TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

YAWING AXIS [2 fiches]

Fiche 1 2015-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Controls (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The movement or an aircraft about the vertical axis.

CONT

The aircraft can rotate around three axes: the fore-and-aft axis (or the roll axis); the span-wise (nose-up/nose-down) axis or the pitch axis; and the nose-left/nose-right, or yaw axis.

OBS

yaw axis: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Axe perpendiculaire aux axes de roulis et de tangage.

CONT

[...] il effectue aussi des rotations autour des trois axes liés à la machine : axe de roulis (ou axe longitudinal, basculer droite/gauche), axe de tangage (axe transversal, piqué/cabré) et axe de lacet (axe vertical, rotation droite/gauche). Tous ces déplacements et rotations étant combinables, on imagine que toutes les trajectoires et attitudes instantanées sont possibles sous l'action d'un pilote expérimenté.

OBS

axe de lacet : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI); les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Pilotaje y navegación aérea
OBS

eje de guiñada: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1980-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanics
DEF

An axis about which a horizontal axis wind machine changes its directional orientation.

Français

Domaine(s)
  • Mécanique
CONT

La régulation (de l'éolienne lente) se fera par articulation de l'empennage et par déplacement latéral de l'axe de la roue par rapport à l'axe d'orientation.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :