TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
X WINDOW [52 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-05-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Envelope-Cheque Redemption Control Directorate(Matane), 7 11/16" x 3 3/4"(window), Bottom Flap, French First(kern style)
1, fiche 1, Anglais, Envelope%2DCheque%20Redemption%20Control%20Directorate%28Matane%29%2C%207%2011%2F16%5C%22%20x%203%203%2F4%5C%22%28window%29%2C%20Bottom%20Flap%2C%20French%20First%28kern%20style%29
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-8005-8: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 1, Anglais, - Envelope%2DCheque%20Redemption%20Control%20Directorate%28Matane%29%2C%207%2011%2F16%5C%22%20x%203%203%2F4%5C%22%28window%29%2C%20Bottom%20Flap%2C%20French%20First%28kern%20style%29
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Enveloppe - Direction du contrôle du remboursement des chèques (Matane), 7 11/16" x 3 3/4" (fenêtre), patte en bas, français premier (style kern)
1, fiche 1, Français, Enveloppe%20%2D%20Direction%20du%20contr%C3%B4le%20du%20remboursement%20des%20ch%C3%A8ques%20%28Matane%29%2C%207%2011%2F16%5C%22%20x%203%203%2F4%5C%22%20%28fen%C3%AAtre%29%2C%20patte%20en%20bas%2C%20fran%C3%A7ais%20premier%20%28style%20kern%29
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-8005-8 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 1, Français, - Enveloppe%20%2D%20Direction%20du%20contr%C3%B4le%20du%20remboursement%20des%20ch%C3%A8ques%20%28Matane%29%2C%207%2011%2F16%5C%22%20x%203%203%2F4%5C%22%20%28fen%C3%AAtre%29%2C%20patte%20en%20bas%2C%20fran%C3%A7ais%20premier%20%28style%20kern%29
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-11-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Envelope-House of Commons Pay Envelope, 7 11/16" x 3 3/4"(window)
1, fiche 2, Anglais, Envelope%2DHouse%20of%20Commons%20Pay%20Envelope%2C%207%2011%2F16%5C%22%20x%203%203%2F4%5C%22%28window%29
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 8003-136: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 2, Anglais, - Envelope%2DHouse%20of%20Commons%20Pay%20Envelope%2C%207%2011%2F16%5C%22%20x%203%203%2F4%5C%22%28window%29
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Enveloppe - Chambre des communes, enveloppe de paye, 7 11/16" x 3 3/4" (fenêtre)
1, fiche 2, Français, Enveloppe%20%2D%20Chambre%20des%20communes%2C%20enveloppe%20de%20paye%2C%207%2011%2F16%5C%22%20x%203%203%2F4%5C%22%20%28fen%C3%AAtre%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 8003-136 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 2, Français, - Enveloppe%20%2D%20Chambre%20des%20communes%2C%20enveloppe%20de%20paye%2C%207%2011%2F16%5C%22%20x%203%203%2F4%5C%22%20%28fen%C3%AAtre%29
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-11-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Envelope-RCMP District Services Office, 8" x 4"(window)
1, fiche 3, Anglais, Envelope%2DRCMP%20District%20Services%20Office%2C%208%5C%22%20x%204%5C%22%28window%29
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 8013-30: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 3, Anglais, - Envelope%2DRCMP%20District%20Services%20Office%2C%208%5C%22%20x%204%5C%22%28window%29
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Enveloppe - Bureau des services de district de la GRC, 8" x 4" (fenêtre)
1, fiche 3, Français, Enveloppe%20%2D%20Bureau%20des%20services%20de%20district%20de%20la%20GRC%2C%208%5C%22%20x%204%5C%22%20%28fen%C3%AAtre%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 8013-30 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 3, Français, - Enveloppe%20%2D%20Bureau%20des%20services%20de%20district%20de%20la%20GRC%2C%208%5C%22%20x%204%5C%22%20%28fen%C3%AAtre%29
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-11-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Envelope-Canadian Forces Pension, Return Address, 8" x 4"(window)
1, fiche 4, Anglais, Envelope%2DCanadian%20Forces%20Pension%2C%20Return%20Address%2C%208%5C%22%20x%204%5C%22%28window%29
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 8013-31: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 4, Anglais, - Envelope%2DCanadian%20Forces%20Pension%2C%20Return%20Address%2C%208%5C%22%20x%204%5C%22%28window%29
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Enveloppe - Pensions des Forces canadiennes, Adresse de retour, 8" x 4" (window)
1, fiche 4, Français, Enveloppe%20%2D%20Pensions%20des%20Forces%20canadiennes%2C%20Adresse%20de%20retour%2C%208%5C%22%20x%204%5C%22%20%28window%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 8013-31 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 4, Français, - Enveloppe%20%2D%20Pensions%20des%20Forces%20canadiennes%2C%20Adresse%20de%20retour%2C%208%5C%22%20x%204%5C%22%20%28window%29
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-11-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Envelope-Nova Scotia Region, 7 11/16" x 3 3/4"(window), Indicia(kern style)
1, fiche 5, Anglais, Envelope%2DNova%20Scotia%20Region%2C%207%2011%2F16%5C%22%20x%203%203%2F4%5C%22%28window%29%2C%20Indicia%28kern%20style%29
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 8003-18: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 5, Anglais, - Envelope%2DNova%20Scotia%20Region%2C%207%2011%2F16%5C%22%20x%203%203%2F4%5C%22%28window%29%2C%20Indicia%28kern%20style%29
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Enveloppe - Région de la Nouvelle-Écosse, 7 11/16" x 3 3/4" (fenêtre), indicia (style kern)
1, fiche 5, Français, Enveloppe%20%2D%20R%C3%A9gion%20de%20la%20Nouvelle%2D%C3%89cosse%2C%207%2011%2F16%5C%22%20x%203%203%2F4%5C%22%20%28fen%C3%AAtre%29%2C%20indicia%20%28style%20kern%29
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 8003-18 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 5, Français, - Enveloppe%20%2D%20R%C3%A9gion%20de%20la%20Nouvelle%2D%C3%89cosse%2C%207%2011%2F16%5C%22%20x%203%203%2F4%5C%22%20%28fen%C3%AAtre%29%2C%20indicia%20%28style%20kern%29
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-11-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Envelope-RCMP District Office, 7 11/16" x 3 3/4"(window), kern style
1, fiche 6, Anglais, Envelope%2DRCMP%20District%20Office%2C%207%2011%2F16%5C%22%20x%203%203%2F4%5C%22%28window%29%2C%20kern%20style
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 8003-5 : code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 6, Anglais, - Envelope%2DRCMP%20District%20Office%2C%207%2011%2F16%5C%22%20x%203%203%2F4%5C%22%28window%29%2C%20kern%20style
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Enveloppe - GRC BDS, 7 11/16" x 3 3/4" (fenêtre), kern style
1, fiche 6, Français, Enveloppe%20%2D%20GRC%20BDS%2C%207%2011%2F16%5C%22%20x%203%203%2F4%5C%22%20%28fen%C3%AAtre%29%2C%20kern%20style
correct, nom féminin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 8003-5 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 6, Français, - Enveloppe%20%2D%20GRC%20BDS%2C%207%2011%2F16%5C%22%20x%203%203%2F4%5C%22%20%28fen%C3%AAtre%29%2C%20kern%20style
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-11-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Envelope-Regina District Services Office, 7 11/16" x 3 3/4"(window), Indicia
1, fiche 7, Anglais, Envelope%2DRegina%20District%20Services%20Office%2C%207%2011%2F16%5C%22%20x%203%203%2F4%5C%22%28window%29%2C%20Indicia
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 8003-40: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 7, Anglais, - Envelope%2DRegina%20District%20Services%20Office%2C%207%2011%2F16%5C%22%20x%203%203%2F4%5C%22%28window%29%2C%20Indicia
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Enveloppe - Regina, Bureau district de service, 7 11/16" x 3 3/4" (fenêtre), indicia
1, fiche 7, Français, Enveloppe%20%2D%20Regina%2C%20Bureau%20district%20de%20service%2C%207%2011%2F16%5C%22%20x%203%203%2F4%5C%22%20%28fen%C3%AAtre%29%2C%20indicia
correct, nom féminin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 8003-40 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 7, Français, - Enveloppe%20%2D%20Regina%2C%20Bureau%20district%20de%20service%2C%207%2011%2F16%5C%22%20x%203%203%2F4%5C%22%20%28fen%C3%AAtre%29%2C%20indicia
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-11-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Envelope-Receiver General for Canada, Pacific Region, 7 11/16" x 3 3/4"(window), kern style
1, fiche 8, Anglais, Envelope%2DReceiver%20General%20for%20Canada%2C%20Pacific%20Region%2C%207%2011%2F16%5C%22%20x%203%203%2F4%5C%22%28window%29%2C%20kern%20style
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 8003-34: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 8, Anglais, - Envelope%2DReceiver%20General%20for%20Canada%2C%20Pacific%20Region%2C%207%2011%2F16%5C%22%20x%203%203%2F4%5C%22%28window%29%2C%20kern%20style
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Enveloppe - RGC, Région du Pacifique, 7 11/16" x 3 3/4" (fenêtre) style kern
1, fiche 8, Français, Enveloppe%20%2D%20RGC%2C%20R%C3%A9gion%20du%20Pacifique%2C%207%2011%2F16%5C%22%20x%203%203%2F4%5C%22%20%28fen%C3%AAtre%29%20style%20kern
correct, nom féminin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 8003-34 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 8, Français, - Enveloppe%20%2D%20RGC%2C%20R%C3%A9gion%20du%20Pacifique%2C%207%2011%2F16%5C%22%20x%203%203%2F4%5C%22%20%28fen%C3%AAtre%29%20style%20kern
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-11-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Envelope-United Way Pledge Cards, 7 3/4" x 4"(window)
1, fiche 9, Anglais, Envelope%2DUnited%20Way%20Pledge%20Cards%2C%207%203%2F4%5C%22%20x%204%5C%22%28window%29
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 8003-135: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 9, Anglais, - Envelope%2DUnited%20Way%20Pledge%20Cards%2C%207%203%2F4%5C%22%20x%204%5C%22%28window%29
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Enveloppe - Cartes de donations - Centraide, 7 3/4" x 4" (fenêtre)
1, fiche 9, Français, Enveloppe%20%2D%20Cartes%20de%20donations%20%2D%20Centraide%2C%207%203%2F4%5C%22%20x%204%5C%22%20%28fen%C3%AAtre%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 8003-135 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 9, Français, - Enveloppe%20%2D%20Cartes%20de%20donations%20%2D%20Centraide%2C%207%203%2F4%5C%22%20x%204%5C%22%20%28fen%C3%AAtre%29
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-11-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Envelope-RCMP, 8 7/8" x 4 1/8"(window)
1, fiche 10, Anglais, Envelope%2DRCMP%2C%208%207%2F8%5C%22%20x%204%201%2F8%5C%22%28window%29
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 8013-33: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 10, Anglais, - Envelope%2DRCMP%2C%208%207%2F8%5C%22%20x%204%201%2F8%5C%22%28window%29
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Enveloppe - GRC, 8 7/8" x 4 1/8" (fenêtre)
1, fiche 10, Français, Enveloppe%20%2D%20GRC%2C%208%207%2F8%5C%22%20x%204%201%2F8%5C%22%20%28fen%C3%AAtre%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 8013-33 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 10, Français, - Enveloppe%20%2D%20GRC%2C%208%207%2F8%5C%22%20x%204%201%2F8%5C%22%20%28fen%C3%AAtre%29
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-11-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Envelope-Manitoba Region, 7 11/16" x 3 3/4"(window), Indicia
1, fiche 11, Anglais, Envelope%2DManitoba%20Region%2C%207%2011%2F16%5C%22%20x%203%203%2F4%5C%22%28window%29%2C%20Indicia
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 8004-15: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 11, Anglais, - Envelope%2DManitoba%20Region%2C%207%2011%2F16%5C%22%20x%203%203%2F4%5C%22%28window%29%2C%20Indicia
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Enveloppe - Région du Manitoba, 7 11/16" x 3 3/4" (fenêtre), indicia
1, fiche 11, Français, Enveloppe%20%2D%20R%C3%A9gion%20du%20Manitoba%2C%207%2011%2F16%5C%22%20x%203%203%2F4%5C%22%20%28fen%C3%AAtre%29%2C%20indicia
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 8004-15 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 11, Français, - Enveloppe%20%2D%20R%C3%A9gion%20du%20Manitoba%2C%207%2011%2F16%5C%22%20x%203%203%2F4%5C%22%20%28fen%C3%AAtre%29%2C%20indicia
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-08-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Office Equipment and Supplies
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Envelope-National Defence(With Window)(English First)(9" X 4")
1, fiche 12, Anglais, Envelope%2DNational%20Defence%28With%20Window%29%28English%20First%29%289%5C%22%20X%204%5C%22%29
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
DND 5040: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 12, Anglais, - Envelope%2DNational%20Defence%28With%20Window%29%28English%20First%29%289%5C%22%20X%204%5C%22%29
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- DND5040
- DND 5072
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Équipement et fournitures de bureau
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Version anglaise de DND 5072
1, fiche 12, Français, Version%20anglaise%20de%20DND%205072
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
DND 5040 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 12, Français, - Version%20anglaise%20de%20DND%205072
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- DND5040
- DND 5072
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-05-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Envelope-National Defence, 9 3/16" x 4 1/4", window(kern style)(Income Tax) Indicia
1, fiche 13, Anglais, Envelope%2DNational%20Defence%2C%209%203%2F16%5C%22%20x%204%201%2F4%5C%22%2C%20window%28kern%20style%29%28Income%20Tax%29%20Indicia
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 255: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 13, Anglais, - Envelope%2DNational%20Defence%2C%209%203%2F16%5C%22%20x%204%201%2F4%5C%22%2C%20window%28kern%20style%29%28Income%20Tax%29%20Indicia
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Enveloppe - Défense nationale, 9 3/16" x 4 1/4", Adresse de retour (kern style) (Impôt sur le revenu) Indicia
1, fiche 13, Français, Enveloppe%20%2D%20D%C3%A9fense%20nationale%2C%209%203%2F16%5C%22%20x%204%201%2F4%5C%22%2C%20Adresse%20de%20retour%20%28kern%20style%29%20%28Imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu%29%20Indicia
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 255 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 13, Français, - Enveloppe%20%2D%20D%C3%A9fense%20nationale%2C%209%203%2F16%5C%22%20x%204%201%2F4%5C%22%2C%20Adresse%20de%20retour%20%28kern%20style%29%20%28Imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu%29%20Indicia
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-05-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Envelope-National Defence, 9 3/16" x 4 1/4", window(kern style)(Income Tax)
1, fiche 14, Anglais, Envelope%2DNational%20Defence%2C%209%203%2F16%5C%22%20x%204%201%2F4%5C%22%2C%20window%28kern%20style%29%28Income%20Tax%29
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 254: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 14, Anglais, - Envelope%2DNational%20Defence%2C%209%203%2F16%5C%22%20x%204%201%2F4%5C%22%2C%20window%28kern%20style%29%28Income%20Tax%29
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Enveloppe - Défense nationale, 9 3/16" x 4 1/4", Adresse de retour (kern style) (Impôt sur le revenu)
1, fiche 14, Français, Enveloppe%20%2D%20D%C3%A9fense%20nationale%2C%209%203%2F16%5C%22%20x%204%201%2F4%5C%22%2C%20Adresse%20de%20retour%20%28kern%20style%29%20%28Imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 254 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 14, Français, - Enveloppe%20%2D%20D%C3%A9fense%20nationale%2C%209%203%2F16%5C%22%20x%204%201%2F4%5C%22%2C%20Adresse%20de%20retour%20%28kern%20style%29%20%28Imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu%29
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-05-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Envelope-Public Works and Government Services Canada, 9 1/2" x 4 1/8"(window)
1, fiche 15, Anglais, Envelope%2DPublic%20Works%20and%20Government%20Services%20Canada%2C%209%201%2F2%5C%22%20x%204%201%2F8%5C%22%28window%29
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 1610: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 15, Anglais, - Envelope%2DPublic%20Works%20and%20Government%20Services%20Canada%2C%209%201%2F2%5C%22%20x%204%201%2F8%5C%22%28window%29
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Enveloppe - Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 9 1/2" x 4 1/8" (fenêtre)
1, fiche 15, Français, Enveloppe%20%2D%20Travaux%20publics%20et%20Services%20gouvernementaux%20Canada%2C%209%201%2F2%5C%22%20x%204%201%2F8%5C%22%20%28fen%C3%AAtre%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 1610 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 15, Français, - Enveloppe%20%2D%20Travaux%20publics%20et%20Services%20gouvernementaux%20Canada%2C%209%201%2F2%5C%22%20x%204%201%2F8%5C%22%20%28fen%C3%AAtre%29
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-05-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Envelope-Crown Assets Distribution Centre, 9 1/2" x 4 1/8", window
1, fiche 16, Anglais, Envelope%2DCrown%20Assets%20Distribution%20Centre%2C%209%201%2F2%5C%22%20x%204%201%2F8%5C%22%2C%20window
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 11009-11: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 16, Anglais, - Envelope%2DCrown%20Assets%20Distribution%20Centre%2C%209%201%2F2%5C%22%20x%204%201%2F8%5C%22%2C%20window
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Enveloppe - Centre de distribution des biens de la Couronne, 9 1/2" x 4 1/8", fenêtre
1, fiche 16, Français, Enveloppe%20%2D%20Centre%20de%20distribution%20des%20biens%20de%20la%20Couronne%2C%209%201%2F2%5C%22%20x%204%201%2F8%5C%22%2C%20fen%C3%AAtre
correct, nom féminin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 11009-11 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 16, Français, - Enveloppe%20%2D%20Centre%20de%20distribution%20des%20biens%20de%20la%20Couronne%2C%209%201%2F2%5C%22%20x%204%201%2F8%5C%22%2C%20fen%C3%AAtre
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-05-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Envelope-Crown Assets Distribution Centre, 9 x 11 1/2", window
1, fiche 17, Anglais, Envelope%2DCrown%20Assets%20Distribution%20Centre%2C%209%20x%2011%201%2F2%5C%22%2C%20window
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 11014-2: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 17, Anglais, - Envelope%2DCrown%20Assets%20Distribution%20Centre%2C%209%20x%2011%201%2F2%5C%22%2C%20window
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Enveloppe - Centre de distribution des biens de la Couronne, 9" x 11 1/2", fenêtre
1, fiche 17, Français, Enveloppe%20%2D%20Centre%20de%20distribution%20des%20biens%20de%20la%20Couronne%2C%209%5C%22%20x%2011%201%2F2%5C%22%2C%20fen%C3%AAtre
correct, nom féminin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 11014-2 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 17, Français, - Enveloppe%20%2D%20Centre%20de%20distribution%20des%20biens%20de%20la%20Couronne%2C%209%5C%22%20x%2011%201%2F2%5C%22%2C%20fen%C3%AAtre
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-08-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Government Programs (Non-Canadian)
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Envelope-Government of Canada, Superannuation, Moncton, New Brunswick, 9 1/2" x 4 1/2"(window), kern style
1, fiche 18, Anglais, Envelope%2DGovernment%20of%20Canada%2C%20Superannuation%2C%20Moncton%2C%20New%20Brunswick%2C%209%201%2F2%5C%22%20x%204%201%2F2%5C%22%28window%29%2C%20kern%20style
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Form number: PWGSC-TPSGC-8019-76. Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 18, Anglais, - Envelope%2DGovernment%20of%20Canada%2C%20Superannuation%2C%20Moncton%2C%20New%20Brunswick%2C%209%201%2F2%5C%22%20x%204%201%2F2%5C%22%28window%29%2C%20kern%20style
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de programmes gouvernementaux non canadiens
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Enveloppe - Gouvernement du Canada, Pensions de retraite, Moncton, Nouveau-Brunswick, 4 1/2" x 9 1/2" (fenêtre), style kern
1, fiche 18, Français, Enveloppe%20%2D%20Gouvernement%20du%20Canada%2C%20Pensions%20de%20retraite%2C%20Moncton%2C%20Nouveau%2DBrunswick%2C%204%201%2F2%5C%22%20x%209%201%2F2%5C%22%20%28fen%C3%AAtre%29%2C%20style%20kern
correct, nom féminin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Formulaire numéro : PWGSC-TPSGC-8019-76. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 18, Français, - Enveloppe%20%2D%20Gouvernement%20du%20Canada%2C%20Pensions%20de%20retraite%2C%20Moncton%2C%20Nouveau%2DBrunswick%2C%204%201%2F2%5C%22%20x%209%201%2F2%5C%22%20%28fen%C3%AAtre%29%2C%20style%20kern
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-08-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Government Programs (Non-Canadian)
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Envelope-Newfoundland Region, 7 11/16" x 3 3/4"(window), Indicia(kern style)
1, fiche 19, Anglais, Envelope%2DNewfoundland%20Region%2C%207%2011%2F16%5C%22%20x%203%203%2F4%5C%22%28window%29%2C%20Indicia%28kern%20style%29
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Form number: PWGSC-TPSGC-8003-34. Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 19, Anglais, - Envelope%2DNewfoundland%20Region%2C%207%2011%2F16%5C%22%20x%203%203%2F4%5C%22%28window%29%2C%20Indicia%28kern%20style%29
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de programmes gouvernementaux non canadiens
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Enveloppe - Région de Terre-Neuve, 7 11/16" x 3 3/4" (window), indicia (kern style)
1, fiche 19, Français, Enveloppe%20%2D%20R%C3%A9gion%20de%20Terre%2DNeuve%2C%207%2011%2F16%5C%22%20x%203%203%2F4%5C%22%20%28window%29%2C%20indicia%20%28kern%20style%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Formulaire numéro : PWGSC-TPSGC-8003-34. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 19, Français, - Enveloppe%20%2D%20R%C3%A9gion%20de%20Terre%2DNeuve%2C%207%2011%2F16%5C%22%20x%203%203%2F4%5C%22%20%28window%29%2C%20indicia%20%28kern%20style%29
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-08-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Government Programs (Non-Canadian)
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Envelope-National Defence, 9 3/16" x 4 1/4", window(kern style) with Indicia
1, fiche 20, Anglais, Envelope%2DNational%20Defence%2C%209%203%2F16%5C%22%20x%204%201%2F4%5C%22%2C%20window%28kern%20style%29%20with%20Indicia
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Form number: PWGSC-TPSGC-8015-28. Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 20, Anglais, - Envelope%2DNational%20Defence%2C%209%203%2F16%5C%22%20x%204%201%2F4%5C%22%2C%20window%28kern%20style%29%20with%20Indicia
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de programmes gouvernementaux non canadiens
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Enveloppe - Défense nationale, 9 3/16" x 4 1/4", fenêtre (kern style)
1, fiche 20, Français, Enveloppe%20%2D%20D%C3%A9fense%20nationale%2C%209%203%2F16%5C%22%20x%204%201%2F4%5C%22%2C%20fen%C3%AAtre%20%28kern%20style%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Formulaire numéro : PWGSC-TPSGC-8015-28. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 20, Français, - Enveloppe%20%2D%20D%C3%A9fense%20nationale%2C%209%203%2F16%5C%22%20x%204%201%2F4%5C%22%2C%20fen%C3%AAtre%20%28kern%20style%29
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-11-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Envelope-Superannuation Division, 7 1/2" x 3 3/4"(window)
1, fiche 21, Anglais, Envelope%2DSuperannuation%20Division%2C%207%201%2F2%5C%22%20x%203%203%2F4%5C%22%28window%29
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 8003-66: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 21, Anglais, - Envelope%2DSuperannuation%20Division%2C%207%201%2F2%5C%22%20x%203%203%2F4%5C%22%28window%29
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Enveloppe - Division des pensions de retraite, 7 1/2" x 3 3/4" (fenêtre)
1, fiche 21, Français, Enveloppe%20%2D%20Division%20des%20pensions%20de%20retraite%2C%207%201%2F2%5C%22%20x%203%203%2F4%5C%22%20%28fen%C3%AAtre%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 8003-66 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 21, Français, - Enveloppe%20%2D%20Division%20des%20pensions%20de%20retraite%2C%207%201%2F2%5C%22%20x%203%203%2F4%5C%22%20%28fen%C3%AAtre%29
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-02-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Envelope-Central Removal Services, Traffic Management Branch, Return Address, 12" x 9"(window)
1, fiche 22, Anglais, Envelope%2DCentral%20Removal%20Services%2C%20Traffic%20Management%20Branch%2C%20Return%20Address%2C%2012%5C%22%20x%209%5C%22%28window%29
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 8026-7: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 22, Anglais, - Envelope%2DCentral%20Removal%20Services%2C%20Traffic%20Management%20Branch%2C%20Return%20Address%2C%2012%5C%22%20x%209%5C%22%28window%29
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Enveloppe - Service central de déménagement, Direction de la gestion des transports, adresse de retour, 12" x 9" (fenêtre)
1, fiche 22, Français, Enveloppe%20%2D%20Service%20central%20de%20d%C3%A9m%C3%A9nagement%2C%20Direction%20de%20la%20gestion%20des%20transports%2C%20adresse%20de%20retour%2C%2012%5C%22%20x%209%5C%22%20%28fen%C3%AAtre%29
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 8026-7 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 22, Français, - Enveloppe%20%2D%20Service%20central%20de%20d%C3%A9m%C3%A9nagement%2C%20Direction%20de%20la%20gestion%20des%20transports%2C%20adresse%20de%20retour%2C%2012%5C%22%20x%209%5C%22%20%28fen%C3%AAtre%29
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-02-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Envelope-Superannuation Directorate, Return Address, 8" x 4"(window)
1, fiche 23, Anglais, Envelope%2DSuperannuation%20Directorate%2C%20Return%20Address%2C%208%5C%22%20x%204%5C%22%28window%29
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 8013-32: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 23, Anglais, - Envelope%2DSuperannuation%20Directorate%2C%20Return%20Address%2C%208%5C%22%20x%204%5C%22%28window%29
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Enveloppe - Direction des pensions de retraite, Adresse de retour, 8" x 4" (fenêtre)
1, fiche 23, Français, Enveloppe%20%2D%20Direction%20des%20pensions%20de%20retraite%2C%20Adresse%20de%20retour%2C%208%5C%22%20x%204%5C%22%20%28fen%C3%AAtre%29
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 8013-32 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 23, Français, - Enveloppe%20%2D%20Direction%20des%20pensions%20de%20retraite%2C%20Adresse%20de%20retour%2C%208%5C%22%20x%204%5C%22%20%28fen%C3%AAtre%29
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-02-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Envelope, Farm Assistance Programs Branch, 9" x 4"(window)
1, fiche 24, Anglais, Envelope%2C%20Farm%20Assistance%20Programs%20Branch%2C%209%5C%22%20x%204%5C%22%28window%29
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-8015-5: Code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 24, Anglais, - Envelope%2C%20Farm%20Assistance%20Programs%20Branch%2C%209%5C%22%20x%204%5C%22%28window%29
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Enveloppe, Direction des programmes d'aide aux agriculteurs, 9" x 4" (fenêtre)
1, fiche 24, Français, Enveloppe%2C%20Direction%20des%20programmes%20d%27aide%20aux%20agriculteurs%2C%209%5C%22%20x%204%5C%22%20%28fen%C3%AAtre%29
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-8015-5 : Code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 24, Français, - Enveloppe%2C%20Direction%20des%20programmes%20d%27aide%20aux%20agriculteurs%2C%209%5C%22%20x%204%5C%22%20%28fen%C3%AAtre%29
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-02-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Envelope-Superannuation Directorate, 9" x 4 1/2"(window), kern style
1, fiche 25, Anglais, Envelope%2DSuperannuation%20Directorate%2C%209%5C%22%20x%204%201%2F2%5C%22%28window%29%2C%20kern%20style
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-8018: Code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 25, Anglais, - Envelope%2DSuperannuation%20Directorate%2C%209%5C%22%20x%204%201%2F2%5C%22%28window%29%2C%20kern%20style
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Enveloppe - Direction des pensions de retraite, 9" x 4 1/2" (fenêtre), style kern
1, fiche 25, Français, Enveloppe%20%2D%20Direction%20des%20pensions%20de%20retraite%2C%209%5C%22%20x%204%201%2F2%5C%22%20%28fen%C3%AAtre%29%2C%20style%20kern
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-8018 : Code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 25, Français, - Enveloppe%20%2D%20Direction%20des%20pensions%20de%20retraite%2C%209%5C%22%20x%204%201%2F2%5C%22%20%28fen%C3%AAtre%29%2C%20style%20kern
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-02-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Envelope-Superannuation Directorate, 7 11/16" x 3 3/4"(window), Indicia(kern style)
1, fiche 26, Anglais, Envelope%2DSuperannuation%20Directorate%2C%207%2011%2F16%5C%22%20x%203%203%2F4%5C%22%28window%29%2C%20Indicia%28kern%20style%29
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 8003-1: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 26, Anglais, - Envelope%2DSuperannuation%20Directorate%2C%207%2011%2F16%5C%22%20x%203%203%2F4%5C%22%28window%29%2C%20Indicia%28kern%20style%29
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Enveloppe - Direction des pensions de retraite, 7 11/16" x 3 3/4" (fenêtre), indicia (style kern)
1, fiche 26, Français, Enveloppe%20%2D%20Direction%20des%20pensions%20de%20retraite%2C%207%2011%2F16%5C%22%20x%203%203%2F4%5C%22%20%28fen%C3%AAtre%29%2C%20indicia%20%28style%20kern%29
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 8003-1 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 26, Français, - Enveloppe%20%2D%20Direction%20des%20pensions%20de%20retraite%2C%207%2011%2F16%5C%22%20x%203%203%2F4%5C%22%20%28fen%C3%AAtre%29%2C%20indicia%20%28style%20kern%29
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-02-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Envelope-Superannuation Directorate, 10" x 4"(window)
1, fiche 27, Anglais, Envelope%2DSuperannuation%20Directorate%2C%2010%5C%22%20x%204%5C%22%28window%29
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-8017-6: Code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 27, Anglais, - Envelope%2DSuperannuation%20Directorate%2C%2010%5C%22%20x%204%5C%22%28window%29
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Enveloppe - Direction des pensions de retraite, 10" x 4" (fenêtre)
1, fiche 27, Français, Enveloppe%20%2D%20Direction%20des%20pensions%20de%20retraite%2C%2010%5C%22%20x%204%5C%22%20%28fen%C3%AAtre%29
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-8017-6 : Code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 27, Français, - Enveloppe%20%2D%20Direction%20des%20pensions%20de%20retraite%2C%2010%5C%22%20x%204%5C%22%20%28fen%C3%AAtre%29
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-02-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Envelope-Central Freight Services, Traffic Management Branch, Return Address, 12" x 9"(window)
1, fiche 28, Anglais, Envelope%2DCentral%20Freight%20Services%2C%20Traffic%20Management%20Branch%2C%20Return%20Address%2C%2012%5C%22%20x%209%5C%22%28window%29
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 8026-3: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 28, Anglais, - Envelope%2DCentral%20Freight%20Services%2C%20Traffic%20Management%20Branch%2C%20Return%20Address%2C%2012%5C%22%20x%209%5C%22%28window%29
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Enveloppe - Service central de transportation, Direction de la gestion des transports, adresse de retour, 12" x 9" (fenêtre)
1, fiche 28, Français, Enveloppe%20%2D%20Service%20central%20de%20transportation%2C%20Direction%20de%20la%20gestion%20des%20transports%2C%20adresse%20de%20retour%2C%2012%5C%22%20x%209%5C%22%20%28fen%C3%AAtre%29
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 8026-3 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 28, Français, - Enveloppe%20%2D%20Service%20central%20de%20transportation%2C%20Direction%20de%20la%20gestion%20des%20transports%2C%20adresse%20de%20retour%2C%2012%5C%22%20x%209%5C%22%20%28fen%C3%AAtre%29
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-02-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Envelope-Crown Assets Distribution Directorate, 10" x 13"(window)
1, fiche 29, Anglais, Envelope%2DCrown%20Assets%20Distribution%20Directorate%2C%2010%5C%22%20x%2013%5C%22%28window%29
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 8027-34: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 29, Anglais, - Envelope%2DCrown%20Assets%20Distribution%20Directorate%2C%2010%5C%22%20x%2013%5C%22%28window%29
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Enveloppe - Direction générale de la distribution des biens de la Couronne, 10" x 13" (fenêtre)
1, fiche 29, Français, Enveloppe%20%2D%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20distribution%20des%20biens%20de%20la%20Couronne%2C%2010%5C%22%20x%2013%5C%22%20%28fen%C3%AAtre%29
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 8027-34 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 29, Français, - Enveloppe%20%2D%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20distribution%20des%20biens%20de%20la%20Couronne%2C%2010%5C%22%20x%2013%5C%22%20%28fen%C3%AAtre%29
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2010-12-07
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Envelope-Cheque Redemption Control Directorate(Matane), 8 3/16" x 3 7/8",(window), Bottom Flap, English first(kern style)
1, fiche 30, Anglais, Envelope%2DCheque%20Redemption%20Control%20Directorate%28Matane%29%2C%208%203%2F16%5C%22%20x%203%207%2F8%5C%22%2C%28window%29%2C%20Bottom%20Flap%2C%20English%20first%28kern%20style%29
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-8005-6: Public Works and Government Services Canada form code. 1, fiche 30, Anglais, - Envelope%2DCheque%20Redemption%20Control%20Directorate%28Matane%29%2C%208%203%2F16%5C%22%20x%203%207%2F8%5C%22%2C%28window%29%2C%20Bottom%20Flap%2C%20English%20first%28kern%20style%29
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Enveloppe - Direction du contrôle du remboursement des chèques (Matane), 8 3/16" x 3 7/8" (fenêtre), patte en bas, anglais premier (style kern)
1, fiche 30, Français, Enveloppe%20%2D%20Direction%20du%20contr%C3%B4le%20du%20remboursement%20des%20ch%C3%A8ques%20%28Matane%29%2C%208%203%2F16%5C%22%20x%203%207%2F8%5C%22%20%28fen%C3%AAtre%29%2C%20patte%20en%20bas%2C%20anglais%20premier%20%28style%20kern%29
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-8005-6 : code de formulaire de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 30, Français, - Enveloppe%20%2D%20Direction%20du%20contr%C3%B4le%20du%20remboursement%20des%20ch%C3%A8ques%20%28Matane%29%2C%208%203%2F16%5C%22%20x%203%207%2F8%5C%22%20%28fen%C3%AAtre%29%2C%20patte%20en%20bas%2C%20anglais%20premier%20%28style%20kern%29
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2010-12-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Envelope-Cheque Redemption Control Directorate(Matane), 7 11/16" x 3 3/4"(window), Bottom Flap, French First(Kern Style)
1, fiche 31, Anglais, Envelope%2DCheque%20Redemption%20Control%20Directorate%28Matane%29%2C%207%2011%2F16%5C%22%20x%203%203%2F4%5C%22%28window%29%2C%20Bottom%20Flap%2C%20French%20First%28Kern%20Style%29
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 8005-14: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 31, Anglais, - Envelope%2DCheque%20Redemption%20Control%20Directorate%28Matane%29%2C%207%2011%2F16%5C%22%20x%203%203%2F4%5C%22%28window%29%2C%20Bottom%20Flap%2C%20French%20First%28Kern%20Style%29
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Enveloppe - Direction du contrôle du remboursement des chèques (Matane), 7 11/16" x 3 3/4" (fenêtre), patte en bas, français premier (style kern)
1, fiche 31, Français, Enveloppe%20%2D%20Direction%20du%20contr%C3%B4le%20du%20remboursement%20des%20ch%C3%A8ques%20%28Matane%29%2C%207%2011%2F16%5C%22%20x%203%203%2F4%5C%22%20%28fen%C3%AAtre%29%2C%20patte%20en%20bas%2C%20fran%C3%A7ais%20premier%20%28style%20kern%29
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 8005-14 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 31, Français, - Enveloppe%20%2D%20Direction%20du%20contr%C3%B4le%20du%20remboursement%20des%20ch%C3%A8ques%20%28Matane%29%2C%207%2011%2F16%5C%22%20x%203%203%2F4%5C%22%20%28fen%C3%AAtre%29%2C%20patte%20en%20bas%2C%20fran%C3%A7ais%20premier%20%28style%20kern%29
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2010-12-07
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Envelope-Cheque Redemption Control Directorate(Matane), 7 11/16" x 3 3/4"(window), Bottom Flap, English first(kern style)
1, fiche 32, Anglais, Envelope%2DCheque%20Redemption%20Control%20Directorate%28Matane%29%2C%207%2011%2F16%5C%22%20x%203%203%2F4%5C%22%28window%29%2C%20Bottom%20Flap%2C%20English%20first%28kern%20style%29
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-8005-7: Public Works and Government Services Canada form code. 1, fiche 32, Anglais, - Envelope%2DCheque%20Redemption%20Control%20Directorate%28Matane%29%2C%207%2011%2F16%5C%22%20x%203%203%2F4%5C%22%28window%29%2C%20Bottom%20Flap%2C%20English%20first%28kern%20style%29
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Enveloppe - Direction du contrôle du remboursement des chèques (Matane), 7 11/16" x 3 3/4" (fenêtre), patte en bas, anglais premier (style kern)
1, fiche 32, Français, Enveloppe%20%2D%20Direction%20du%20contr%C3%B4le%20du%20remboursement%20des%20ch%C3%A8ques%20%28Matane%29%2C%207%2011%2F16%5C%22%20x%203%203%2F4%5C%22%20%28fen%C3%AAtre%29%2C%20patte%20en%20bas%2C%20anglais%20premier%20%28style%20kern%29
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-8005-7 : code de formulaire de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 32, Français, - Enveloppe%20%2D%20Direction%20du%20contr%C3%B4le%20du%20remboursement%20des%20ch%C3%A8ques%20%28Matane%29%2C%207%2011%2F16%5C%22%20x%203%203%2F4%5C%22%20%28fen%C3%AAtre%29%2C%20patte%20en%20bas%2C%20anglais%20premier%20%28style%20kern%29
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2010-12-07
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Envelope-Cheque Redemption Control Directorate(Matane) 7 11/16" x 3 3/4"(window), Bottom Flap, English First(kern style)
1, fiche 33, Anglais, Envelope%2DCheque%20Redemption%20Control%20Directorate%28Matane%29%207%2011%2F16%5C%22%20x%203%203%2F4%5C%22%28window%29%2C%20Bottom%20Flap%2C%20English%20First%28kern%20style%29
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 8005-14: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 33, Anglais, - Envelope%2DCheque%20Redemption%20Control%20Directorate%28Matane%29%207%2011%2F16%5C%22%20x%203%203%2F4%5C%22%28window%29%2C%20Bottom%20Flap%2C%20English%20First%28kern%20style%29
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Enveloppe - Direction du contrôle du remboursement des chèques (Matane), 7 11/16" x 3 3/4" (fenêtre), patte en bas, anglais premier (style kern)
1, fiche 33, Français, Enveloppe%20%2D%20Direction%20du%20contr%C3%B4le%20du%20remboursement%20des%20ch%C3%A8ques%20%28Matane%29%2C%207%2011%2F16%5C%22%20x%203%203%2F4%5C%22%20%28fen%C3%AAtre%29%2C%20patte%20en%20bas%2C%20anglais%20premier%20%28style%20kern%29
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 8005-14 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 33, Français, - Enveloppe%20%2D%20Direction%20du%20contr%C3%B4le%20du%20remboursement%20des%20ch%C3%A8ques%20%28Matane%29%2C%207%2011%2F16%5C%22%20x%203%203%2F4%5C%22%20%28fen%C3%AAtre%29%2C%20patte%20en%20bas%2C%20anglais%20premier%20%28style%20kern%29
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2010-12-07
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Envelope-Cheque Redemption Control Directorate(Matane), 9 5/8" x 5 1/2"(window)
1, fiche 34, Anglais, Envelope%2DCheque%20Redemption%20Control%20Directorate%28Matane%29%2C%209%205%2F8%5C%22%20x%205%201%2F2%5C%22%28window%29
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-8020-6: form code for a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 34, Anglais, - Envelope%2DCheque%20Redemption%20Control%20Directorate%28Matane%29%2C%209%205%2F8%5C%22%20x%205%201%2F2%5C%22%28window%29
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Enveloppe - Direction du contrôle du remboursement des chèques (Matane), 9 5/8" x 5 1/2" (fenêtre)
1, fiche 34, Français, Enveloppe%20%2D%20Direction%20du%20contr%C3%B4le%20du%20remboursement%20des%20ch%C3%A8ques%20%28Matane%29%2C%209%205%2F8%5C%22%20x%205%201%2F2%5C%22%20%28fen%C3%AAtre%29
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-8020-6 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 34, Français, - Enveloppe%20%2D%20Direction%20du%20contr%C3%B4le%20du%20remboursement%20des%20ch%C3%A8ques%20%28Matane%29%2C%209%205%2F8%5C%22%20x%205%201%2F2%5C%22%20%28fen%C3%AAtre%29
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2010-12-07
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Envelope-Cheque Redemption Control Directorate(Matane), 7 11/16" x 3 3/4"(window), Top Flap, English First(Kern Style)
1, fiche 35, Anglais, Envelope%2DCheque%20Redemption%20Control%20Directorate%28Matane%29%2C%207%2011%2F16%5C%22%20x%203%203%2F4%5C%22%28window%29%2C%20Top%20Flap%2C%20English%20First%28Kern%20Style%29
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 8005-15: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 35, Anglais, - Envelope%2DCheque%20Redemption%20Control%20Directorate%28Matane%29%2C%207%2011%2F16%5C%22%20x%203%203%2F4%5C%22%28window%29%2C%20Top%20Flap%2C%20English%20First%28Kern%20Style%29
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Enveloppe - Direction du contrôle du remboursement des chèques (Matane), 7 11/16" x 3 3/4" (fenêtre), patte en haut, anglais premier (style kern)
1, fiche 35, Français, Enveloppe%20%2D%20Direction%20du%20contr%C3%B4le%20du%20remboursement%20des%20ch%C3%A8ques%20%28Matane%29%2C%207%2011%2F16%5C%22%20x%203%203%2F4%5C%22%20%28fen%C3%AAtre%29%2C%20patte%20en%20haut%2C%20anglais%20premier%20%28style%20kern%29
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 8005-15 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 35, Français, - Enveloppe%20%2D%20Direction%20du%20contr%C3%B4le%20du%20remboursement%20des%20ch%C3%A8ques%20%28Matane%29%2C%207%2011%2F16%5C%22%20x%203%203%2F4%5C%22%20%28fen%C3%AAtre%29%2C%20patte%20en%20haut%2C%20anglais%20premier%20%28style%20kern%29
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2010-12-07
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Envelope-Cheque Redemption Control Directorate(Matane), 7 11/16" x 4 1/4"(window), Top Flap, English First(kern style)
1, fiche 36, Anglais, Envelope%2DCheque%20Redemption%20Control%20Directorate%28Matane%29%2C%207%2011%2F16%5C%22%20x%204%201%2F4%5C%22%28window%29%2C%20Top%20Flap%2C%20English%20First%28kern%20style%29
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-8005-9: Public Works and Government Services Canada form code. 1, fiche 36, Anglais, - Envelope%2DCheque%20Redemption%20Control%20Directorate%28Matane%29%2C%207%2011%2F16%5C%22%20x%204%201%2F4%5C%22%28window%29%2C%20Top%20Flap%2C%20English%20First%28kern%20style%29
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Enveloppe - Direction du contrôle du remboursement des chèques (Matane), 7 11/16" x 4 1/4" (fenêtre), patte en haut, anglais premier (style kern)
1, fiche 36, Français, Enveloppe%20%2D%20Direction%20du%20contr%C3%B4le%20du%20remboursement%20des%20ch%C3%A8ques%20%28Matane%29%2C%207%2011%2F16%5C%22%20x%204%201%2F4%5C%22%20%28fen%C3%AAtre%29%2C%20patte%20en%20haut%2C%20anglais%20premier%20%28style%20kern%29
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-8005-9 : code de formulaire de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 36, Français, - Enveloppe%20%2D%20Direction%20du%20contr%C3%B4le%20du%20remboursement%20des%20ch%C3%A8ques%20%28Matane%29%2C%207%2011%2F16%5C%22%20x%204%201%2F4%5C%22%20%28fen%C3%AAtre%29%2C%20patte%20en%20haut%2C%20anglais%20premier%20%28style%20kern%29
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2010-11-04
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Envelope-Manitoba Region, 7 11/16" x 3 3/4"(window), Indicia(kern style)
1, fiche 37, Anglais, Envelope%2DManitoba%20Region%2C%207%2011%2F16%5C%22%20x%203%203%2F4%5C%22%28window%29%2C%20Indicia%28kern%20style%29
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 8003-16: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 37, Anglais, - Envelope%2DManitoba%20Region%2C%207%2011%2F16%5C%22%20x%203%203%2F4%5C%22%28window%29%2C%20Indicia%28kern%20style%29
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Enveloppe - Région du Manitoba, 7 11/16" x 3 3/4" (fenêtre), indicia (style kern)
1, fiche 37, Français, Enveloppe%20%2D%20R%C3%A9gion%20du%20Manitoba%2C%207%2011%2F16%5C%22%20x%203%203%2F4%5C%22%20%28fen%C3%AAtre%29%2C%20indicia%20%28style%20kern%29
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 8003-16 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 37, Français, - Enveloppe%20%2D%20R%C3%A9gion%20du%20Manitoba%2C%207%2011%2F16%5C%22%20x%203%203%2F4%5C%22%20%28fen%C3%AAtre%29%2C%20indicia%20%28style%20kern%29
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2010-10-20
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Envelope-Crown Assets Distribution Centre(CADC), Regina, Saskatchewan, 9" x 11 1/2"(window)
1, fiche 38, Anglais, Envelope%2DCrown%20Assets%20Distribution%20Centre%28CADC%29%2C%20Regina%2C%20Saskatchewan%2C%209%5C%22%20x%2011%201%2F2%5C%22%28window%29
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-8024: Code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 38, Anglais, - Envelope%2DCrown%20Assets%20Distribution%20Centre%28CADC%29%2C%20Regina%2C%20Saskatchewan%2C%209%5C%22%20x%2011%201%2F2%5C%22%28window%29
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Enveloppe - Centre de distribution des biens de la Couronne (CDBC), Régina, Saskatchewan, 9" x 11 1/2" (fenêtre)
1, fiche 38, Français, Enveloppe%20%2D%20Centre%20de%20distribution%20des%20biens%20de%20la%20Couronne%20%28CDBC%29%2C%20R%C3%A9gina%2C%20Saskatchewan%2C%209%5C%22%20x%2011%201%2F2%5C%22%20%28fen%C3%AAtre%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-8024 : Code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 38, Français, - Enveloppe%20%2D%20Centre%20de%20distribution%20des%20biens%20de%20la%20Couronne%20%28CDBC%29%2C%20R%C3%A9gina%2C%20Saskatchewan%2C%209%5C%22%20x%2011%201%2F2%5C%22%20%28fen%C3%AAtre%29
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2010-10-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Window Envelope, 9 1/2" x 5 1/2"
1, fiche 39, Anglais, Window%20Envelope%2C%209%201%2F2%5C%22%20x%205%201%2F2%5C%22
correct, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-8020-6: Code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 39, Anglais, - Window%20Envelope%2C%209%201%2F2%5C%22%20x%205%201%2F2%5C%22
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Enveloppe fenêtre, 9 1/2" x 5 1/2"
1, fiche 39, Français, Enveloppe%20fen%C3%AAtre%2C%209%201%2F2%5C%22%20x%205%201%2F2%5C%22
correct, nom féminin, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-8020-6 : Code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 39, Français, - Enveloppe%20fen%C3%AAtre%2C%209%201%2F2%5C%22%20x%205%201%2F2%5C%22
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2010-10-13
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Envelope-Mail Out for Laser Documents, 9 1/2" x 12"(window)
1, fiche 40, Anglais, Envelope%2DMail%20Out%20for%20Laser%20Documents%2C%209%201%2F2%5C%22%20x%2012%5C%22%28window%29
correct, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-8054: Code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 40, Anglais, - Envelope%2DMail%20Out%20for%20Laser%20Documents%2C%209%201%2F2%5C%22%20x%2012%5C%22%28window%29
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Enveloppe - Envoi courrier pour les documents laser, 9 1/2" x 12" (fenêtre)
1, fiche 40, Français, Enveloppe%20%2D%20Envoi%20courrier%20pour%20les%20documents%20laser%2C%209%201%2F2%5C%22%20x%2012%5C%22%20%28fen%C3%AAtre%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-8054 : Code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 40, Français, - Enveloppe%20%2D%20Envoi%20courrier%20pour%20les%20documents%20laser%2C%209%201%2F2%5C%22%20x%2012%5C%22%20%28fen%C3%AAtre%29
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2010-10-13
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Envelope-Bid Return, CFB Bagotville, 11 1/2" x 9"(window)
1, fiche 41, Anglais, Envelope%2DBid%20Return%2C%20CFB%20Bagotville%2C%2011%201%2F2%5C%22%20x%209%5C%22%28window%29
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-8080-36: Code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 41, Anglais, - Envelope%2DBid%20Return%2C%20CFB%20Bagotville%2C%2011%201%2F2%5C%22%20x%209%5C%22%28window%29
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Enveloppe - Offre d'achat, CFB Bagotville, 11 1/2" x 9" (fenêtre)
1, fiche 41, Français, Enveloppe%20%2D%20Offre%20d%27achat%2C%20CFB%20Bagotville%2C%2011%201%2F2%5C%22%20x%209%5C%22%20%28fen%C3%AAtre%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-8080-36 : Code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 41, Français, - Enveloppe%20%2D%20Offre%20d%27achat%2C%20CFB%20Bagotville%2C%2011%201%2F2%5C%22%20x%209%5C%22%20%28fen%C3%AAtre%29
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2010-10-13
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Envelope-Bid Return, Kingston, Ontario, 11 1/2" x 9"(window)
1, fiche 42, Anglais, Envelope%2DBid%20Return%2C%20Kingston%2C%20Ontario%2C%2011%201%2F2%5C%22%20x%209%5C%22%28window%29
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-8080-29: Code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 42, Anglais, - Envelope%2DBid%20Return%2C%20Kingston%2C%20Ontario%2C%2011%201%2F2%5C%22%20x%209%5C%22%28window%29
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Enveloppe - Offre d'achat, Kingston, Ontario, 11 1/2" x 9" (fenêtre)
1, fiche 42, Français, Enveloppe%20%2D%20Offre%20d%27achat%2C%20Kingston%2C%20Ontario%2C%2011%201%2F2%5C%22%20x%209%5C%22%20%28fen%C3%AAtre%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-8080-29 : Code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 42, Français, - Enveloppe%20%2D%20Offre%20d%27achat%2C%20Kingston%2C%20Ontario%2C%2011%201%2F2%5C%22%20x%209%5C%22%20%28fen%C3%AAtre%29
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2010-10-13
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Envelope-Public Works and Government Services Canada, 9 1/4" x 4 5/8"(window)
1, fiche 43, Anglais, Envelope%2DPublic%20Works%20and%20Government%20Services%20Canada%2C%209%201%2F4%5C%22%20x%204%205%2F8%5C%22%28window%29
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-1572: Code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 43, Anglais, - Envelope%2DPublic%20Works%20and%20Government%20Services%20Canada%2C%209%201%2F4%5C%22%20x%204%205%2F8%5C%22%28window%29
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Enveloppe - Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 9 1/4" x 4 5/8" (fenêtre)
1, fiche 43, Français, Enveloppe%20%2D%20Travaux%20publics%20et%20Services%20gouvernementaux%20Canada%2C%209%201%2F4%5C%22%20x%204%205%2F8%5C%22%20%28fen%C3%AAtre%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-1572 : Code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 43, Français, - Enveloppe%20%2D%20Travaux%20publics%20et%20Services%20gouvernementaux%20Canada%2C%209%201%2F4%5C%22%20x%204%205%2F8%5C%22%20%28fen%C3%AAtre%29
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2010-10-13
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Envelope-Public Works and Government Services Canada, 9 1/2" x 4 1/8"(window)
1, fiche 44, Anglais, Envelope%2DPublic%20Works%20and%20Government%20Services%20Canada%2C%209%201%2F2%5C%22%20x%204%201%2F8%5C%22%28window%29
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-8039-5: Code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 44, Anglais, - Envelope%2DPublic%20Works%20and%20Government%20Services%20Canada%2C%209%201%2F2%5C%22%20x%204%201%2F8%5C%22%28window%29
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Enveloppe - Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 9 1/2" x 4 1/8" (fenêtre)
1, fiche 44, Français, Enveloppe%20%2D%20Travaux%20publics%20et%20Services%20gouvernementaux%20Canada%2C%209%201%2F2%5C%22%20x%204%201%2F8%5C%22%20%28fen%C3%AAtre%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-8039-5 : Code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 44, Français, - Enveloppe%20%2D%20Travaux%20publics%20et%20Services%20gouvernementaux%20Canada%2C%209%201%2F2%5C%22%20x%204%201%2F8%5C%22%20%28fen%C3%AAtre%29
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2010-10-06
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Envelope-Agriculture Canada, 9" x 4"(window), kern style
1, fiche 45, Anglais, Envelope%2DAgriculture%20Canada%2C%209%5C%22%20x%204%5C%22%28window%29%2C%20kern%20style
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-8015-1: Code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 45, Anglais, - Envelope%2DAgriculture%20Canada%2C%209%5C%22%20x%204%5C%22%28window%29%2C%20kern%20style
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Enveloppe - Agriculture Canada, 9" x 4" (fenêtre), style kern
1, fiche 45, Français, Enveloppe%20%2D%20Agriculture%20Canada%2C%209%5C%22%20x%204%5C%22%20%28fen%C3%AAtre%29%2C%20style%20kern
correct, nom féminin, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-8015-1 : Code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 45, Français, - Enveloppe%20%2D%20Agriculture%20Canada%2C%209%5C%22%20x%204%5C%22%20%28fen%C3%AAtre%29%2C%20style%20kern
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2010-10-06
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Envelope-Public Works and Government Services Canada, 9" x 4"(window)
1, fiche 46, Anglais, Envelope%2DPublic%20Works%20and%20Government%20Services%20Canada%2C%209%5C%22%20x%204%5C%22%28window%29
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-8014-73: Code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 46, Anglais, - Envelope%2DPublic%20Works%20and%20Government%20Services%20Canada%2C%209%5C%22%20x%204%5C%22%28window%29
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Enveloppe - Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 9" x 4" (fenêtre)
1, fiche 46, Français, Enveloppe%20%2D%20Travaux%20publics%20et%20Services%20gouvernementaux%20Canada%2C%209%5C%22%20x%204%5C%22%20%28fen%C3%AAtre%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-8014-73 : Code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 46, Français, - Enveloppe%20%2D%20Travaux%20publics%20et%20Services%20gouvernementaux%20Canada%2C%209%5C%22%20x%204%5C%22%20%28fen%C3%AAtre%29
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2010-10-06
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Envelope-Canadian Dairy Commission, 9" x 4"(window)
1, fiche 47, Anglais, Envelope%2DCanadian%20Dairy%20Commission%2C%209%5C%22%20x%204%5C%22%28window%29
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-8015-2: Code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 47, Anglais, - Envelope%2DCanadian%20Dairy%20Commission%2C%209%5C%22%20x%204%5C%22%28window%29
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Enveloppe - Commission canadienne du lait, 9" x 4" (fenêtre)
1, fiche 47, Français, Enveloppe%20%2D%20Commission%20canadienne%20du%20lait%2C%209%5C%22%20x%204%5C%22%20%28fen%C3%AAtre%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-8015-2 : Code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 47, Français, - Enveloppe%20%2D%20Commission%20canadienne%20du%20lait%2C%209%5C%22%20x%204%5C%22%20%28fen%C3%AAtre%29
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2010-10-06
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Envelope-Government of Canada Business Reply, Canadian Forces Specialized Services, 9 1/2" x 4 1/2"(window), kern style
1, fiche 48, Anglais, Envelope%2DGovernment%20of%20Canada%20Business%20Reply%2C%20Canadian%20Forces%20Specialized%20Services%2C%209%201%2F2%5C%22%20x%204%201%2F2%5C%22%28window%29%2C%20kern%20style
correct, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-8019-69: Code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 48, Anglais, - Envelope%2DGovernment%20of%20Canada%20Business%20Reply%2C%20Canadian%20Forces%20Specialized%20Services%2C%209%201%2F2%5C%22%20x%204%201%2F2%5C%22%28window%29%2C%20kern%20style
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Enveloppe - Gouvernement du Canada correspondance d'affaires, Services spécialisés aux Forces canadiennes, 9 1/2" x 4 1/2", (fenêtre), style kern
1, fiche 48, Français, Enveloppe%20%2D%20Gouvernement%20du%20Canada%20correspondance%20d%27affaires%2C%20Services%20sp%C3%A9cialis%C3%A9s%20aux%20Forces%20canadiennes%2C%209%201%2F2%5C%22%20x%204%201%2F2%5C%22%2C%20%28fen%C3%AAtre%29%2C%20style%20kern
correct, nom féminin, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-8019-69 : Code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 48, Français, - Enveloppe%20%2D%20Gouvernement%20du%20Canada%20correspondance%20d%27affaires%2C%20Services%20sp%C3%A9cialis%C3%A9s%20aux%20Forces%20canadiennes%2C%209%201%2F2%5C%22%20x%204%201%2F2%5C%22%2C%20%28fen%C3%AAtre%29%2C%20style%20kern
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2010-10-06
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Window Envelope 9 1/2" x 4 1/8"
1, fiche 49, Anglais, Window%20Envelope%209%201%2F2%5C%22%20x%204%201%2F8%5C%22
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
TPSGC-8019-23: Code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 49, Anglais, - Window%20Envelope%209%201%2F2%5C%22%20x%204%201%2F8%5C%22
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Enveloppe fenêtre 9 1/2" x 4 1/8"
1, fiche 49, Français, Enveloppe%20fen%C3%AAtre%209%201%2F2%5C%22%20x%204%201%2F8%5C%22
correct, nom féminin, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-8019-23 : Code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 49, Français, - Enveloppe%20fen%C3%AAtre%209%201%2F2%5C%22%20x%204%201%2F8%5C%22
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme externe 2009-11-10
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Postal Service
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Universal entry(ies) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- PFRA-Envelope, No. 10 Window, White Kraft, Bulk Mail, 4 1/8" x 9½"
1, fiche 50, Anglais, PFRA%2DEnvelope%2C%20No%2E%2010%20Window%2C%20White%20Kraft%2C%20Bulk%20Mail%2C%204%201%2F8%5C%22%20x%209%C2%BD%5C%22
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Prairie Farm Rehabilitation Administration, form PF5040. 2, fiche 50, Anglais, - PFRA%2DEnvelope%2C%20No%2E%2010%20Window%2C%20White%20Kraft%2C%20Bulk%20Mail%2C%204%201%2F8%5C%22%20x%209%C2%BD%5C%22
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Form used at Agriculture and Agri-Food Canada. 3, fiche 50, Anglais, - PFRA%2DEnvelope%2C%20No%2E%2010%20Window%2C%20White%20Kraft%2C%20Bulk%20Mail%2C%204%201%2F8%5C%22%20x%209%C2%BD%5C%22
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Postes
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Entrée(s) universelle(s) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Français
- PFRA - Enveloppe à fenêtre, no 10, papier Kraft blanc, envois en nombre, 4 1/8" x 9½"
1, fiche 50, Français, PFRA%20%2D%20Enveloppe%20%C3%A0%20fen%C3%AAtre%2C%20no%2010%2C%20papier%20Kraft%20blanc%2C%20envois%20en%20nombre%2C%204%201%2F8%5C%22%20x%209%C2%BD%5C%22
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Administration du rétablissement agricole des prairies, formulaire PF5040. 2, fiche 50, Français, - PFRA%20%2D%20Enveloppe%20%C3%A0%20fen%C3%AAtre%2C%20no%2010%2C%20papier%20Kraft%20blanc%2C%20envois%20en%20nombre%2C%204%201%2F8%5C%22%20x%209%C2%BD%5C%22
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
PFRA : Prairie Farm Rehabilitation Administration. 3, fiche 50, Français, - PFRA%20%2D%20Enveloppe%20%C3%A0%20fen%C3%AAtre%2C%20no%2010%2C%20papier%20Kraft%20blanc%2C%20envois%20en%20nombre%2C%204%201%2F8%5C%22%20x%209%C2%BD%5C%22
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
Formulaire en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada. 3, fiche 50, Français, - PFRA%20%2D%20Enveloppe%20%C3%A0%20fen%C3%AAtre%2C%20no%2010%2C%20papier%20Kraft%20blanc%2C%20envois%20en%20nombre%2C%204%201%2F8%5C%22%20x%209%C2%BD%5C%22
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme externe 2009-11-10
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Postal Service
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Universal entry(ies) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- PFRA-Envelope, No. 10 Window, Natural Kraft, 4 1/8" x 9½"
1, fiche 51, Anglais, PFRA%2DEnvelope%2C%20No%2E%2010%20Window%2C%20Natural%20Kraft%2C%204%201%2F8%5C%22%20x%209%C2%BD%5C%22
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Prairie Farm Rehabilitation Administration, form PF6065. 2, fiche 51, Anglais, - PFRA%2DEnvelope%2C%20No%2E%2010%20Window%2C%20Natural%20Kraft%2C%204%201%2F8%5C%22%20x%209%C2%BD%5C%22
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
PFRA: Prairie Farm Rehabilitation Administration. 3, fiche 51, Anglais, - PFRA%2DEnvelope%2C%20No%2E%2010%20Window%2C%20Natural%20Kraft%2C%204%201%2F8%5C%22%20x%209%C2%BD%5C%22
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
Form used at Agriculture and Agri-Food Canada. 3, fiche 51, Anglais, - PFRA%2DEnvelope%2C%20No%2E%2010%20Window%2C%20Natural%20Kraft%2C%204%201%2F8%5C%22%20x%209%C2%BD%5C%22
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Postes
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Entrée(s) universelle(s) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Français
- PFRA - Enveloppe à fenêtre no 10, papier Kraft naturel, 4 1/8" x 9½"
1, fiche 51, Français, PFRA%20%2D%20Enveloppe%20%C3%A0%20fen%C3%AAtre%20no%2010%2C%20papier%20Kraft%20naturel%2C%204%201%2F8%5C%22%20x%209%C2%BD%5C%22
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Administration du rétablissement agricole des prairies, formulaire PF6065. 2, fiche 51, Français, - PFRA%20%2D%20Enveloppe%20%C3%A0%20fen%C3%AAtre%20no%2010%2C%20papier%20Kraft%20naturel%2C%204%201%2F8%5C%22%20x%209%C2%BD%5C%22
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
PFRA : Prairie Farm Rehabilitation Administration. 3, fiche 51, Français, - PFRA%20%2D%20Enveloppe%20%C3%A0%20fen%C3%AAtre%20no%2010%2C%20papier%20Kraft%20naturel%2C%204%201%2F8%5C%22%20x%209%C2%BD%5C%22
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
Formulaire en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada. 3, fiche 51, Français, - PFRA%20%2D%20Enveloppe%20%C3%A0%20fen%C3%AAtre%20no%2010%2C%20papier%20Kraft%20naturel%2C%204%201%2F8%5C%22%20x%209%C2%BD%5C%22
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1997-03-12
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- X Window
1, fiche 52, Anglais, X%20Window
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A network-based windowing system that provides a programmatic interface for graphic window displays. 2, fiche 52, Anglais, - X%20Window
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
X Window permits graphics produced on one networked workstation to be displayed on another. 2, fiche 52, Anglais, - X%20Window
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- fenêtre longitudinale
1, fiche 52, Français, fen%C3%AAtre%20longitudinale
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- X Window 2, fiche 52, Français, X%20Window
correct
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
L'interface graphique du monde Unix. Conçue à l'origine par le MIT, elle est indépendante des matériels mis en place. Il s'agit d'une interface de bas niveau, sur laquelle peuvent s'établir des fonctions plus avancées, un «look and feel» Open Look de Sun/ATT ou Motif d'OSF. 2, fiche 52, Français, - fen%C3%AAtre%20longitudinale
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :