TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WSHP [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-11-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pumps
- Air Conditioning and Heating
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- water source heat pump
1, fiche 1, Anglais, water%20source%20heat%20pump
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- WSHP 2, fiche 1, Anglais, WSHP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- water-source heat pump 3, fiche 1, Anglais, water%2Dsource%20heat%20pump
correct
- WSHP 4, fiche 1, Anglais, WSHP
correct
- WSHP 4, fiche 1, Anglais, WSHP
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Where there is a river, lake or borehole water, a water source heat pump is a very sufficient means of delivering heating (and/or cooling). 5, fiche 1, Anglais, - water%20source%20heat%20pump
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- water source heatpump
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pompes
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pompe à chaleur aquathermique
1, fiche 1, Français, pompe%20%C3%A0%20chaleur%20aquathermique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pompe à chaleur hydrothermique 2, fiche 1, Français, pompe%20%C3%A0%20chaleur%20hydrothermique
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La pompe à chaleur aquathermique prélève directement l'eau dans la source extérieure (nappe phréatique, étang…) et l'achemine vers [la] pompe à chaleur. Une fois les calories de cette eau récupérées, elle est refoulée dans cette même source extérieure. 3, fiche 1, Français, - pompe%20%C3%A0%20chaleur%20aquathermique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-04-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Weapons and Electronics Workshop
1, fiche 2, Anglais, Weapons%20and%20Electronics%20Workshop
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- W&E Wshp 1, fiche 2, Anglais, W%26E%20Wshp
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A field workshop where weapons and electronic equipment are maintained. 1, fiche 2, Anglais, - Weapons%20and%20Electronics%20Workshop
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- atelier d'armes et d'électronique
1, fiche 2, Français, atelier%20d%27armes%20et%20d%27%C3%A9lectronique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- Atel AE 1, fiche 2, Français, Atel%20AE
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Atelier de campagne où l'on assure la maintenance des armes et des instruments électroniques. 1, fiche 2, Français, - atelier%20d%27armes%20et%20d%27%C3%A9lectronique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Définition et terme uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 2, Français, - atelier%20d%27armes%20et%20d%27%C3%A9lectronique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-01-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Weapons and Electronics Workshop
1, fiche 3, Anglais, Weapons%20and%20Electronics%20Workshop
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- W&E Wshp 1, fiche 3, Anglais, W%26E%20Wshp
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A field workshop where weapons and electronic equipment are maintained. 1, fiche 3, Anglais, - Weapons%20and%20Electronics%20Workshop
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- atelier d'armes et d'électronique
1, fiche 3, Français, atelier%20d%27armes%20et%20d%27%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Atel AE 1, fiche 3, Français, Atel%20AE
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Atelier de campagne où l'on assure la maintenance des armes et des instruments électroniques. 1, fiche 3, Français, - atelier%20d%27armes%20et%20d%27%C3%A9lectronique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Définition et terme uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 3, Français, - atelier%20d%27armes%20et%20d%27%C3%A9lectronique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


