TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
YARN WINDER [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-06-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- yarn-winder operator
1, fiche 1, Anglais, yarn%2Dwinder%20operator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- yarn winder operator 2, fiche 1, Anglais, yarn%20winder%20%20operator
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In one day the yarn winder operator is only able to produce about 100 pallets, this amount is still not able to meet the daily needs of the weavers. 2, fiche 1, Anglais, - yarn%2Dwinder%20operator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ouvrier à la bobineuse de fils
1, fiche 1, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20bobineuse%20de%20fils
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ouvrière à la bobineuse de fils 1, fiche 1, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20bobineuse%20de%20fils
correct, nom féminin
- ouvrier au bobinoir de fils 1, fiche 1, Français, ouvrier%20au%20bobinoir%20de%20fils
correct, nom masculin
- ouvrière au bobinoir de fils 1, fiche 1, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20bobinoir%20de%20fils
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-01-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- automatic yarn winder
1, fiche 2, Anglais, automatic%20yarn%20winder
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ouvrier au bobinoir de fils automatique
1, fiche 2, Français, ouvrier%20au%20bobinoir%20de%20fils%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ouvrière au bobinoir de fils automatique 1, fiche 2, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20bobinoir%20de%20fils%20automatique
correct, nom féminin
- ouvrier à la bobineuse de fils automatique 1, fiche 2, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20bobineuse%20de%20fils%20automatique
correct, nom masculin
- ouvrière à la bobineuse de fils automatique 1, fiche 2, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20bobineuse%20de%20fils%20automatique
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-01-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- yarn winder tender
1, fiche 3, Anglais, yarn%20winder%20tender
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ouvrier au bobinoir de fils
1, fiche 3, Français, ouvrier%20au%20bobinoir%20de%20fils
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ouvrière au bobinoir de fils 1, fiche 3, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20bobinoir%20de%20fils
correct, nom féminin
- ouvrier à la bobineuse de fils 1, fiche 3, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20bobineuse%20de%20fils
correct, nom masculin
- ouvrière à la bobineuse de fils 1, fiche 3, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20bobineuse%20de%20fils
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-01-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ball winder
1, fiche 4, Anglais, ball%20winder
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- yarn winder 2, fiche 4, Anglais, yarn%20winder
correct
- balling machine 3, fiche 4, Anglais, balling%20machine
correct
- yarn baller 2, fiche 4, Anglais, yarn%20baller
correct
- yarn roller 2, fiche 4, Anglais, yarn%20roller
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A ball winder will wind [the] yarn into a neat center-pull ball simply by turning the handle. 2, fiche 4, Anglais, - ball%20winder
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pelotonneuse
1, fiche 4, Français, pelotonneuse
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- peloteuse 2, fiche 4, Français, peloteuse
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Appareil] qui permet la mise du fil en pelote. 3, fiche 4, Français, - pelotonneuse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- yarn winder
1, fiche 5, Anglais, yarn%20winder
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
yarn winder: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 5, Anglais, - yarn%20winder
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- enrouleur de fil
1, fiche 5, Français, enrouleur%20de%20fil
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
enrouleur de fil : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 5, Français, - enrouleur%20de%20fil
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-10-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- manual yarn winder
1, fiche 6, Anglais, manual%20yarn%20winder
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bobinoir de fil manuel
1, fiche 6, Français, bobinoir%20de%20fil%20manuel
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-10-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- automatic yarn winder
1, fiche 7, Anglais, automatic%20yarn%20winder
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bobinoir de fil automatique
1, fiche 7, Français, bobinoir%20de%20fil%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


