TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
YARN WARP [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- end
1, fiche 1, Anglais, end
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- warp end 2, fiche 1, Anglais, warp%20end
correct
- warp yarn 3, fiche 1, Anglais, warp%20yarn
correct
- warp thread 4, fiche 1, Anglais, warp%20thread
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
warp: the set of yarn in all woven fabrics, that runs lengthwise and parallel to the selvage and is woven with the filling. 5, fiche 1, Anglais, - end
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fil de chaîne
1, fiche 1, Français, fil%20de%20cha%C3%AEne
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chaîne : ensemble des fils parallèles au sens d'avancement du tissu en cours de fabrication. 2, fiche 1, Français, - fil%20de%20cha%C3%AEne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tejeduría (Industrias textiles)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- hilo de urdimbre
1, fiche 1, Espagnol, hilo%20de%20urdimbre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] el hilo de trama se desenrolla de un carrete paralelamente al telar y unas pinzas que parten del otro lado, y pasan rápidamente entre los hilos de urdimbre, lo agarran y lo llevan hasta el lado opuesto, cuyo procedimiento permite obtener tejidos más anchos que los comunes y hechos con mayor rapidez. 2, fiche 1, Espagnol, - hilo%20de%20urdimbre
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-01-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- shrinkage of warp yarn
1, fiche 2, Anglais, shrinkage%20of%20warp%20yarn
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- warp yarn shrinkage 2, fiche 2, Anglais, warp%20yarn%20shrinkage
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
compactor: A machine ... used to compact fabrics or to produce warp-stretch fabrics by means or forced crimp and/or shrinkage of the warp yarn. 1, fiche 2, Anglais, - shrinkage%20of%20warp%20yarn
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rétrécissement du fil de chaîne
1, fiche 2, Français, r%C3%A9tr%C3%A9cissement%20du%20fil%20de%20cha%C3%AEne
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- retrait du fil de chaîne 1, fiche 2, Français, retrait%20du%20fil%20de%20cha%C3%AEne
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
compacteur : Machine utilisée pour compacter les tissus ou pour faire des tissus à chaîne extensible en conférant une frisure forcée ou un retrait au fil de chaîne. 1, fiche 2, Français, - r%C3%A9tr%C3%A9cissement%20du%20fil%20de%20cha%C3%AEne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-03-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- double end
1, fiche 3, Anglais, double%20end
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- double-end 2, fiche 3, Anglais, double%2Dend
correct
- double-end warp 2, fiche 3, Anglais, double%2Dend%20warp
correct
- double warp yarn 3, fiche 3, Anglais, double%20warp%20yarn
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Double end: Two ends woven as one in a fabric. 1, fiche 3, Anglais, - double%20end
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Double end may be intentional for fabric styling, or accidental, in which case a fabric defect results. 1, fiche 3, Anglais, - double%20end
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- double-end warp
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fil de chaîne double
1, fiche 3, Français, fil%20de%20cha%C3%AEne%20double
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- fil double 2, fiche 3, Français, fil%20double
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
fil de chaîne double : présence de fils de chaine [...] tissés ensemble. 1, fiche 3, Français, - fil%20de%20cha%C3%AEne%20double
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
fil de chaîne double et sa définition ont été normalisés par l'AFNOR et reproduits avec l'autorisation de cet organisme. 2, fiche 3, Français, - fil%20de%20cha%C3%AEne%20double
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-06-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- yarn as warp 1, fiche 4, Anglais, yarn%20as%20warp
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- yarn same as warp 1, fiche 4, Anglais, yarn%20same%20as%20warp
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Selvage: yarn as warp. 1, fiche 4, Anglais, - yarn%20as%20warp
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fil conforme à la chaîne
1, fiche 4, Français, fil%20conforme%20%C3%A0%20la%20cha%C3%AEne
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Lisière: le fil utilisé pour le tissage de la lisière doit être le même que celui de la chaîne 1, fiche 4, Français, - fil%20conforme%20%C3%A0%20la%20cha%C3%AEne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1989-02-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ratiné yarn
1, fiche 5, Anglais, ratin%C3%A9%20yarn
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- gimp yarn 2, fiche 5, Anglais, gimp%20yarn
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
a nubby ply yarn of various fibers made by twisting under tension a thick and a thin yarn. 1, fiche 5, Anglais, - ratin%C3%A9%20yarn
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
the major difference between bouclé and ratiné or gimp yarn is that the loops are close together in ratiné or gimp, but in bouclé they are more widely spaced. ... The term gimp is used frequently as a syn. for ratiné. 2, fiche 5, Anglais, - ratin%C3%A9%20yarn
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- terry pile yarn
- terry pile warp yarn
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fil de bouclé
1, fiche 5, Français, fil%20de%20boucl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
le tissu-éponge comporte, généralement sur ses 2 faces, des boucles formées par des fils de chaîne spéciaux dits fils de bouclés qui travaillent indépendamment des fils de chaîne de fond. 1, fiche 5, Français, - fil%20de%20boucl%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1988-07-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ground warp yarn 1, fiche 6, Anglais, ground%20warp%20yarn
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The material shall be made of ... ground warp yarns. 1, fiche 6, Anglais, - ground%20warp%20yarn
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fil de chaîne de fond
1, fiche 6, Français, fil%20de%20cha%C3%AEne%20de%20fond
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le tissu-éponge comporte, généralement sur ses deux faces, des boucles formées par des fils de chaîne spéciaux, dits fils de bouclé, qui travaillent indépendamment des fils de chaîne de fond. 1, fiche 6, Français, - fil%20de%20cha%C3%AEne%20de%20fond
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- yarn and warp 1, fiche 7, Anglais, yarn%20and%20warp
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 7, La vedette principale, Français
- filé de trame et de chaîne 1, fiche 7, Français, fil%C3%A9%20de%20trame%20et%20de%20cha%C3%AEne
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Statuts de 1950, ch. 14 1, fiche 7, Français, - fil%C3%A9%20de%20trame%20et%20de%20cha%C3%AEne
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- slack warp yarn 1, fiche 8, Anglais, slack%20warp%20yarn
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
--yarn that has too little (...) tension applied to it. 1, fiche 8, Anglais, - slack%20warp%20yarn
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fil de chaîne détendu 1, fiche 8, Français, fil%20de%20cha%C3%AEne%20d%C3%A9tendu
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
--fil de chaîne dont la longueur est supérieure à celle des fils de chaîne voisins. [d'après NF-FD 71 G00-016 p.2] 1, fiche 8, Français, - fil%20de%20cha%C3%AEne%20d%C3%A9tendu
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


