TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
YARN DETECTOR [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-12-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- yarn break detector
1, fiche 1, Anglais, yarn%20break%20detector
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Casse-fils
1, fiche 1, Français, Casse%2Dfils
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Yarn break detector. Nelson Detector, avec contrôle par réflexion pour emplacements difficiles à atteindre, pour fils en mouvement et pour fils à passage fixe. Détecteur de microfibre. 1, fiche 1, Français, - Casse%2Dfils
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1980-11-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Coils and Windings (Electrical Components)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- yarn detector 1, fiche 2, Anglais, yarn%20detector
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Part of the stop motion for detecting that the yarn is missing. 1, fiche 2, Anglais, - yarn%20detector
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tâteur casse-fil 1, fiche 2, Français, t%C3%A2teur%20casse%2Dfil
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Partie du casse-fil pour détecter toute absence de fil pendant l'enroulement. 1, fiche 2, Français, - t%C3%A2teur%20casse%2Dfil
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1980-11-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- yarn detector 1, fiche 3, Anglais, yarn%20detector
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Part of the stop motion for detecting that the yarn is missing. 1, fiche 3, Anglais, - yarn%20detector
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tâteur de casse-fil 1, fiche 3, Français, t%C3%A2teur%20de%20casse%2Dfil
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Partie du casse-fil pour détecter toute absence de fil. 1, fiche 3, Français, - t%C3%A2teur%20de%20casse%2Dfil
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


