-08-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- macro write-up 1, fiche 7, Anglais, macro%20write%2Dup
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- macro writeup 1, fiche 7, Anglais, macro%20writeup
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 7, La vedette principale, Français
- description des projections macroéconomiques
1, fiche 7, Français, description%20des%20projections%20macro%C3%A9conomiques
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1990-08-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Production Management
- Inventory and Material Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- settlement write-up 1, fiche 8, Anglais, settlement%20write%2Dup
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Gestion de la production
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 8, La vedette principale, Français
- description de programme de règlement
1, fiche 8, Français, description%20de%20programme%20de%20r%C3%A8glement
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source : client SIDMB, Publication. 1, fiche 8, Français, - description%20de%20programme%20de%20r%C3%A8glement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-03-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- The Press (News and Journalism)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- write-up
1, fiche 9, Anglais, write%2Dup
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Presse écrite
Fiche 9, La vedette principale, Français
- publi-reportage
1, fiche 9, Français, publi%2Dreportage
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
publicité sous forme rédactionnelle. 1, fiche 9, Français, - publi%2Dreportage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


