TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WSHP [3 fiches]

Fiche 1 2018-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Pumps
  • Air Conditioning and Heating
CONT

Where there is a river, lake or borehole water, a water source heat pump is a very sufficient means of delivering heating (and/or cooling).

Terme(s)-clé(s)
  • water source heatpump

Français

Domaine(s)
  • Pompes
  • Conditionnement de l'air et chauffage
CONT

La pompe à chaleur aquathermique prélève directement l'eau dans la source extérieure (nappe phréatique, étang…) et l'achemine vers [la] pompe à chaleur. Une fois les calories de cette eau récupérées, elle est refoulée dans cette même source extérieure.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1994-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
  • Storage Media (Data Processing)
DEF

A field workshop where weapons and electronic equipment are maintained.

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
  • Supports d'information (Informatique)
DEF

Atelier de campagne où l'on assure la maintenance des armes et des instruments électroniques.

OBS

Définition et terme uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1994-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
DEF

A field workshop where weapons and electronic equipment are maintained.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
DEF

Atelier de campagne où l'on assure la maintenance des armes et des instruments électroniques.

OBS

Définition et terme uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :