TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
WSM [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Safety (Water Transport)
- Sea Operations (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- waterspace management
1, fiche 1, Anglais, waterspace%20management
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- WSM 2, fiche 1, Anglais, WSM
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In naval warfare, a system of procedures for the control of antisubmarine weapons to prevent inadvertent engagement of friendly submarines. 1, fiche 1, Anglais, - waterspace%20management
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
waterspace management; WSM: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - waterspace%20management
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par eau)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gestion de l'espace marin
1, fiche 1, Français, gestion%20de%20l%27espace%20marin
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En guerre navale, ensemble des procédures de contrôle des armes anti-sous-marines visant à prévenir l'engagement accidentel de sous-marins amis. 1, fiche 1, Français, - gestion%20de%20l%27espace%20marin
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gestion de l'espace marin : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 1, Français, - gestion%20de%20l%27espace%20marin
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-09-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Materiel Management
- Weapon Systems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- weapon-system manager
1, fiche 2, Anglais, weapon%2Dsystem%20manager
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- WSM 1, fiche 2, Anglais, WSM
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- weapon system manager 2, fiche 2, Anglais, weapon%20system%20manager
correct
- WSM 2, fiche 2, Anglais, WSM
correct
- WSM 2, fiche 2, Anglais, WSM
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A person who has the overall responsibility for the management of a particular weapon system following its handover from the project management office. 3, fiche 2, Anglais, - weapon%2Dsystem%20manager
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
weapon-system manager; WSM: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 4, fiche 2, Anglais, - weapon%2Dsystem%20manager
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
weapon-system manager: designation officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 2, Anglais, - weapon%2Dsystem%20manager
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion du matériel militaire
- Systèmes d'armes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gestionnaire de système d'arme
1, fiche 2, Français, gestionnaire%20de%20syst%C3%A8me%20d%27arme
correct, nom masculin et féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- GSA 1, fiche 2, Français, GSA
correct, nom masculin et féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- gestionnaire du système d'arme 2, fiche 2, Français, gestionnaire%20du%20syst%C3%A8me%20d%27arme
correct, nom masculin et féminin, uniformisé
- GSA 2, fiche 2, Français, GSA
correct, nom masculin et féminin, uniformisé
- GSA 2, fiche 2, Français, GSA
- gestionnaire d'un système d'arme 3, fiche 2, Français, gestionnaire%20d%27un%20syst%C3%A8me%20d%27arme
correct, nom masculin et féminin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne qui assume la responsabilité globale de la gestion d'un système d'arme donné après son transfert par le bureau de projet. 4, fiche 2, Français, - gestionnaire%20de%20syst%C3%A8me%20d%27arme
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gestionnaire de système d'arme; GSA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 5, fiche 2, Français, - gestionnaire%20de%20syst%C3%A8me%20d%27arme
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
gestionnaire du système d'arme; GSA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 5, fiche 2, Français, - gestionnaire%20de%20syst%C3%A8me%20d%27arme
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
gestionnaire d'un système d'arme : désignation uniformisée par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 5, fiche 2, Français, - gestionnaire%20de%20syst%C3%A8me%20d%27arme
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- gestionnaire de systèmes d'armes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-03-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Samoa
1, fiche 3, Anglais, Samoa
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Independent State of Samoa 2, fiche 3, Anglais, Independent%20State%20of%20Samoa
correct
- Western Samoa 3, fiche 3, Anglais, Western%20Samoa
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A country in the central South Pacific Ocean, in Oceania. 4, fiche 3, Anglais, - Samoa
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capital: Apia. 5, fiche 3, Anglais, - Samoa
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Samoan. 5, fiche 3, Anglais, - Samoa
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Samoa: common name of the country. 4, fiche 3, Anglais, - Samoa
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
WS; WSM: codes recognized by ISO. 4, fiche 3, Anglais, - Samoa
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Samoa
1, fiche 3, Français, Samoa
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- État indépendant du Samoa 2, fiche 3, Français, %C3%89tat%20ind%C3%A9pendant%20du%20Samoa
correct, nom masculin
- Samoa occidentales 3, fiche 3, Français, Samoa%20occidentales
ancienne désignation, correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pays d'Océanie. 4, fiche 3, Français, - Samoa
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Apia. 5, fiche 3, Français, - Samoa
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Samoan, Samoane. 5, fiche 3, Français, - Samoa
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Samoa : nom usuel du pays. 4, fiche 3, Français, - Samoa
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
WS; WSM : codes reconnus par l'ISO. 4, fiche 3, Français, - Samoa
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
aller au Samoa, visiter le Samoa 4, fiche 3, Français, - Samoa
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Samoa
1, fiche 3, Espagnol, Samoa
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- Estado Independiente de Samoa 2, fiche 3, Espagnol, Estado%20Independiente%20de%20Samoa
correct, nom masculin
- Samoa Occidental 3, fiche 3, Espagnol, Samoa%20Occidental
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
País de Oceanía. 4, fiche 3, Espagnol, - Samoa
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capital: Apia. 5, fiche 3, Espagnol, - Samoa
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Habitante: samoano, samoana. 5, fiche 3, Espagnol, - Samoa
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Samoa: nombre usual del país. 4, fiche 3, Espagnol, - Samoa
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
WS; WSM: códigos reconocidos por la ISO. 4, fiche 3, Espagnol, - Samoa
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :