TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WWD [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-09-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Transport of Goods
- Maritime Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- weather working day
1, fiche 1, Anglais, weather%20working%20day
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- WWD 2, fiche 1, Anglais, WWD
correct
- W.W.D. 3, fiche 1, Anglais, W%2EW%2ED%2E
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A day during which work can be carried out without interference from the weather. 2, fiche 1, Anglais, - weather%20working%20day
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Transport de marchandises
- Droit maritime
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- jour ouvrable si le temps le permet
1, fiche 1, Français, jour%20ouvrable%20si%20le%20temps%20le%20permet
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Un jour ouvrable pendant lequel les conditions météorologiques permettent de travailler. 1, fiche 1, Français, - jour%20ouvrable%20si%20le%20temps%20le%20permet
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Transporte de mercancías
- Derecho marítimo
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- día en el cual el clima permite trabajar
1, fiche 1, Espagnol, d%C3%ADa%20en%20el%20cual%20el%20clima%20permite%20trabajar
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-06-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Physical Geography (General)
- Climatology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- World Wetlands Day
1, fiche 2, Anglais, World%20Wetlands%20Day
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- WWD 1, fiche 2, Anglais, WWD
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
2 February 1998. Ramsar Convention on Wetlands. 1, fiche 2, Anglais, - World%20Wetlands%20Day
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Géographie physique (Généralités)
- Climatologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Journée mondiale des zones humides
1, fiche 2, Français, Journ%C3%A9e%20mondiale%20des%20zones%20humides
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- WWD 1, fiche 2, Français, WWD
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
2 février 1998. 1, fiche 2, Français, - Journ%C3%A9e%20mondiale%20des%20zones%20humides
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Journée mondiale des terres humides
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Geografía física (Generalidades)
- Climatología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Día Mundial de los Humedales
1, fiche 2, Espagnol, D%C3%ADa%20Mundial%20de%20los%20Humedales
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- WWD 1, fiche 2, Espagnol, WWD
correct
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
2 de febrero de 1998. 1, fiche 2, Espagnol, - D%C3%ADa%20Mundial%20de%20los%20Humedales
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


