TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WWB [2 fiches]

Fiche 1 2011-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Footwear (Clothing)
  • Military Dress
DEF

[A boot that] incorporates a water resistant all leather upper and a waterproof moisture vapour permeable barrier layer, [and which] has a lace-to-toe speed lacing closure system with a full bellows tongue and a lightly padded full leather collar band [and a] three layer design sole incorporating a midsole, cushion midsole and one piece rubber outsole with lug design tread.

Français

Domaine(s)
  • Chaussures (Vêtements)
  • Tenue militaire
DEF

Botte comportant une tige en cuir hydrofuge ainsi qu'une couche imperméable à l'eau et perméable à la transpiration, dotée d'un système de laçage rapide jusqu'aux orteils, d'une languette à soufflet pleine longueur, d'un bracelet en cuir matelassé [et d'une] semelle à trois couches comprenant une semelle intercalaire, une semelle intercalaire matelassée et une semelle extérieure [constituée d'] une pièce en caoutchouc avec relief.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1996-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :