TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WWW FUNCTIONALITY [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-04-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- web functionality
1, fiche 1, Anglais, web%20functionality
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- WWW functionality 2, fiche 1, Anglais, WWW%20functionality
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The WWW [World Wide Web] functionality can be exploited by transmitting forms data as a single data file and enabling the forms filler applications to execute a user selected style sheet to control the display. 2, fiche 1, Anglais, - web%20functionality
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
web functionality: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 1, fiche 1, Anglais, - web%20functionality
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fonctionnalité Web
1, fiche 1, Français, fonctionnalit%C3%A9%20Web
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La fonctionnalité Web peut être exploitée en transmettant les données sur les formulaires à l'aide d'un fichier de données unique et en permettant à l'application de préparation de formulaires de sélectionner aux fins d'affichage une feuille de style. 1, fiche 1, Français, - fonctionnalit%C3%A9%20Web
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fonctionnalité Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 2, fiche 1, Français, - fonctionnalit%C3%A9%20Web
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


