TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
X FRAME [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-12-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Materials Storage Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- X frame
1, fiche 1, Anglais, X%20frame
proposition
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- X type frame
- X-type frame
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel de stockage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- échelle de type X
1, fiche 1, Français, %C3%A9chelle%20de%20type%20X
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On trouve sur le marché plusieurs types d'échelles de palettier, le plus commun étant l'échelle de type Z, dans laquelle les traverses et les diagonales sont installées en alternance pour former la lettre Z. L'échelle de type X, moins courante, est cependant préférable, notamment en raison de sa stabilité et de sa résistance aux impacts. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9chelle%20de%20type%20X
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- échelle en X
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- X chassis frame
1, fiche 2, Anglais, X%20chassis%20frame
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- X frame 1, fiche 2, Anglais, X%20frame
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Chassis frame with X-shaped crossmembers; found on light- duty vehicles. 1, fiche 2, Anglais, - X%20chassis%20frame
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cadre de châssis croisillonné
1, fiche 2, Français, cadre%20de%20ch%C3%A2ssis%20croisillonn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cadre de châssis à traverses en X 1, fiche 2, Français, cadre%20de%20ch%C3%A2ssis%20%C3%A0%20traverses%20en%20X
correct, nom masculin
- cadre à traverses en X 1, fiche 2, Français, cadre%20%C3%A0%20traverses%20en%20X
correct, nom masculin
- châssis en X 1, fiche 2, Français, ch%C3%A2ssis%20en%20X
à éviter, nom masculin
- châssis cruciforme 1, fiche 2, Français, ch%C3%A2ssis%20cruciforme
à éviter, nom masculin
- châssis croisillonné 1, fiche 2, Français, ch%C3%A2ssis%20croisillonn%C3%A9
à éviter, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cadre de châssis dont les traverses sont montées en forme de X et que l'on retrouve sur certains véhicules utilitaires légers. 1, fiche 2, Français, - cadre%20de%20ch%C3%A2ssis%20croisillonn%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- bastidor de crucetas
1, fiche 2, Espagnol, bastidor%20de%20crucetas
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bastidor con crucetas montadas en forma de X, que se utiliza en ciertos vehículos utilitarios de transporte liviano. 1, fiche 2, Espagnol, - bastidor%20de%20crucetas
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :