TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

XPM [1 fiche]

Fiche 1 2003-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Sheet Metal Working
DEF

A type of metal mesh fabricated by stretching a pierced metal sheet.

Français

Domaine(s)
  • Travail des tôles
DEF

Type de grillage fabriqué en perçant et étirant une feuille de métal.

DEF

Tôle ajourée par incision multiple, en quinconce, d'une feuille de métal, puis extension afin d'ouvrir ces incisions.

OBS

Ce procédé de transformation des tôles a de nombreuses applications : treillis d'armature de chapes, de voiles de béton, de diverses pièces préfabriquées en béton, d'enduits, caillebotis antidérapants, platelages, plafonds-résilles. Dans les feuilles d'acier doux ou galvanisé, d'inox ou d'aluminium, cette technique permet d'obtenir divers motifs à mailles losangées, hexagonales, etc., dont on fait des panneaux décoratifs, des grilles, des cache-radiateurs, etc.

OBS

métal déployé : terme et définition (a) uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo de chapas metálicas
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :