TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WTI [3 fiches]

Fiche 1 2017-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
DEF

The American marker crude oil.

CONT

The year 2000 began well for the producers: the WTI (West Texas Intermediate), the US [United States] marker crude oil, crossed $30/barrel in February and Brent followed suit in April.

CONT

... there have been changes in the physical base of the main markets. All three of the key world marker crude oils, WTI, Brent and, most severely, Dubai, are in long-term production decline.

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
DEF

Pétrole brut de référence américain.

CONT

Jusqu'en 1986, la référence était l'Arabian light Fob Ras Tanura. On utilise désormais : le brent (Mer du Nord, Europe, 38 °API); le Dubai Fateh (Golfe persique, densité 32 °API) et le WTI (West Texas Intermediate, US [États-Unis], 40 °API).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos negros (Petróleo)
DEF

[...] petróleo de referencia para el mercado de Estados Unidos [...]

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Environment
OBS

Burlington, Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Environnement

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1992-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Part of the One World Trade Center in N.Y. Information found in DIALOG and confirmed by the Institute.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Source : Centre de commerce mondial de Montréal.

Terme(s)-clé(s)
  • Institut de commerce mondial

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :