TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
YAP [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-06-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Yap
1, fiche 1, Anglais, Yap
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Uap 2, fiche 1, Anglais, Uap
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An island in the archipelago of Yap in the Caroline Islands that is part of Micronesia, in Oceania. 3, fiche 1, Anglais, - Yap
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Yap
1, fiche 1, Français, Yap
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Île faisant partie de l'archipel de Yap dans les Carolines qui fait partie de la Micronésie en Océanie. 2, fiche 1, Français, - Yap
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-06-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Yap
1, fiche 2, Anglais, Yap
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An archipelago in the Caroline Islands that is part of Micronesia, in Oceania. 2, fiche 2, Anglais, - Yap
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Uap
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Yap
1, fiche 2, Français, Yap
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Archipel dans les Carolines qui fait partie de la Micronésie en Océanie. 2, fiche 2, Français, - Yap
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-05-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Yap
1, fiche 3, Anglais, Yap
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A state in Micronesia, in Oceania. 2, fiche 3, Anglais, - Yap
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
FM-YAP: code recognized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - Yap
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Yap
1, fiche 3, Français, Yap
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
État de la Micronésie en Océanie. 2, fiche 3, Français, - Yap
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
FM-YAP : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 3, Français, - Yap
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-05-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Transportation
- Operations (Air Forces)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Yearly Airlift Plan
1, fiche 4, Anglais, Yearly%20Airlift%20Plan
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- YAP 2, fiche 4, Anglais, YAP
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Yearly Air-lift Plan
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Transport militaire
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Prévisions annuelles de transport aérien
1, fiche 4, Français, Pr%C3%A9visions%20annuelles%20de%20transport%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PATA 1, fiche 4, Français, PATA
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-08-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Yap olive white-eye
1, fiche 5, Anglais, Yap%20olive%20white%2Deye
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- large Yap white-eye 1, fiche 5, Anglais, large%20Yap%20white%2Deye
correct
- Yap white-eye 1, fiche 5, Anglais, Yap%20white%2Deye
correct
- olive white-eye 1, fiche 5, Anglais, olive%20white%2Deye
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Zosteropidae. 2, fiche 5, Anglais, - Yap%20olive%20white%2Deye
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 5, Anglais, - Yap%20olive%20white%2Deye
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- zostérops de Yap
1, fiche 5, Français, zost%C3%A9rops%20de%20Yap
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Zosteropidae. 2, fiche 5, Français, - zost%C3%A9rops%20de%20Yap
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
zostérops de Yap : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 5, Français, - zost%C3%A9rops%20de%20Yap
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 5, Français, - zost%C3%A9rops%20de%20Yap
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-08-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Yap monarch
1, fiche 6, Anglais, Yap%20monarch
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Yap Island monarch 1, fiche 6, Anglais, Yap%20Island%20monarch
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, fiche 6, Anglais, - Yap%20monarch
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 6, Anglais, - Yap%20monarch
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- monarque de Yap
1, fiche 6, Français, monarque%20de%20Yap
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, fiche 6, Français, - monarque%20de%20Yap
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
monarque de Yap : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 6, Français, - monarque%20de%20Yap
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 6, Français, - monarque%20de%20Yap
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-05-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- New Brunswick Youth Apprenticeship Program
1, fiche 7, Anglais, New%20Brunswick%20Youth%20Apprenticeship%20Program
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Youth Apprenticeship Program 2, fiche 7, Anglais, Youth%20Apprenticeship%20Program
correct, Nouveau-Brunswick
- YAP 3, fiche 7, Anglais, YAP
correct, Nouveau-Brunswick
- YAP 3, fiche 7, Anglais, YAP
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A program [that] provides youth with an opportunity to experience the "world of work" and expand their knowledge of the essential employability skills as outlined by the Conference Board of Canada. 4, fiche 7, Anglais, - New%20Brunswick%20Youth%20Apprenticeship%20Program
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Youth Apprenticeship Program is a two-year, two-phase program that students may access upon the completion of either grade 10 or grade 11. 5, fiche 7, Anglais, - New%20Brunswick%20Youth%20Apprenticeship%20Program
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Travail et emploi
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Programme d'orientation à la carrière du Nouveau-Brunswick
1, fiche 7, Français, Programme%20d%27orientation%20%C3%A0%20la%20carri%C3%A8re%20du%20Nouveau%2DBrunswick
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Programme d'orientation à la carrière 2, fiche 7, Français, Programme%20d%27orientation%20%C3%A0%20la%20carri%C3%A8re
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
- POC 3, fiche 7, Français, POC
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
- POC 3, fiche 7, Français, POC
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Programme de transition études-travail qui est fondé sur un partenariat entre le milieu des affaires et le milieu de l'éducation. 4, fiche 7, Français, - Programme%20d%27orientation%20%C3%A0%20la%20carri%C3%A8re%20du%20Nouveau%2DBrunswick
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[Le] Programme d'orientation à la carrière (POC) du Nouveau-Brunswick offre à des étudiants du niveau des études secondaires la possibilité de s'engager dans un programme d'apprentissage d'une durée de 700 heures, axé sur les résultats et pour lequel ils touchent une rémunération. 5, fiche 7, Français, - Programme%20d%27orientation%20%C3%A0%20la%20carri%C3%A8re%20du%20Nouveau%2DBrunswick
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


