TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

XOR [2 fiches]

Fiche 1 2004-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • Electrical Circuits and Circuit Breakers
DEF

A gate that performs the Boolean operation of nonequivalence.

OBS

EXCLUSIVE-OR gate; EXCLUSIVE-OR element: terms standardized by CSA International and ISO.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Circuits électriques et coupe-circuits
DEF

Porte réalisant l'opération booléenne de disjonction.

OBS

porte OU exclusif; porte de disjonction exclusive; circuit de disjonction exclusive : termes normalisés par la CSA International et l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
  • Circuitos eléctricos e interruptores automáticos
DEF

Compuerta que produce una señal de salida binaria de valor 0 cuando ambas señales de entrada son 1 o ambas señales son 0; de lo contrario la señal de salida será 1.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
DEF

The dyadic Boolean operation whose result has the Boolean value 1 if and only if the operands have different Boolean values.

OBS

nonequivalence operation; EXCLUSIVE-OR operation; non-equivalence operation: terms standardized by ISO and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
DEF

Opération booléenne diadique dont le résultat a la valeur booléenne 1 si et seulement si les deux opérandes ont des valeurs booléennes différentes.

OBS

disjonction; dilemme; OU exclusif : termes normalisés par l'ISO, la CSA et l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
DEF

Operación lógica aplicada a dos operandos, que producen un resultado independiente de las configuraciones de bits de los operandos, y de conformidad con normas para cada posición de bits.

Terme(s)-clé(s)
  • suma sin acarreo
  • suma sin arrastre
  • módulo de dos sumas
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :