TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WRONGFUL ACT [6 fiches]

Fiche 1 2021-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • International Public Law
  • Private International Law (Private Law)
  • Tort Law (common law)
  • Law of Obligations (civil law)
CONT

There is an internationally wrongful act of a State when conduct consisting of an action or omission: (a) is attributable to the State under international law; and (b) constitutes a breach of an international obligation of the State.

Français

Domaine(s)
  • Droit international public
  • Droit international privé (Droit privé)
  • Droit des délits (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho internacional público
  • Derecho internacional privado (Derecho privado)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
OBS

acto internacionalmente ilícito: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Tort Law (common law)
  • Law of Obligations (civil law)
  • Special-Language Phraseology
DEF

Loss or harm for which there is no legal remedy.

CONT

There are many forms of harm of which the law takes no account. Damage so done and suffered is called damnum sine injuria, and the reasons for its permission by the law are various and not capable of exhaustive statement.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des délits (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

dommage sans atteinte : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Tort Law (common law)
OBS

These terms denote an illegal or immoral act that results in some harm being done to one or more individuals.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des délits (common law)
DEF

Acte illégal ou immoral causant un dommage ou un préjudice.

OBS

transgression : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Offences and crimes
DEF

An act that, without necessarily being illegal, is contrary to moral or ethical standards and results in some harm being done to individuals or the community.

OBS

wrongful act: The term is more comprehensive than the phrase "unlawful act", but all unlawful acts are wrong.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Infractions et crimes

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

legally wrongful act: ... It was held also to be an actionable interference to prevail upon some third person to commit a wrongful act, with the intention of thereby indirectly procuring a breach of contractual relations between others. ... General exhortations such as "Stop supplies to B", "Refuse to handle B's goods" ... (are not) treated as having "induced" any legally wrongful act that follows, because the objects advocated, could have been achieved by lawful means, as by giving proper notice to terminate employment.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
CONT

En droit, un contrat de travail n'est pas perpétuel. L'employeur ou l'employé peut y mettre fin et la résiliation même du contrat ne constitue pas un acte fautif en droit.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1987-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)
  • Military Administration

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
  • Administration militaire

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :