TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WRITTEN SCALE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-01-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- written scale
1, fiche 1, Anglais, written%20scale
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- alphanumeric scale 2, fiche 1, Anglais, alphanumeric%20scale
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The written scale describes the relation between map and Earth distances in words. For example, the statement “1 inch equals 1 mile” on a map means that one inch on the map represents one mile on Earth’s surface. ... the first number always refers to map distance, and the second to distance on Earth’s surface. 3, fiche 1, Anglais, - written%20scale
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Scale represents the size of one thing relative to another. On maps it is the ratio between the distances on the map compared to the actual distance on the ground. On a map scale is represented in three ways; as a line scale; as a ratio (1: 100,000) or representative fraction (1/100,000); as a written scale (1 centimetre on the map represents 1 kilometre on the ground). 4, fiche 1, Anglais, - written%20scale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
written scale: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 1, Anglais, - written%20scale
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- alphanumerical scale
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- échelle alphanumérique
1, fiche 1, Français, %C3%A9chelle%20alphanum%C3%A9rique
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- échelle numérique 2, fiche 1, Français, %C3%A9chelle%20num%C3%A9rique
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
échelle numérique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9chelle%20alphanum%C3%A9rique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


