TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
YACHT [57 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Royal Canadian Yacht Club
1, fiche 1, Anglais, Royal%20Canadian%20Yacht%20Club
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Royal Canadian Yacht Club
1, fiche 1, Français, Royal%20Canadian%20Yacht%20Club
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-12-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- yacht broker
1, fiche 2, Anglais, yacht%20broker
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- courtier de yacht
1, fiche 2, Français, courtier%20de%20yacht
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- courtière de yacht 1, fiche 2, Français, courti%C3%A8re%20de%20yacht
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-01-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pleasure yacht
1, fiche 3, Anglais, pleasure%20yacht
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A] ship howsoever propelled which is exclusively used for pleasure cruises and does not carry any passengers on a commercial basis. 2, fiche 3, Anglais, - pleasure%20yacht
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 3, La vedette principale, Français
- yacht de plaisance
1, fiche 3, Français, yacht%20de%20plaisance
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- yacht ornament
1, fiche 4, Anglais, yacht%20ornament
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
yacht ornament: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 4, Anglais, - yacht%20ornament
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ornement de yacht
1, fiche 4, Français, ornement%20de%20yacht
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ornement de yacht : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 4, Français, - ornement%20de%20yacht
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- yacht
1, fiche 5, Anglais, yacht
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
yacht: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 5, Anglais, - yacht
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- yacht
1, fiche 5, Français, yacht
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
yacht : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 5, Français, - yacht
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- yacht tender
1, fiche 6, Anglais, yacht%20tender
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
yacht tender: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 6, Anglais, - yacht%20tender
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- annexe de yacht
1, fiche 6, Français, annexe%20de%20yacht
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
annexe de yacht : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 6, Français, - annexe%20de%20yacht
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-02-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- yacht
1, fiche 7, Anglais, yacht
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A sailboat or powerboat used for pleasure. 2, fiche 7, Anglais, - yacht
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In modern use, the term [yacht] designates rather different classes of watercraft, sailing and power boats. Yachts are different from working ships mainly by their leisure purpose ... 3, fiche 7, Anglais, - yacht
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 7, La vedette principale, Français
- yacht
1, fiche 7, Français, yacht
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Navire de plaisance à voiles ou à moteur. 2, fiche 7, Français, - yacht
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-10-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- International Sailing Federation
1, fiche 8, Anglais, International%20Sailing%20Federation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- ISAF 1, fiche 8, Anglais, ISAF
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- International Yacht Racing Union 2, fiche 8, Anglais, International%20Yacht%20Racing%20Union
ancienne désignation, correct
- IYRU 2, fiche 8, Anglais, IYRU
ancienne désignation, correct
- IYRU 2, fiche 8, Anglais, IYRU
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- International Yachting Racing Union
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 8, La vedette principale, Français
- International Sailing Federation
1, fiche 8, Français, International%20Sailing%20Federation
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- ISAF 1, fiche 8, Français, ISAF
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Fédération Internationale de Voile 2, fiche 8, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20Internationale%20de%20Voile
non officiel, nom féminin
- ISAF 2, fiche 8, Français, ISAF
non officiel, nom féminin
- ISAF 2, fiche 8, Français, ISAF
- Union Internationale de Régates à Voile 3, fiche 8, Français, Union%20Internationale%20de%20R%C3%A9gates%20%C3%A0%20Voile
ancienne désignation, non officiel, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le nom de cette fédération n'est pas traduit. Cependant, dans le lexique anglais/français des sports olympiques d'été de l'INSEP [Institut national du sport et de l'éducation physique] on retrouve l'équivalent français «Union Internationale de Régates à Voile». 3, fiche 8, Français, - International%20Sailing%20Federation
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Organisme non traduit officiellement, mais qui a déjà utilisé l'expression «Fédération Internationale de Voile» comme traduction lors de jeux de Marseille 2002. 4, fiche 8, Français, - International%20Sailing%20Federation
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Union internationale de courses de yacht
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Vela y navegación de placer
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Federación Internacional de Vela
1, fiche 8, Espagnol, Federaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Vela
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
- ISAF 2, fiche 8, Espagnol, ISAF
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la sigla inglesa ISAF corresponde a la Federación Internacional de Vela. 3, fiche 8, Espagnol, - Federaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Vela
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-12-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Water Transport
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ice yacht 1, fiche 9, Anglais, ice%20yacht
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Steel frame equipped with sails and runners which is capable of travelling over sheet ice at tremendous speeds. 1, fiche 9, Anglais, - ice%20yacht
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Transport par eau
Fiche 9, La vedette principale, Français
- traîneau à voiles
1, fiche 9, Français, tra%C3%AEneau%20%C3%A0%20voiles
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-03-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- sailboat
1, fiche 10, Anglais, sailboat
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- sail boat 2, fiche 10, Anglais, sail%20boat
correct
- sailing boat 3, fiche 10, Anglais, sailing%20boat
correct
- sailing-boat 4, fiche 10, Anglais, sailing%2Dboat
correct
- sailing yacht 5, fiche 10, Anglais, sailing%20yacht
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A boat driven by sails. 6, fiche 10, Anglais, - sailboat
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In modern use, the term [yacht] designates rather different classes of watercraft, sailing and power boats. ... Sailing yachts can range in overall length (Length Over All-LOA) from about 6 metres (20 ft) to well over 30 metres (98 ft) ... 7, fiche 10, Anglais, - sailboat
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 10, La vedette principale, Français
- voilier
1, fiche 10, Français, voilier
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- bateau à voile 2, fiche 10, Français, bateau%20%C3%A0%20voile
correct, nom masculin
- bateau à voiles 3, fiche 10, Français, bateau%20%C3%A0%20voiles
correct, nom masculin
- yacht à voile 4, fiche 10, Français, yacht%20%C3%A0%20voile
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Bateau de sport ou de plaisance, qui avance à la voile. 5, fiche 10, Français, - voilier
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- yacht à voiles
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Vela y navegación de placer
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- velero
1, fiche 10, Espagnol, velero
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- yate de vela 2, fiche 10, Espagnol, yate%20de%20vela
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-03-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- racing yacht
1, fiche 11, Anglais, racing%20yacht
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- race yacht 2, fiche 11, Anglais, race%20yacht
correct
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 11, La vedette principale, Français
- yacht de course
1, fiche 11, Français, yacht%20de%20course
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-03-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- sailing competition
1, fiche 12, Anglais, sailing%20competition
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- yacht racing 2, fiche 12, Anglais, yacht%20racing
correct
- yachting competition 3, fiche 12, Anglais, yachting%20competition
correct
- yacht competition 4, fiche 12, Anglais, yacht%20competition
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
There are many kinds of sailing competition involving different classes of boats, on every ocean, and under all weather conditions. 5, fiche 12, Anglais, - sailing%20competition
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
There are 3 general categories of sailing competition: regattas on Olympic-type courses, ocean races, and match, or head-to-head, races. Although the boats and courses differ, the objective is the same in all races: to finish ahead of the competition. Races are open to men and women except for certain specific categories in the Olympics. 5, fiche 12, Anglais, - sailing%20competition
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In the early 20th century the exploits of navigators ... kept the popularity of sailing alive. Today, sailing is both a recreational activity and a high level sport; it has been an Olympic event since 1896. Competitions are run and governed by the International Sailing Federation (ISAF). 5, fiche 12, Anglais, - sailing%20competition
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 12, La vedette principale, Français
- compétition de voile
1, fiche 12, Français, comp%C3%A9tition%20de%20voile
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les compétitions de voile sont variées, regroupent plusieurs classes d'embarcation et ont lieu sur toutes les mers, quelles que soient les conditions météorologiques. 2, fiche 12, Français, - comp%C3%A9tition%20de%20voile
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Il existe trois grandes catégories de compétition en voile : les régates sur parcours de type olympique, les courses océaniques et les [...] épreuves à un contre un. Même si les embarcations et les parcours diffèrent, l'objectif demeure le même dans toutes les courses : terminer premier devant l'adversaire. Les compétitions s'adressent aux hommes et aux femmes sauf certaines catégories particulières aux J.O. [Jeux olympiques]. 2, fiche 12, Français, - comp%C3%A9tition%20de%20voile
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Au début du XIXe siècle, la voile est détrônée par la vapeur. Toutefois, des navigateurs [...] contribuent par leurs exploits à en restaurer la popularité et elle est aujourd'hui à la fois une activité récréative et un sport de haut niveau, présent aux J.O. depuis 1896. Les compétitions sont établies et régies par l'International Sailing Federation (ISAF). 2, fiche 12, Français, - comp%C3%A9tition%20de%20voile
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-08-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- yachting club
1, fiche 13, Anglais, yachting%20club
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- yacht club 2, fiche 13, Anglais, yacht%20club
correct
- yacht-club 3, fiche 13, Anglais, yacht%2Dclub
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Consult principal control centres of the Canadian Coast Guard and yachting clubs. 1, fiche 13, Anglais, - yachting%20club
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 13, La vedette principale, Français
- club de navigation de plaisance
1, fiche 13, Français, club%20de%20navigation%20de%20plaisance
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- club nautique 2, fiche 13, Français, club%20nautique
correct, nom masculin
- société nautique 3, fiche 13, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20nautique
correct, nom féminin
- club de yachting 4, fiche 13, Français, club%20de%20yachting
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[...] établissement réservé aux adeptes de la navigation de plaisance, et notamment aux amateurs de voile. 4, fiche 13, Français, - club%20de%20navigation%20de%20plaisance
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Consulter les principaux centres de contrôle de la Garde côtière canadienne et les clubs de navigation de plaisance. 1, fiche 13, Français, - club%20de%20navigation%20de%20plaisance
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Britannia Yacht Club
1, fiche 14, Anglais, Britannia%20Yacht%20Club
correct, Ontario
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- BYC 1, fiche 14, Anglais, BYC
correct, Ontario
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Britannia Yacht Club is located in the West end of Ottawa, at the head of the Deschenes Rapids. Incorporated in 1887, BYC is one of the oldest yacht clubs in Canada. 1, fiche 14, Anglais, - Britannia%20Yacht%20Club
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Britannia Yacht Club
1, fiche 14, Français, Britannia%20Yacht%20Club
correct, Ontario
Fiche 14, Les abréviations, Français
- BYC 1, fiche 14, Français, BYC
correct, Ontario
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-10-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
- Fabric Nomenclature
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- sailcloth
1, fiche 15, Anglais, sailcloth
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- sail duck 2, fiche 15, Anglais, sail%20duck
correct
- yacht canvas 3, fiche 15, Anglais, yacht%20canvas
correct
- canvas 4, fiche 15, Anglais, canvas
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Any heavy, strongly made woven canvas of cotton, linen, jute, polyester, nylon, aramid, etc., used for sails. 5, fiche 15, Anglais, - sailcloth
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Laminated fabrics are also finding use in this market. 5, fiche 15, Anglais, - sailcloth
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- sail-cloth
- sail cloth
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
- Nomenclature des tissus
Fiche 15, La vedette principale, Français
- toile à voile
1, fiche 15, Français, toile%20%C3%A0%20voile
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- toile à voiles 2, fiche 15, Français, toile%20%C3%A0%20voiles
correct, nom féminin
- tissu pour voiles de bateau 3, fiche 15, Français, tissu%20pour%20voiles%20de%20bateau
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Canevas lourd, tissé, solide, fait en coton, lin, jute, polyester, nylon, aramide, etc., utilisé pour les voiles [de bateau]. 4, fiche 15, Français, - toile%20%C3%A0%20voile
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Vela y navegación de placer
- Nomenclatura de los tejidos
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- lona
1, fiche 15, Espagnol, lona
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Tela fuerte que sirve para hacer velas, toldos, etc. 2, fiche 15, Espagnol, - lona
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- lona para velas
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-09-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Various Sports (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- land yacht
1, fiche 16, Anglais, land%20yacht
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- sand yacht 1, fiche 16, Anglais, sand%20yacht
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A wind-driven vehicle with a mast and sails, having three wheels, a single seat, and a steering wheel, used especially on beaches and other sandy areas. 1, fiche 16, Anglais, - land%20yacht
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
land yacht: Also called "sand yacht". 1, fiche 16, Anglais, - land%20yacht
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Sports divers (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- char à voile
1, fiche 16, Français, char%20%C3%A0%20voile
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
véhicule de sport sur roues ou patins à glace, qui avance à la voile (sur le sable, la glace). 2, fiche 16, Français, - char%20%C3%A0%20voile
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Mettez un char à voile dans votre voiture. [...] Il fonctionne avec un gréement aussi bien de planche à voile que de char à voile. Son châssis, en acier traité et peint par poudrage époxy, se compose de deux parties, le timon et l'essieu arrière, démontables grâce à deux molettes. Sa conception en fait un engin utilisable sur tout type de surface de roulage (sable, herbe, surface en dur). 3, fiche 16, Français, - char%20%C3%A0%20voile
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-08-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- windward yacht
1, fiche 17, Anglais, windward%20yacht
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 2, fiche 17, Anglais, - windward%20yacht
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Sailing term. 2, fiche 17, Anglais, - windward%20yacht
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 17, La vedette principale, Français
- yacht au vent
1, fiche 17, Français, yacht%20au%20vent
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme de voile. 1, fiche 17, Français, - yacht%20au%20vent
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Règlement/arbitrage. 1, fiche 17, Français, - yacht%20au%20vent
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Vela y navegación de placer
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- yate de barlovento
1, fiche 17, Espagnol, yate%20de%20barlovento
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-08-02
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- yacht of protestors
1, fiche 18, Anglais, yacht%20of%20protestors
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 2, fiche 18, Anglais, - yacht%20of%20protestors
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Sailing term. 2, fiche 18, Anglais, - yacht%20of%20protestors
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 18, La vedette principale, Français
- yacht des réclamants
1, fiche 18, Français, yacht%20des%20r%C3%A9clamants
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terme de voile. 1, fiche 18, Français, - yacht%20des%20r%C3%A9clamants
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Règlement/arbitrage. 1, fiche 18, Français, - yacht%20des%20r%C3%A9clamants
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Vela y navegación de placer
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- yate de los protestantes
1, fiche 18, Espagnol, yate%20de%20los%20protestantes
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Término de vela. 2, fiche 18, Espagnol, - yate%20de%20los%20protestantes
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-08-02
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- port tack yacht
1, fiche 19, Anglais, port%20tack%20yacht
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 2, fiche 19, Anglais, - port%20tack%20yacht
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Sailing term. 2, fiche 19, Anglais, - port%20tack%20yacht
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 19, La vedette principale, Français
- yacht bâbord amures
1, fiche 19, Français, yacht%20b%C3%A2bord%20amures
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terme de voile. 1, fiche 19, Français, - yacht%20b%C3%A2bord%20amures
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Règlement/arbitrage. 1, fiche 19, Français, - yacht%20b%C3%A2bord%20amures
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Vela y navegación de placer
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- yate amurado a babor
1, fiche 19, Espagnol, yate%20amurado%20a%20babor
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-08-02
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- yacht disqualified
1, fiche 20, Anglais, yacht%20disqualified
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- disqualified yacht 2, fiche 20, Anglais, disqualified%20yacht
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 2, fiche 20, Anglais, - yacht%20disqualified
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Sailing term. 2, fiche 20, Anglais, - yacht%20disqualified
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 20, La vedette principale, Français
- yacht disqualifié
1, fiche 20, Français, yacht%20disqualifi%C3%A9
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terme de voile. 1, fiche 20, Français, - yacht%20disqualifi%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Règlement/arbitrage. 1, fiche 20, Français, - yacht%20disqualifi%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Vela y navegación de placer
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- yate descalificado
1, fiche 20, Espagnol, yate%20descalificado
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Término de vela. 2, fiche 20, Espagnol, - yate%20descalificado
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-06-06
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- overtaking yacht
1, fiche 21, Anglais, overtaking%20yacht
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- overtaking boat 2, fiche 21, Anglais, overtaking%20boat
correct
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 21, La vedette principale, Français
- bateau dépassant
1, fiche 21, Français, bateau%20d%C3%A9passant
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Vela y navegación de placer
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- yate pasando
1, fiche 21, Espagnol, yate%20pasando
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-06-06
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- overtaken yacht
1, fiche 22, Anglais, overtaken%20yacht
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- overtaken boat 2, fiche 22, Anglais, overtaken%20boat
correct
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 22, La vedette principale, Français
- bateau dépassé
1, fiche 22, Français, bateau%20d%C3%A9pass%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Vela y navegación de placer
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- yate pasado
1, fiche 22, Espagnol, yate%20pasado
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-06-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- yacht to be overtaken
1, fiche 23, Anglais, yacht%20to%20be%20overtaken
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- boat to be overtaken 2, fiche 23, Anglais, boat%20to%20be%20overtaken
correct
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 23, La vedette principale, Français
- bateau à dépasser
1, fiche 23, Français, bateau%20%C3%A0%20d%C3%A9passer
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Vela y navegación de placer
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- yate a pasar
1, fiche 23, Espagnol, yate%20a%20pasar
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-08-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- right-of-way yacht 1, fiche 24, Anglais, right%2Dof%2Dway%20yacht
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
right-of-way yacht: sailing term. 2, fiche 24, Anglais, - right%2Dof%2Dway%20yacht
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- right of way yacht
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 24, La vedette principale, Français
- yacht prioritaire
1, fiche 24, Français, yacht%20prioritaire
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
yacht prioritaire : terme de voile. 2, fiche 24, Français, - yacht%20prioritaire
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-08-14
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- starboard tack yacht 1, fiche 25, Anglais, starboard%20tack%20yacht
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 1, fiche 25, Anglais, - starboard%20tack%20yacht
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Sailing term. 1, fiche 25, Anglais, - starboard%20tack%20yacht
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 25, La vedette principale, Français
- yacht tribord amures
1, fiche 25, Français, yacht%20tribord%20amures
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Terme de voile. 1, fiche 25, Français, - yacht%20tribord%20amures
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Règlement/arbitrage. 1, fiche 25, Français, - yacht%20tribord%20amures
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2000-08-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- tune-up yacht 1, fiche 26, Anglais, tune%2Dup%20yacht
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Facilities/equipment. 1, fiche 26, Anglais, - tune%2Dup%20yacht
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Sailing term. 1, fiche 26, Anglais, - tune%2Dup%20yacht
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- tune up yacht
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 26, La vedette principale, Français
- vedette d'assistance technique
1, fiche 26, Français, vedette%20d%27assistance%20technique
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terme de voile. 1, fiche 26, Français, - vedette%20d%27assistance%20technique
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Installations/matériel. 1, fiche 26, Français, - vedette%20d%27assistance%20technique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1999-06-04
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Pleasure Boating and Yachting
- Tourism (General)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Shediac Bay Yacht Racing Week Inc.
1, fiche 27, Anglais, Shediac%20Bay%20Yacht%20Racing%20Week%20Inc%2E
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Shediac Bay Yacht Racing Week
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Yachting et navigation de plaisance
- Tourisme (Généralités)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Shediac Bay Yacht Racing Week Inc. 1, fiche 27, Français, Shediac%20Bay%20Yacht%20Racing%20Week%20Inc%2E
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 27, Français, - Shediac%20Bay%20Yacht%20Racing%20Week%20Inc%2E
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1998-09-29
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Council of BC Yacht Clubs
1, fiche 28, Anglais, Council%20of%20BC%20Yacht%20Clubs
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 2, fiche 28, Anglais, - Council%20of%20BC%20Yacht%20Clubs
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Council of BC Yacht Clubs
1, fiche 28, Français, Council%20of%20BC%20Yacht%20Clubs
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. 2, fiche 28, Français, - Council%20of%20BC%20Yacht%20Clubs
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1997-02-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Yacht Type Wet Mops
1, fiche 29, Anglais, Yacht%20Type%20Wet%20Mops
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Standard number: 22.7a, 1993 1, fiche 29, Anglais, - Yacht%20Type%20Wet%20Mops
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Balais à laver (lave-pont)
1, fiche 29, Français, Balais%20%C3%A0%20laver%20%28lave%2Dpont%29
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : 22.7a, 1993 1, fiche 29, Français, - Balais%20%C3%A0%20laver%20%28lave%2Dpont%29
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1997-02-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Regulations (Water Transport)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- first mate, limited certificate for a pleasure yacht that is more than 20 metres
1, fiche 30, Anglais, first%20mate%2C%20limited%20certificate%20for%20a%20pleasure%20yacht%20that%20is%20more%20than%2020%20metres
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
first mate, limited certificate for a pleasure yacht that is more than 20 metres: From the federal certification project (Marine Certification Regulations Section 28) to become effective after 1996. 2, fiche 30, Anglais, - first%20mate%2C%20limited%20certificate%20for%20a%20pleasure%20yacht%20that%20is%20more%20than%2020%20metres
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- brevet de premier officier de pont avec restrictions pour un yacht de plaisance de plus de 20 mètres de longueur
1, fiche 30, Français, brevet%20de%20premier%20officier%20de%20pont%20avec%20restrictions%20pour%20un%20yacht%20de%20plaisance%20de%20plus%20de%2020%20m%C3%A8tres%20de%20longueur
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
brevet de premier officier de pont avec restrictions pour un yacht de plaisance de plus de 20 mètres de longueur : Extrait du projet de règlement fédéral (Règlement sur la délivrance des brevets et des certificats - Marine Article 28) qui entrera en vigueur après 1996. 2, fiche 30, Français, - brevet%20de%20premier%20officier%20de%20pont%20avec%20restrictions%20pour%20un%20yacht%20de%20plaisance%20de%20plus%20de%2020%20m%C3%A8tres%20de%20longueur
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1993-07-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- International Star Class Yacht Racing Association
1, fiche 31, Anglais, International%20Star%20Class%20Yacht%20Racing%20Association
correct, États-Unis
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- ISCYRA 2, fiche 31, Anglais, ISCYRA
correct, États-Unis
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 31, La vedette principale, Français
- International Star Class Yacht Racing Association
1, fiche 31, Français, International%20Star%20Class%20Yacht%20Racing%20Association
correct, États-Unis
Fiche 31, Les abréviations, Français
- ISCYRA 2, fiche 31, Français, ISCYRA
correct, États-Unis
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1991-12-13
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- motor yacht 1, fiche 32, Anglais, motor%20yacht
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 32, La vedette principale, Français
- autoyacht
1, fiche 32, Français, autoyacht
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1988-02-18
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- cruising yacht 1, fiche 33, Anglais, cruising%20yacht
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Cape Breton Development Corporation, 9th annual report, p. C5 1, fiche 33, Anglais, - cruising%20yacht
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 33, La vedette principale, Français
- yacht de croisière
1, fiche 33, Français, yacht%20de%20croisi%C3%A8re
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1987-12-17
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- yacht insurance 1, fiche 34, Anglais, yacht%20insurance
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- assurance des bateaux de plaisance
1, fiche 34, Français, assurance%20des%20bateaux%20de%20plaisance
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1985-05-06
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Works of Art
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Royal Victoria Yacht Club Regatta 1, fiche 35, Anglais, Royal%20Victoria%20Yacht%20Club%20Regatta
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Royal Victoria Yacht Club Regatta, 22 July 1852, Isle of Wight. Tableau de John O'Brien. 1, fiche 35, Anglais, - Royal%20Victoria%20Yacht%20Club%20Regatta
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres d'œuvres d'art
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Régate du Royal Victoria Yacht Club
1, fiche 35, Français, R%C3%A9gate%20du%20Royal%20Victoria%20Yacht%20Club
proposition, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Régate du Royal Victoria Yacht Club, 22 juillet 1852, île de Wight. 1, fiche 35, Français, - R%C3%A9gate%20du%20Royal%20Victoria%20Yacht%20Club
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1984-09-18
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Works of Art
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Halifax Yacht Club Regatta, with Receiving Ship, Pyramus, 1857 1, fiche 36, Anglais, Halifax%20Yacht%20Club%20Regatta%2C%20with%20Receiving%20Ship%2C%20Pyramus%2C%201857
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
(tableau de John O'Brien) 1, fiche 36, Anglais, - Halifax%20Yacht%20Club%20Regatta%2C%20with%20Receiving%20Ship%2C%20Pyramus%2C%201857
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Halifax Yacht Club Regatta, with Receiving Ship, Pyramus
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres d'œuvres d'art
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Les Régates du Halifax Yacht Club et le bâtiment - caserne Pyramus en 1857
1, fiche 36, Français, Les%20R%C3%A9gates%20du%20Halifax%20Yacht%20Club%20et%20le%20b%C3%A2timent%20%2D%20caserne%20Pyramus%20en%201857
proposition
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Les Régates du Halifax Yacht Club et le bâtiment - caserne Pyramus
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1984-08-23
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Works of Art
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Yacht Race 1, fiche 37, Anglais, Yacht%20Race
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
(tableau de John O'Brien). 1, fiche 37, Anglais, - Yacht%20Race
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres d'œuvres d'art
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Course de yachts
1, fiche 37, Français, Course%20de%20yachts
proposition
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1984-08-23
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Works of Art
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Yacht Race(Study) 1, fiche 38, Anglais, Yacht%20Race%28Study%29
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
(tableau de John O'Brien). 1, fiche 38, Anglais, - Yacht%20Race%28Study%29
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Yacht Race
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres d'œuvres d'art
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Course de yachts (étude)
1, fiche 38, Français, Course%20de%20yachts%20%28%C3%A9tude%29
proposition
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Course de yachts
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1983-08-15
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- 12-metre yacht
1, fiche 39, Anglais, 12%2Dmetre%20yacht
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- 12-meter yacht 2, fiche 39, Anglais, 12%2Dmeter%20yacht
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Yacht belonging to the International 12-m. class, asèi raced in America's Cup competition. 2, fiche 39, Anglais, - 12%2Dmetre%20yacht
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- twelve meter yacht
- twelve metre yacht
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 39, La vedette principale, Français
- 12 mètres
1, fiche 39, Français, 12%20m%C3%A8tres
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
(...) "France 3", considéré, à l'époque, comme un excellent 12 mètres, jauge internationale. 1, fiche 39, Français, - 12%20m%C3%A8tres
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- douze mètres
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1982-05-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- royal yacht
1, fiche 40, Anglais, royal%20yacht
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Ex.: Royal Yacht Britannia. 1, fiche 40, Anglais, - royal%20yacht
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 40, La vedette principale, Français
- yacht royal 1, fiche 40, Français, yacht%20royal
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1982-02-08
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- leading yacht 1, fiche 41, Anglais, leading%20yacht
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 41, La vedette principale, Français
- yacht de tête 1, fiche 41, Français, yacht%20de%20t%C3%AAte
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- yacht en tête 1, fiche 41, Français, yacht%20en%20t%C3%AAte
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1982-02-08
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- inside yacht 1, fiche 42, Anglais, inside%20yacht
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 42, La vedette principale, Français
- yacht à l'intérieur 1, fiche 42, Français, yacht%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9rieur
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1982-02-08
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- overlapping yacht 1, fiche 43, Anglais, overlapping%20yacht
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 43, La vedette principale, Français
- yacht engagé 1, fiche 43, Français, yacht%20engag%C3%A9
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1982-02-08
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- hailed yacht 1, fiche 44, Anglais, hailed%20yacht
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 44, La vedette principale, Français
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1982-02-08
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- time the start of a yacht
1, fiche 45, Anglais, time%20the%20start%20of%20a%20yacht
verbe
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 45, La vedette principale, Français
- chronométrer le départ d'un yacht 1, fiche 45, Français, chronom%C3%A9trer%20le%20d%C3%A9part%20d%27un%20yacht
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1982-02-08
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- gybing yacht 1, fiche 46, Anglais, gybing%20yacht
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 46, La vedette principale, Français
- yacht empannant 1, fiche 46, Français, yacht%20empannant
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1982-02-08
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- infringing yacht 1, fiche 47, Anglais, infringing%20yacht
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 47, La vedette principale, Français
- yacht en infraction 1, fiche 47, Français, yacht%20en%20infraction
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1982-02-08
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- hail a yacht
1, fiche 48, Anglais, hail%20a%20yacht
verbe
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 48, La vedette principale, Français
- héler un yacht 1, fiche 48, Français, h%C3%A9ler%20un%20yacht
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1982-02-08
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- yacht materially prejudiced 1, fiche 49, Anglais, yacht%20materially%20prejudiced
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 49, La vedette principale, Français
- yacht notablement lésé 1, fiche 49, Français, yacht%20notablement%20l%C3%A9s%C3%A9
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1982-02-08
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- hailing yacht 1, fiche 50, Anglais, hailing%20yacht
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 50, La vedette principale, Français
- yacht qui a hélé 1, fiche 50, Français, yacht%20qui%20a%20h%C3%A9l%C3%A9
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1982-02-08
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- outside yacht 1, fiche 51, Anglais, outside%20yacht
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 51, La vedette principale, Français
- yacht à l'extérieur 1, fiche 51, Français, yacht%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1982-02-08
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- tacking yacht 1, fiche 52, Anglais, tacking%20yacht
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 52, La vedette principale, Français
- yacht virant de bord 1, fiche 52, Français, yacht%20virant%20de%20bord
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1982-02-08
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- yacht entitled to race 1, fiche 53, Anglais, yacht%20entitled%20to%20race
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 53, La vedette principale, Français
- yacht admis à courir 1, fiche 53, Français, yacht%20admis%20%C3%A0%20courir
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1982-02-08
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- yacht entered 1, fiche 54, Anglais, yacht%20entered
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 54, La vedette principale, Français
- yacht inscrit 1, fiche 54, Français, yacht%20inscrit
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1982-02-08
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- yacht jibing 1, fiche 55, Anglais, yacht%20jibing
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 55, La vedette principale, Français
- yacht empannant 1, fiche 55, Français, yacht%20empannant
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Urban Studies
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- yacht club house 1, fiche 56, Anglais, yacht%20club%20house
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Urbanisme
Fiche 56, La vedette principale, Français
- club de yacht 1, fiche 56, Français, club%20de%20yacht
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- ice yacht 1, fiche 57, Anglais, ice%20yacht
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 57, La vedette principale, Français
- voilier de glace 1, fiche 57, Français, voilier%20de%20glace
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


