TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WYTHE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- exterior wythe
1, fiche 1, Anglais, exterior%20wythe
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
exterior wythe: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 1, Anglais, - exterior%20wythe
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- paroi extérieure
1, fiche 1, Français, paroi%20ext%C3%A9rieure
nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
paroi extérieure : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 1, Français, - paroi%20ext%C3%A9rieure
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- composite wythe
1, fiche 2, Anglais, composite%20wythe
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
composite wythe: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 2, Anglais, - composite%20wythe
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- paroi composite
1, fiche 2, Français, paroi%20composite
nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
paroi composite : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 2, Français, - paroi%20composite
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-10-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Masonry Practice
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- half-brick wall
1, fiche 3, Anglais, half%2Dbrick%20wall
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- single withe wall 2, fiche 3, Anglais, single%20withe%20wall
- single wythe wall 3, fiche 3, Anglais, single%20wythe%20wall
- withe wall 3, fiche 3, Anglais, withe%20wall
voir observation
- wythe wall 3, fiche 3, Anglais, wythe%20wall
voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
"half-brick wall": A wall the width of a brick, entirely built of stretchers, therefore in Britain, 10.2 cm (4 in.) thick in standard bricks. 4, fiche 3, Anglais, - half%2Dbrick%20wall
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"withe" (or "wythe"): a half-brick thickness of a wall bonded into solid brickwork. 4, fiche 3, Anglais, - half%2Dbrick%20wall
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
"wythe": A half-brick wall. 5, fiche 3, Anglais, - half%2Dbrick%20wall
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Some common causes of cracking in brick and block single withe and cavity walls are discussed below. 2, fiche 3, Anglais, - half%2Dbrick%20wall
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Maçonnerie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mur de demi-brique
1, fiche 3, Français, mur%20de%20demi%2Dbrique
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- mur demi-brique 2, fiche 3, Français, mur%20demi%2Dbrique
- mur de 11 cm 3, fiche 3, Français, mur%20de%2011%20cm
- mur de demi-briques en long 4, fiche 3, Français, mur%20de%20demi%2Dbriques%20en%20long
proposition, nom masculin
- mur de demi-briques en panneresse 4, fiche 3, Français, mur%20de%20demi%2Dbriques%20en%20panneresse
proposition, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"Appareil à demi-brique en long". 5, fiche 3, Français, - mur%20de%20demi%2Dbrique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
"Appareil à demi-briques en travers". 5, fiche 3, Français, - mur%20de%20demi%2Dbrique
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
"panneresse" : Pierre ou brique d'un mur ayant sa face la plus longue en parement. 6, fiche 3, Français, - mur%20de%20demi%2Dbrique
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Voir aussi "galandage". 4, fiche 3, Français, - mur%20de%20demi%2Dbrique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-05-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Walls and Partitions
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- withe
1, fiche 4, Anglais, withe
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- wythe 2, fiche 4, Anglais, wythe
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
One leaf of a cavity wall or hollow wall or a half-brick thickness of a wall bonded into solid brickwork. 1, fiche 4, Anglais, - withe
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Murs et cloisons
Fiche 4, La vedette principale, Français
- paroi
1, fiche 4, Français, paroi
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Maçonnerie de murs creux. On entend par murs creux [...] des murs constitués par deux parois séparées par un vide d'air [...] le vide d'air a pour effet de donner un meilleur coefficient d'isolation thermique du mur. [...] les deux parois doivent être liaisonnées par des éléments en boutisse ou par des agrafes métalliques [...] 2, fiche 4, Français, - paroi
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Paredes y mamparas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- pared de ladrillo transversal
1, fiche 4, Espagnol, pared%20de%20ladrillo%20transversal
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-10-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- withe
1, fiche 5, Anglais, withe
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- wythe 2, fiche 5, Anglais, wythe
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Thin separation inside a chimney. 3, fiche 5, Anglais, - withe
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- languette
1, fiche 5, Français, languette
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mince cloison séparative entre deux conduits de fumée [...] 2, fiche 5, Français, - languette
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Mince séparation à l'intérieur d'une cheminée. 3, fiche 5, Français, - languette
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-08-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Walls and Partitions
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- face tier
1, fiche 6, Anglais, face%20tier
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- facing wythe 2, fiche 6, Anglais, facing%20wythe
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
the outside tier of exterior brick walls and chimneys of residences, where a high grade of face brick is commonly used. 1, fiche 6, Anglais, - face%20tier
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Murs et cloisons
Fiche 6, La vedette principale, Français
- paroi extérieure
1, fiche 6, Français, paroi%20ext%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
En général, la paroi extérieure est composée par des matériaux pleins (la plupart du temps briques pleines) (...) La paroi intérieure [en général composée de briques creuses] est celle que l'on monte en dernier. 1, fiche 6, Français, - paroi%20ext%C3%A9rieure
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1985-08-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Walls and Partitions
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- backing tier
1, fiche 7, Anglais, backing%20tier
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- back-up wythe 2, fiche 7, Anglais, back%2Dup%20wythe
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The tier of rough brickwork which backs up the face tier of an exterior wall for a residence or other well-built brick structure. 1, fiche 7, Anglais, - backing%20tier
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Murs et cloisons
Fiche 7, La vedette principale, Français
- contre-cloison
1, fiche 7, Français, contre%2Dcloison
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- contre-cloison intérieure 2, fiche 7, Français, contre%2Dcloison%20int%C3%A9rieure
correct, nom féminin
- paroi intérieure 2, fiche 7, Français, paroi%20int%C3%A9rieure
correct, nom féminin
- cloison intérieure 2, fiche 7, Français, cloison%20int%C3%A9rieure
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
cloison placée contre un mur, généralement pour assurer une meilleure isolation thermique ou phonique. 3, fiche 7, Français, - contre%2Dcloison
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les murs de ces bâtiments sont réalisés avec des matériaux (...) comme la brique et les agglomérés. (...) On monte ensuite une contre-cloison en briques légères (...) ou en carreaux de plâtre. 2, fiche 7, Français, - contre%2Dcloison
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
En général, la paroi extérieure est composée par des matériaux pleins (la plupart du temps briques pleines) (...) la paroi intérieure [en général composée de briques creuses] est celle que l'on monte en dernier. 2, fiche 7, Français, - contre%2Dcloison
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


