TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

YARN [100 fiches]

Fiche 1 2025-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
CONT

Conductive fibres/yarns can be produced in filament or staple lengths and can be spun with traditional non-conductive fibres to create yarns that possess varying degrees of conductivity. Also, conductive yarns can be created by wrapping a non-conductive yarn with metallic copper, silver or gold foil and be used to produce electrically conductive textiles. Conductive threads are typically finer and stronger than conductive yarns ...

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
CONT

Une technologie de transmission d'énergie sans fil par résonance magnétique pour application vestimentaire [a été] réalisée à l'aide de bobines constituées d'un fil conducteur de filaments de cuivre recouverts d'argent enroulés autour d'un faisceau de filaments de polyester [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
DEF

[A fibre assembly], such as [a] card web, sliver, roving, or top, produced in the course of making yarn.

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2024-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • spun yarn store keeper
  • spun yarn store-keeper

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Thread Spinning (Textiles)
CONT

In one day the yarn winder operator is only able to produce about 100 pallets, this amount is still not able to meet the daily needs of the weavers.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Filature (Textiles)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Thread Spinning (Textiles)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Filature (Textiles)
OBS

Ouvrier chargé de bobiner des fils de matière artificielle ou synthétique continue, dont la manipulation est délicate.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Thread Spinning (Textiles)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Filature (Textiles)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2023-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Thread Spinning (Textiles)
Terme(s)-clé(s)
  • yarn-merceriser operator
  • yarn merceriser operator

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Filature (Textiles)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2023-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Thread Spinning (Textiles)
OBS

Yarn Conditioner: A device for steaming or moistening filling yarn so it will not kink during subsequent processes.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Filature (Textiles)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2023-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Thread Spinning (Textiles)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Filature (Textiles)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2023-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Thread Spinning (Textiles)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Filature (Textiles)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2023-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
Terme(s)-clé(s)
  • yarn-drying machine worker

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2023-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2023-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2023-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 2023-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2023-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Clothes Cleaning and Dyeing Services
CONT

We want your first steps in yarn dyeing to be easy, and that means sticking with animal (protein) fibers for your at-home yarn dyeing.

Français

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Teinturerie

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2023-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Wool Industry
  • Textiles: Preparation and Processing

Français

Domaine(s)
  • Industrie lainière
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
OBS

Laine avec un effet tacheté en raison des époutis qui n'ont pas absorbé la teinture.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 - données d’organisme externe 2023-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 - données d’organisme externe 2023-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 - données d’organisme externe 2023-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 - données d’organisme externe 2023-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 - données d’organisme externe 2023-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2023-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Defects (Textiles)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
OBS

This defect is often caused by poor tension control of weft yarns during winding, unwinding or insertion.

OBS

kinky weft; looped yarn: designations standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Défauts (Textiles)
  • Tissage (Industries du textile)
OBS

Ce défaut est souvent causé par un manque de contrôle de tension du fil pendant le bobinage ou pendant l'insertion de la trame.

OBS

fil bouclé; trame éboulée : désignations normalisées par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2023-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Dyes and Pigments (Industries)
CONT

The key-factor of [our] worldwide success [is our] focus on yarn dyeing machines for top quality yarns, tops and fibres. ... By comparing [our new] machine to our ordinary technology, ... we come up with [a very] low 1:4 liquor ratio for most fibres [and savings] of water, chemicals and steam.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Teintures et pigments (Industries)

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 - données d’organisme externe 2023-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 - données d’organisme externe 2023-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 - données d’organisme externe 2023-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 - données d’organisme externe 2023-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 - données d’organisme externe 2023-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 - données d’organisme externe 2023-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 - données d’organisme externe 2023-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 - données d’organisme externe 2023-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 - données d’organisme externe 2023-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 - données d’organisme externe 2023-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 - données d’organisme externe 2023-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 - données d’organisme externe 2023-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 - données d’organisme externe 2023-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 - données d’organisme externe 2022-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 - données d’organisme externe 2022-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Ropemaking
  • Commercial Fishing
DEF

Each of numerous short pieces of cord by which a rope is attached to the sides of a fishing net.

CONT

Mounting using special yarns (norsel mounting). The meshes are mounted [to the net rope] at fixed intervals by special short lines (norsels) of appropriate length, either directly or by means of a mounting yarn to which the meshes can be attached ...

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Corderie
  • Pêche commerciale
CONT

Montage par fils spéciaux. Les mailles sont reliées au cordage [du filet], à intervalles donnés, par des fils spéciaux de longueur appropriée, soit directement[,] soit par l'intermédiaire d'un fil de montage sur lequel les mailles peuvent être attachées ou jouer librement [...]

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2022-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Knitted and Stretch Fabrics
  • Knitting Techniques - Various
DEF

A length of yarn that has been bent into a shape appropriate for its transformation into a weft-knitted ... or warp-knitted ... loop.

OBS

kink of yarn; loop of yarn: designations and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Tricot et tissus extensibles
  • Techniques de tricot diverses
DEF

Longueur de fil ayant été courbée de manière à obtenir la configuration appropriée pour sa transformation en une boucle de maille cueillie [...] ou jetée [...]

OBS

boucle de fil : désignation et définition normalisées par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2022-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
DEF

A yarn that has been given a high number of turns per inch during spinning.

CONT

Open-mesh canvas is used for embroidery; made of hard-twisted yarn, the cloth is very durable ...

CONT

A hard twist yarn has been turned to a great enough degree in the spinning process that it is compact and strong. It is often used for the warp yarns in a fabric.

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
CONT

Le fil à forte torsion 100 % laine confère au tissu une très bonne résistance et le rend très peu sujet au froissage.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2022-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
DEF

The yarn spun from the shorter and coarser fibers obtained during bast fiber processing.

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
CONT

[...] on utilise le fil d'étoupe ou la laine pour les linges à vaisselle, draps, couvertures ou autres.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2022-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Ropemaking
DEF

A knot made by splitting rope yarns and joining the ends with half-knots and used to tie rope yarns together

Français

Domaine(s)
  • Corderie
CONT

Le nœud de fil de caret se fait pour ajouter bout à bout deux fils de caret. On détord les bouts des deux fils à ajouter, on les sépare chacun en deux faisceaux et on les entretoise. On fait un demi-nœud avec deux de ces faisceaux, et on coupe bien ras tout ce qui dépasse.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2022-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Ropemaking
DEF

A yarn or thread composing the rope strands.

Français

Domaine(s)
  • Corderie
DEF

Fil élémentaire dans la fabrication des cordes.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2022-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Thread Spinning (Textiles)
CONT

Using the touch screen display, you can view the configuration menu and make changes to the configuration parameters of the system and yarn clearing system.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Filature (Textiles)

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2022-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Ropemaking
  • Outfitting of Ships
  • Commercial Fishing
DEF

[The product of] interlacing a number of strands ...

CONT

Polyethylene braided yarn is commonly used in the production of ropes and fishing nets or for nautical use.

Français

Domaine(s)
  • Corderie
  • Armement et gréement
  • Pêche commerciale
DEF

[Produit] fabriqué par entrelacement ou tressage [de brins].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cordelería
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
  • Pesca comercial
CONT

El tipo de pesca al que se asocian los hilos trenzados es el jigging, debido al tamaño y peso de los peces que se intentan capturar.

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2022-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Ropemaking
  • Commercial Fishing
CONT

… selectivity parameters were determined for four different codends made from ... net material … using single yarn and double yarn with a twine thickness of 2.5 mm.

Français

Domaine(s)
  • Corderie
  • Pêche commerciale
CONT

[Les] éléments [de sélectivité d'un chalut] sont nombreux : composition chimique de la fibre et structure du fil, [p. ex. maille en monofilament de nylon polyamide ou en fil double de polyéthylène […]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cordelería
  • Pesca comercial
CONT

La red de arrastre consta de las siguientes partes: "boca", "cielo", "vientre", "alas", "copo" y "saco". Está construida con fibras sintéticas o plástico, generalmente con malla de 8 a 10 centímetros de lado, iguales en toda la red salvo en el copo, que es de doble hilo y de él cuelgan generalmente unos flecos de colores que sirven para ahuyentar a los depredadores.

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2022-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Ropemaking
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Corderie
  • Pêche commerciale
CONT

Les différentes pièces [du chalut] composant chaque face sont cousues les unes aux autres à l'aide d'un fil de couleur par simple abouture […]. Les deux faces sont reliées entre elles par de fortes coutures longitudinales réalisées avec du fil simple ou double en reprenant, sur les bords en contact, une largeur de quatre à cinq mailles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cordelería
  • Pesca comercial
CONT

Casi todas las redes para la pesca del arenque son de hilo simple, doble o triple, de lino o cáñamo de Rusia [...].

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2022-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
CONT

A ball winder will wind [the] yarn into a neat center-pull ball simply by turning the handle.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
DEF

[Appareil] qui permet la mise du fil en pelote.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2022-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
DEF

A single filament that is strong enough to function as a yarn in commercial textile operations or as an entity in other applications.

CONT

The apparel applications of monofilaments are limited owing to their low bulk and high bending rigidity. The examples of monofilaments from everyday life include fishing line, dental floss, in sports rackets, and bristles of tooth brushes. Hollow monofilaments are used in softer sewing thread applications ...

OBS

monofilament: designation and definition standardized by ISO.

OBS

monofilament yarn: designation reproduced with the authorization of AFNOR.

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
DEF

Filament unique suffisamment résistant pour être utilisé comme fil dans les opérations commerciales textiles ou comme une entité pour d'autres applications.

CONT

Les monofilaments peuvent être utilisés dans des applications textiles telles que la bonneterie ou le fil à coudre, ou pour des utilisations non textiles comme le crin, les feutres de papetier, le fil de pêche, etc.

OBS

monofilament : désignation et définition normalisées par l'ISO.

OBS

fil monofilament : désignation normalisée par l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de hilados (Textiles)
DEF

Filamento [único] que es lo bastante fuerte como para funcionar como un hilo en operaciones comerciales textiles o como una entidad en otras aplicaciones.

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2021-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Thread Spinning (Textiles)
CONT

Yarn steaming (setting). Yarn is steamed ... in an autoclave after spinning so as to reduce or eliminate the twist liveliness (torque) and snarling tendency of the yarn and thereby facilitate the subsequent winding and twisting ... and to avoid fabric distortion ...

Français

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Filature (Textiles)

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2021-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Synthetic Fabrics
  • Thread Spinning (Textiles)
CONT

Synthetic yarns are made by chemical synthesis and are the outcome of the various reactions of polymerisation ...

Français

Domaine(s)
  • Textiles artificiels et synthétiques
  • Filature (Textiles)
CONT

De nombreux fils à tricoter sont issus de fibres synthétiques produits à partir du pétrole. Les principaux sont les polyesters et les acryliques (fabriqués à partir de la houille et de la chaux). Ces fils à tricoter sont obtenus par synthèse de composés d'hydrocarbure, d'où leur nom «fils synthétiques».

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2021-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
DEF

Yarn made by twisting metallic thread with silk or wool.

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2021-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Defects (Textiles)
DEF

A warp or weft yarn of higher lustre than the adjacent yarns.

OBS

This defect is caused by irregularity in processing of the yarn, e.g. uneven distribution of delustrant, or by mixing yarns of different delustrant content, e.g. dull, semi-dull, etc.

OBS

bright yarn: designation and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
  • Défauts (Textiles)
DEF

Fil de chaîne ou de trame plus brillant que les autres fils adjacents.

OBS

Ce défaut est causé par l'irrégularité du traitement du fil, par exemple effet inégal de délustrage, ou en mélangeant des fils avec un contenu de lustre différent : mat, semi-mat, etc.

OBS

fil brillant : désignation et définition normalisées par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2021-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Commercial Fishing
DEF

The product of one twisting operation embracing two or more single yarns or monofilaments.

OBS

netting twine: designation and definition standardized by ISO in 2017.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Pêche commerciale
DEF

Produit résultant d'une opération de torsion mettant en jeu deux au moins deux fils simples ou au moins deux monofilaments.

OBS

ficelle de maillage : désignation et définition normalisées par l'ISO en 2017.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

yarn reel: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

dévidoir de fil : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

yarn winder: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

enrouleur de fil : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

yarn dryer: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

séchoir pour fil : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

yarn: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

fil : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2020-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Thread Spinning (Textiles)
CONT

Coir yarn is spun from the fibre extracted from the outside husk of the coconut and its uses include the manufacture of mats and matting, rope, geo-textiles and olive oil filters.

PHR

blended yarn of coir fibre, twisted yarn of coir

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
  • Filature (Textiles)
CONT

Les recettes [...] de l'exportation d'ouvrages en coir présentent une importance considérable pour un certain nombre de pays moins développés. Le fil de coco est une matière première qu'ils sont seuls à produire.

PHR

bobine de fil de coco

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tejeduría (Industrias textiles)
  • Fabricación de hilados (Textiles)
Conserver la fiche 61

Fiche 62 2019-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
DEF

A yarn consisting of one or more continuous lengths of paper [strips.]

PHR

woven fabrics of paper yarn

Français

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
CONT

Le fil de papier est un matériau naturel authentique composé d'une ressource renouvelable produite écologiquement : le bois. Les fibres de bois procurent au fil de papier une très grande résistance et une grande durabilité.

PHR

tissus de fils de papier

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2019-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
CONT

In the production and processing of multi-filament yarns … the yarn tension is an important process parameter ... a satisfactory yarn tension sensor must have an adequately high natural frequency so as to be adapted to follow the frequency of the fluctuations of the tension.

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
  • Tissage (Industries du textile)
CONT

Dans la production et la transformation des fils multifilaments [...] la tension de fil est un paramètre important du procédé. En particulier, les fluctuations temporaires de la tension du fil ont une influence significative sur la qualité du fil, et pour cette raison, un capteur de tension de fil satisfaisante doit avoir une fréquence propre suffisamment élevée de manière à être adaptée pour suivre la fréquence des fluctuations de la tension.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2019-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
DEF

… a yarn composed of one or more filaments of length/lengths equal to the specified yarn length.

OBS

filament yarn: term standardized by AFNOR.

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
DEF

Fil constitué d'un filament (monofilament) ou de plusieurs filaments (multifilaments) avec ou sans torsion.

CONT

Textiles chimiques [...] Les fils continus présentent deux types de compositions : fils monofilament et fils multifilaments, avec des structures variées [...]

OBS

fil continu : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de hilados (Textiles)
Conserver la fiche 64

Fiche 65 2019-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Synthetic Fabrics
CONT

... to gain better understanding of static generation and dissipation on continuous yarn surface in terms of environmental conditions … Four experiments were conducted: (1) effect of environmental conditions, yarn tension, and yarn speed on static generation/dissipation of continuous filament polyester yarn, (2) effect of charging pin material (stainless steel, nylon, polyester, polypropylene, and Teflon) on static generation/dissipation of continuous filament polyester yarn ...

Terme(s)-clé(s)
  • polyester continuous filament yarn

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
  • Textiles artificiels et synthétiques

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2019-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Synthetic Fabrics
PHR

textured synthetic filament yarn

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
  • Textiles artificiels et synthétiques

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2019-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Synthetic Fabrics
CONT

... the integration of reflective yarn has mostly been in synthetic fabrics. Natural fibres blended fabrics and incorporating reflective yarns will present different options to the designers of garments and accessories for both fashion and workwear.

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Textiles artificiels et synthétiques
CONT

[…] jusqu'ici, l'intégration de fils réfléchissants a surtout concerné les tissus synthétiques. Les tissus mélangés à base de fibres naturelles incorporant du fil réfléchissant offriront différentes possibilités aux concepteurs de vêtements et d'accessoires, que ce soit dans le secteur de la mode ou du vêtement de travail.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2018-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Silk (Textiles)
CONT

Silk noil yarn is made from the short fibers of the cocoon... and is very soft in nature. [It] has [the] look of wool, [the] feel of soft cotton and [the] luxury of silk.

Français

Domaine(s)
  • Soieries
CONT

[...] La trame est dans un fil de bourrette de soie de couleur moutarde.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2017-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Thread Spinning (Textiles)
CONT

Knot strength: Tensile strength or yarn with a knot, related to the tensile strength or a straight yarn. It is expressed in percentage (%).

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Filature (Textiles)
CONT

Résistance au nœud : Résistance d'un fil avec un nœud, rapportée à la résistance d'un fil droit lors d'un essai de traction. Elle s'exprime en pourcentage (%).

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2017-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
CONT

With the advent of splicing, the knotless yarn length is suddenly no longer a subject for discussion, and the way is open for enhanced productivity through higher spindle speeds and smaller cops, plus direct link-up to the winding machine.

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2017-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment Manufacture
  • Sports Equipment and Accessories
  • Baseball and Softball
CONT

After all the yarn is wrapped, the "yarn ball" is dipped in an adhesive, or glue. Then the two pieces of white leather are applied to the ball, and the ball is stitched together using red thread.

Français

Domaine(s)
  • Fabrication des équipements sportifs
  • Équipement et accessoires de sport
  • Baseball et softball
CONT

La première partie se joue le 4 juin 1838, à Beachville, en Ontario, à quelque 40 km à l'est de London, avec une balle de fil retors et un bâton sculpté dans du cèdre.

OBS

La balle est constituée de trois parties : le cœur (core) est une sphère en liège et plastique, enveloppée par un fil de laine fortement serré, le tout étant maintenu dans une enveloppe en cuir dont les coutures sont toujours en relief.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de equipos deportivos
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Béisbol y softball
Conserver la fiche 71

Fiche 72 2017-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Textiles: Preparation and Processing

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Filature (Textiles)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

Les fils enduits. La transformation chimique et mécanique des fils industriels.

CONT

L'enduction. [...] enduction d'un fil textile en partant d'une matière plastique à l'état liquide [...] Dans le cas de l'enduction, il y a pénétration au cœur du produit d'enduction et une bonne adhérence sur les filaments composant le fil : un fil enduit est difficilement «épluchable». Notre procédé d'enduction permet de produire des fils enduits de faible diamètre.

Terme(s)-clé(s)
  • fil revêtu

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Textile Industries
Universal entry(ies)
9441
code de système de classement, voir observation
OBS

Textile fibre and yarn processing machine operators and workers operate machines to prepare textile fibres; spin, wind or twist yarn or thread; and bleach, dye or finish yarn, thread, cloth or textile products. They are employed by textile manufacturing companies. Hide and pelt processing machine operators and workers trim, scrape, clean, tan, buff and dye animal hides, pelts or skins to produce leather stock and finished furs. They are employed by leather tanning, fur dressing and leather and fur dyeing establishments.

OBS

9441: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Industries du textile
Entrée(s) universelle(s)
9441
code de système de classement, voir observation
OBS

Les opérateurs de machines et travailleurs de traitement des fibres et des fils textiles font fonctionner des machines servant à préparer les fibres textiles; filer, tordre les fils et les filés et blanchir, teindre ou finir les filés, les fils, les tissus ou d'autres produits textiles. Ils travaillent dans des usines de fabrication de textiles. Les opérateurs de machines et les travailleurs de traitement du cuir et des peaux traitent, taillent, dépoilent, nettoient, tannent, lissent et teignent les peaux d'animaux afin de produire du cuir coté et des fourrures finies. Ils travaillent dans des tanneries et des établissements d'apprêt des fourrures et de teinture du cuir et de la fourrure.

OBS

9441 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2017-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
CONT

Polypropylene has penetrated the apparel market to a modest degree. Some polypropylene yarn has been used as backing yarn for sliver-knit products.

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2017-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Wool Industry
DEF

A smooth compact yarn from long wool fibers used especially for firm napless fabrics, carpeting, or knitting ...

OBS

Characteristics of worsted yarn: long staple, carded and combed, tightly twisted, strong, fine, smooth, even fibers, hard, even twisting.

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
  • Industrie lainière
DEF

Fil de laine uni et compact, formé des fibres les plus longues, que le peignage a disposées parallèlement.

OBS

À l'origine, le terme worsted n'était utilisé que pour désigner le fil en fibre de laine produit selon le système worsted. Aujourd'hui, il est employé pour n'importe quel fil worsted, qu'importe le genre de fibre textile.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de hilados (Textiles)
  • Industria lanera
Conserver la fiche 75

Fiche 76 2016-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Synthetic Fabrics
DEF

A multifilament yarn in which cohesion is imparted to the filament bundle by entwining the filaments instead of, or in addition to, twisting.

OBS

The effect is usually achieved by passing the yarn under light tension through the turbulent zone of an air-jet.

Français

Domaine(s)
  • Textiles artificiels et synthétiques
DEF

Fil multifilament dans lequel une cohésion transversale est obtenue par entremêlement, généralement au hasard, des filaments. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

fil entremêlé : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2016-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
DEF

Two or more folded yarns (or alternatively folded and single yarns) twisted together in one or more folding operations.

OBS

cabled yarn: term related to textile glass.

OBS

cabled yarn: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
DEF

Deux ou plusieurs fils retors (ou éventuellement, retors et fils simples) retordus ensemble par une ou plusieurs opérations de retordage.

OBS

fil câblé : terme relatif au verre textile.

OBS

fil câblé : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de hilados (Textiles)
DEF

Dos o más hilos doblados (o, como alternativa, hilos simples y doblados) retorcidos juntos en una o más operaciones de doblado.

OBS

hilo retorcido: término relacionado con el vidrio textil.

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2016-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Carpets and Floor Coverings
DEF

Pile-type yarn embedded totally in the substrate to replace pile-forming yarn in one or more frames, thus avoiding a variation in the thickness of the substrate; it can equally well be included as complete frames to give filling and cushioning to the substrate and, in this case, substitute for stuffer warp yarns.

OBS

dead frame yarn: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Tapis et revêtements de sol
DEF

Fils analogues aux fils de velours totalement incorporés dans le soubassement pour remplacer le fil formant le velours dans un ou plusieurs grils, afin d'éviter une variation de l'épaisseur du soubassement; ils peuvent également remplir complètement un gril pour donner un remplissage et un matelas dans le soubassement et, dans ce cas, se substituer aux fils de la chaîne de force.

OBS

fil de remplissage : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2016-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Carpets and Floor Coverings
DEF

The pile yarn in a multiframe Wilton carpet which lies completely flat in the substrate and is not being raised by the Jacquard mechanism. It excludes all yarn forming the effective pile and pile root.

OBS

dead yarn: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Tapis et revêtements de sol
DEF

Fils du velours d'une moquette tissée à plusieurs grils placés complètement à plat dans le soubassement et qui n'ont pas été levés par le mécanisme Jacquard. Sont exclus tous les fils formant le velours utile et les racines du velours.

OBS

boyau; fil de gril inactif : termes et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2016-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
CONT

Vinyl thread is used to protect part of the kimono from dye (after which the thread is removed).

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
CONT

Afin de soustraire à la teinture une partie du kimono, on emploie du fil vinyl que l'on retire plus tard.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2016-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
DEF

A yarn formed by twisting together two or more single yarns in one folding operation.

OBS

folded yarn; plied yarn: terms and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
DEF

Fil constitué de deux ou plusieurs fils simples retordus ensemble par une seule opération de retordage.

OBS

fil retors : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de hilados (Textiles)
DEF

Hilo formado por torsión de dos o más hilos solos en una operación de doblado.

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2016-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Industry
  • Textile Industries
DEF

... a number of filaments laid together without twist.

OBS

zero-twist yarn: term standardized by ISO.

OBS

zero-twist yarn: term standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • zero twist yarn

Français

Domaine(s)
  • Industrie des plastiques
  • Industries du textile
CONT

fil simple : Fil sans torsion, ou fil avec torsion dont on peut supprimer la torsion en une seule opération de détorsion.

OBS

fil sans torsion : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2016-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
CONT

Hemp yarn is naturally dark coloured, and is chiefly used for twine, cordage, and ropes, but is also employed for the backs of carpets and as a substitute for flax yarn in coarse canvas cloths.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2016-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2016-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
DEF

A yarn which has free metal as a component.

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2016-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de hilados (Textiles)
DEF

[Hilo] que sale de lo ordinario por su aspecto [al presentar] nudosidades o es intencionadamente irregular [...]

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2016-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
DEF

Yarn that has been specially manufactured so that its appearance differs significantly from that of conventional yarn in order to give it a decorative effect.

CONT

Novelty yarns are usually uneven in size, varied in color, or modified in appearance by the presence of the irregularities deliberately produced during their formation.

OBS

fancy yarn; novelty yarn: terms and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
DEF

Fil fabriqué intentionnellement pour que son aspect diffère de manière significative de celui qui est habituel afin de lui donner un effet décoratif.

OBS

fil fantaisie : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de hilados (Textiles)
DEF

[Hilo] que resulta de haber torcido varios hilos finos de colores diferentes [...]

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2016-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Glass Fabrics
DEF

A continuous-filament yarn in which the filaments have been deliberately and permanently separated to increase the bulk of the yarn.

OBS

texturized yarn: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Verre textile
DEF

Fil de silionne dans lequel les filaments ont été délibérément et définitivement séparés pour augmenter le gonflant du fil.

OBS

fil texturé : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

In weaving, any yarn running across the width of the fabric perpendicular to the warp yarns.

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

En tissage, tout fil tendu dans le sens de la largeur du tissu, perpendiculaire aux fils de chaîne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tejeduría (Industrias textiles)
CONT

[...] el hilo de trama se desenrolla de un carrete paralelamente al telar y unas pinzas que parten del otro lado, y pasan rápidamente entre los hilos de urdimbre, lo agarran y lo llevan hasta el lado opuesto, cuyo procedimiento permite obtener tejidos más anchos que los comunes y hechos con mayor rapidez.

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
OBS

warp: the set of yarn in all woven fabrics, that runs lengthwise and parallel to the selvage and is woven with the filling.

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
OBS

chaîne : ensemble des fils parallèles au sens d'avancement du tissu en cours de fabrication.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tejeduría (Industrias textiles)
CONT

[...] el hilo de trama se desenrolla de un carrete paralelamente al telar y unas pinzas que parten del otro lado, y pasan rápidamente entre los hilos de urdimbre, lo agarran y lo llevan hasta el lado opuesto, cuyo procedimiento permite obtener tejidos más anchos que los comunes y hechos con mayor rapidez.

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
OBS

glass continuous filament yarn; textile glass continuous filament yarn; textile glass filament yarn; continuous filament glass yarn; glass filament yarn: terms standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
OBS

fil de silionne : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
Terme(s)-clé(s)
  • hilo continuo de vidrio
Conserver la fiche 91

Fiche 92 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
OBS

textile glass spun yarn; textile glass staple fibre yarn; glass staple fibre yarn; glass spun yarn; staple fibre glass yarn: terms standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • textile glass staple fiber yarn
  • glass staple fiber yarn
  • staple fiber glass yarn

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
OBS

filé de verranne : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
Conserver la fiche 92

Fiche 93 2015-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
DEF

The unwanted movement of yarns in a woven fabric due to the warp and weft yarns slipping over each other.

OBS

Yarn slippage may occur during garment manufacture, or in garment components during wear, as a result of excessive stress or abrasion. Yarns in a fabric have a greater or lesser tendency to slip depending on factors such as yarn type, weave, ends ands and picks per unit length, fabric weight, and the type of finishing process.

OBS

There are two major types of seam slippage: 1) When stress is applied to a seam, the yarns in the fabric slip out of the stitching causing an open seam; and 2) When stress is applied to a seam, the yarns in the fabric shift of slide in the weave construction causing seam grinning and fabric distortion. We will refer to the first type as "seam slippage" and the second as "yarn slippage".

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
CONT

[...] ce tissage ajouté est obtenu par un procédé de croisement particulier constitué de fils droits et de fils de tour pour éviter le glissement des fils [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de hilados (Textiles)
Conserver la fiche 93

Fiche 94 2015-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Carpets and Upholstery Textiles
CONT

Sharp edged objects can grab or snag a carpet yarn (exposed nails in ladies' high-heels are a very common offender). If your carpet is snagged, simply cut off the snagged yarn with a pair of sharp scissors.

Français

Domaine(s)
  • Tapis et textile d'ameublement
CONT

Usines de teinture de fil pour tapis en laine et mélange de laine. La production de fils teints peut être considérée comme un secteur spécifique au sein de l'industrie de fabrication des tapis. Les usines peuvent être identifiées comme des usines de teinture traitant principalement les fibres de laine et de mélanges de laine.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2015-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
DEF

A class of textile materials consisting of assembled filaments.

CONT

Multifilament yarns are composed of more than one filament, usually a great many twisted together. These filaments are extremely fine, supple, pliable, and stronger than monofilament yarns of the same denier. They are used for a wide variety of fabrics including sheers. The continuous filament yarns may be used to produce smooth fabrics or creped-surface fabrics, depending upon the amount of twist given to the yarns.

OBS

Multifilament a yarn consisting of many continuous filaments or strands, as opposed to monofilament which is one strand. Most textile filament yarns are multifilament.

OBS

multifilament: term and definition standardized by ISO.

OBS

multifilament yarn: term reproduced with the authorization of AFNOR.

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
DEF

Classe de matières textiles constitués par des filaments assemblés.

OBS

Les multifilaments [...] sont utilisés : pour renforcements : textiles enduits ou contrecollés, [...] articles en caoutchouc (pneumatiques, courroies, bandes transporteuses; tels quels en bagagerie, géotextiles, rubans, sangles.

OBS

multifilament : terme et définition normalisés par l'ISO.

OBS

fil multifilament : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de hilados (Textiles)
DEF

Clase de materiales textiles que consta de filamentos ensamblados.

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2015-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Engineering Tests and Reliability
CONT

When mechanical clearers are used, the yarn passes through a slot between two blades which can be adjusted according to the yarn count and the desired cleaning effect.

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
CONT

(...) de plus en plus on utilise des épurateurs électroniques qui détectent chaque grosseur et coupent le fil.

CONT

Ces purgeurs sont tous à sévérité réglable.

CONT

Épurateur de fil électronique de précision réglable selon le titre du fil avec nouvelles fentes de mesure élargies.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2014-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
CONT

Core-and-effect yarns are those made with a central core yarn or filament around which effect fibers or yarns are twisted so that they completely cover the inside core.

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
CONT

Les fils retors fantaisie [sont] obtenus par retordage normal de fils simples, de nature, de couleur ou torsion différentes [ou] par des artifices de retordage.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2014-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Applied Arts
  • Hobbies
DEF

A type of graffiti or street art that employs colorful displays of knitted or crocheted yarn or fibre rather than paint or chalk.

Français

Domaine(s)
  • Arts appliqués
  • Passe-temps

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2013-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Thread Spinning (Textiles)

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Filature (Textiles)
CONT

Le titrage d'un fil consiste à lui donner un numéro qui indique sa grosseur [...] Titrage d'un fil de coton ou de lin. Le poids de fil est fixe et la longueur variable donnera le numéro c'est-à-dire que le numéro du fil indiquera le nombre de kilomètres de fils réalisés dans 1 kg de matière textile. Exemple: Les fils de coton contenus dans 1 kg peuvent mesurer suivant leur grosseur: 36 km (fil no 36); 60 km (fil no 60); 100 km (fil no 100).

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2013-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Glass Fabrics
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Plastics Manufacturing
DEF

A large and determined number of glass yarns wound parallel on to a large cylindrical carrier spool (beam).

OBS

beamed yarn: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Verre textile
  • Filature (Textiles)
  • Plasturgie
DEF

Nombre important et déterminé de fils de verre textile enroulés parallèlement sur une grande bobine-support cylindrique (ensouple).

OBS

fil sur ensouple : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vidrio textil
  • Fabricación de hilados (Textiles)
  • Fabricación de plásticos
DEF

Número grande y determinado de hilos de vidrio textil, devanados paralelamente en un carrete cilíndrico.

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :