TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WRITTEN STATEMENT [6 fiches]

Fiche 1 2016-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
CONT

A victim of the offence may prepare and file with the court or Review Board a written statement describing the ... damage ...

Terme(s)-clé(s)
  • statement in writing

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
CONT

La victime peut rédiger et déposer auprès du tribunal ou de la commission d'examen une déclaration écrite décrivant les dommages [...]

OBS

déclaration écrite : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

PHR

déclaration écrite faite sous affirmation solennelle

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
DEF

Written evidence is given either by affidavit or deposition. (Jowitt's, p. 730)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

déclaration écrite : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Labour Relations

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Relations du travail
OBS

Commission des relations de travail dans la fonction publique, Manuel du Conseil du Trésor/Relations de travail.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Labour Relations

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Relations du travail
OBS

(Règlement et règles de procédure de la Commission des relations de travail dans la fonction publique, par. 33(2).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1992-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Union Activities
CONT

No oral evidence of opposition by employees to certification of the applicant will be accepted by the Board except to identify and substantiate the written statement.

Français

Domaine(s)
  • Action syndicale
CONT

La Commission ne recevra aucun témoignage oral d'opposition par les employés à l'accréditation du requérant sauf pour authentifier et corroborer la déclaration écrite.

OBS

Termes tirés du Manuel du Conseil du Trésor - Relations de travail.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1981-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Union Activities

Français

Domaine(s)
  • Action syndicale

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :