TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WSM [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Safety (Water Transport)
- Sea Operations (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- waterspace management
1, fiche 1, Anglais, waterspace%20management
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- WSM 2, fiche 1, Anglais, WSM
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In naval warfare, a system of procedures for the control of antisubmarine weapons to prevent inadvertent engagement of friendly submarines. 1, fiche 1, Anglais, - waterspace%20management
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
waterspace management; WSM: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - waterspace%20management
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par eau)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gestion de l'espace marin
1, fiche 1, Français, gestion%20de%20l%27espace%20marin
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En guerre navale, ensemble des procédures de contrôle des armes anti-sous-marines visant à prévenir l'engagement accidentel de sous-marins amis. 1, fiche 1, Français, - gestion%20de%20l%27espace%20marin
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gestion de l'espace marin : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 1, Français, - gestion%20de%20l%27espace%20marin
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-09-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Materiel Management
- Weapon Systems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- weapon-system manager
1, fiche 2, Anglais, weapon%2Dsystem%20manager
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- WSM 1, fiche 2, Anglais, WSM
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- weapon system manager 2, fiche 2, Anglais, weapon%20system%20manager
correct
- WSM 2, fiche 2, Anglais, WSM
correct
- WSM 2, fiche 2, Anglais, WSM
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A person who has the overall responsibility for the management of a particular weapon system following its handover from the project management office. 3, fiche 2, Anglais, - weapon%2Dsystem%20manager
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
weapon-system manager; WSM: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 4, fiche 2, Anglais, - weapon%2Dsystem%20manager
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
weapon-system manager: designation officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 2, Anglais, - weapon%2Dsystem%20manager
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion du matériel militaire
- Systèmes d'armes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gestionnaire de système d'arme
1, fiche 2, Français, gestionnaire%20de%20syst%C3%A8me%20d%27arme
correct, nom masculin et féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- GSA 1, fiche 2, Français, GSA
correct, nom masculin et féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- gestionnaire du système d'arme 2, fiche 2, Français, gestionnaire%20du%20syst%C3%A8me%20d%27arme
correct, nom masculin et féminin, uniformisé
- GSA 2, fiche 2, Français, GSA
correct, nom masculin et féminin, uniformisé
- GSA 2, fiche 2, Français, GSA
- gestionnaire d'un système d'arme 3, fiche 2, Français, gestionnaire%20d%27un%20syst%C3%A8me%20d%27arme
correct, nom masculin et féminin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne qui assume la responsabilité globale de la gestion d'un système d'arme donné après son transfert par le bureau de projet. 4, fiche 2, Français, - gestionnaire%20de%20syst%C3%A8me%20d%27arme
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gestionnaire de système d'arme; GSA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 5, fiche 2, Français, - gestionnaire%20de%20syst%C3%A8me%20d%27arme
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
gestionnaire du système d'arme; GSA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 5, fiche 2, Français, - gestionnaire%20de%20syst%C3%A8me%20d%27arme
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
gestionnaire d'un système d'arme : désignation uniformisée par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 5, fiche 2, Français, - gestionnaire%20de%20syst%C3%A8me%20d%27arme
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- gestionnaire de systèmes d'armes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-03-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Samoa
1, fiche 3, Anglais, Samoa
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Independent State of Samoa 2, fiche 3, Anglais, Independent%20State%20of%20Samoa
correct
- Western Samoa 3, fiche 3, Anglais, Western%20Samoa
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A country in the central South Pacific Ocean, in Oceania. 4, fiche 3, Anglais, - Samoa
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capital: Apia. 5, fiche 3, Anglais, - Samoa
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Samoan. 5, fiche 3, Anglais, - Samoa
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Samoa: common name of the country. 4, fiche 3, Anglais, - Samoa
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
WS; WSM: codes recognized by ISO. 4, fiche 3, Anglais, - Samoa
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Samoa
1, fiche 3, Français, Samoa
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- État indépendant du Samoa 2, fiche 3, Français, %C3%89tat%20ind%C3%A9pendant%20du%20Samoa
correct, nom masculin
- Samoa occidentales 3, fiche 3, Français, Samoa%20occidentales
ancienne désignation, correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pays d'Océanie. 4, fiche 3, Français, - Samoa
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Apia. 5, fiche 3, Français, - Samoa
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Samoan, Samoane. 5, fiche 3, Français, - Samoa
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Samoa : nom usuel du pays. 4, fiche 3, Français, - Samoa
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
WS; WSM : codes reconnus par l'ISO. 4, fiche 3, Français, - Samoa
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
aller au Samoa, visiter le Samoa 4, fiche 3, Français, - Samoa
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Samoa
1, fiche 3, Espagnol, Samoa
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- Estado Independiente de Samoa 2, fiche 3, Espagnol, Estado%20Independiente%20de%20Samoa
correct, nom masculin
- Samoa Occidental 3, fiche 3, Espagnol, Samoa%20Occidental
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
País de Oceanía. 4, fiche 3, Espagnol, - Samoa
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capital: Apia. 5, fiche 3, Espagnol, - Samoa
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Habitante: samoano, samoana. 5, fiche 3, Espagnol, - Samoa
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Samoa: nombre usual del país. 4, fiche 3, Espagnol, - Samoa
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
WS; WSM: códigos reconocidos por la ISO. 4, fiche 3, Espagnol, - Samoa
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


