TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
YEAR 2000 PROBLEM [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-02-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- millennium bug
1, fiche 1, Anglais, millennium%20bug
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- year 2000 bug 2, fiche 1, Anglais, year%202000%20bug
correct
- Y2K bug 3, fiche 1, Anglais, Y2K%20bug
correct
- year 2000 problem 4, fiche 1, Anglais, year%202000%20problem
correct
- Y2P 5, fiche 1, Anglais, Y2P
correct
- Y2P 5, fiche 1, Anglais, Y2P
- Y2K problem 6, fiche 1, Anglais, Y2K%20problem
correct
- millennium bomb 7, fiche 1, Anglais, millennium%20bomb
correct
- millennium problem 5, fiche 1, Anglais, millennium%20problem
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A programming bug or "error" affecting some computers, arising from the inability of computer software and firmware to process correctly the dates of January 2000 or later owing to the numerical representation of calendar years by the last two digits only (predicted at the time to cause widespread disruption to computer systems). 8, fiche 1, Anglais, - millennium%20bug
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Suppose a computer does routine logic checks on whether report dates are valid, by checking if a report's date follows the date for a report the previous year. Such a check will fail when the report for year "00" (interpreted as year zero by the computer) follows year "99." 9, fiche 1, Anglais, - millennium%20bug
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bogue de l'an 2000
1, fiche 1, Français, bogue%20de%20l%27an%202000
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- problème de l'an 2000 2, fiche 1, Français, probl%C3%A8me%20de%20l%27an%202000
correct, nom masculin
- problème A2K 3, fiche 1, Français, probl%C3%A8me%20A2K
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bogue de programmation qui a une incidence sur certains ordinateurs dont les logiciels (qui utilisent un système à deux chiffres pour indiquer l'année) ne peuvent reconnaître le changement de siècle. 4, fiche 1, Français, - bogue%20de%20l%27an%202000
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bogue de l'an 2000 : Certains auteurs utilisent le mot «bogue» au féminin. 4, fiche 1, Français, - bogue%20de%20l%27an%202000
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-11-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Medical Instruments and Devices
- The Heart
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Pacemakers, defibrillators and programmers and the year 2000 problem
1, fiche 2, Anglais, Pacemakers%2C%20defibrillators%20and%20programmers%20and%20the%20year%202000%20problem
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Protection Branch, Serie of information bulletins of "It's your health," Ottawa, 1998, 8 pages. 1, fiche 2, Anglais, - Pacemakers%2C%20defibrillators%20and%20programmers%20and%20the%20year%202000%20problem
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Instruments et appareillages médicaux
- Cœur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Stimulateurs cardiaques, défibrillateurs et programmateurs face au problème de l'an 2000
1, fiche 2, Français, Stimulateurs%20cardiaques%2C%20d%C3%A9fibrillateurs%20et%20programmateurs%20face%20au%20probl%C3%A8me%20de%20l%27an%202000
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé, série de bulletins d'information «Votre santé et vous», Ottawa, 1998, 8 pages. 1, fiche 2, Français, - Stimulateurs%20cardiaques%2C%20d%C3%A9fibrillateurs%20et%20programmateurs%20face%20au%20probl%C3%A8me%20de%20l%27an%202000
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-03-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Industries - General
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- The Year 2000 Problem : Canada's State of Readiness Government Response to the Thirteenth Report(interim) of the House of Commons Standing Committee on Industry
1, fiche 3, Anglais, The%20Year%202000%20Problem%20%3A%20Canada%27s%20State%20of%20Readiness%20Government%20Response%20to%20the%20Thirteenth%20Report%28interim%29%20of%20the%20House%20of%20Commons%20Standing%20Committee%20on%20Industry
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Industry Canada, 1999. 1, fiche 3, Anglais, - The%20Year%202000%20Problem%20%3A%20Canada%27s%20State%20of%20Readiness%20Government%20Response%20to%20the%20Thirteenth%20Report%28interim%29%20of%20the%20House%20of%20Commons%20Standing%20Committee%20on%20Industry
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Industries - Généralités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Le problème de l'an 2000 : l'état de préparation du Canada : réponse du Gouvernement au treizième rapport (provisoire) du Comité permanent de l'industrie
1, fiche 3, Français, Le%20probl%C3%A8me%20de%20l%27an%202000%20%3A%20l%27%C3%A9tat%20de%20pr%C3%A9paration%20du%20Canada%20%3A%20r%C3%A9ponse%20du%20Gouvernement%20au%20treizi%C3%A8me%20rapport%20%28provisoire%29%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20de%20l%27industrie
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Industrie Canada, 1999. 1, fiche 3, Français, - Le%20probl%C3%A8me%20de%20l%27an%202000%20%3A%20l%27%C3%A9tat%20de%20pr%C3%A9paration%20du%20Canada%20%3A%20r%C3%A9ponse%20du%20Gouvernement%20au%20treizi%C3%A8me%20rapport%20%28provisoire%29%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20de%20l%27industrie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-02-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Computers and the Year 2000 problem
1, fiche 4, Anglais, Computers%20and%20the%20Year%202000%20problem
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Daniel Brassard, Science and Technology Division. Ottawa, Library of Parliament, 1996. Series: Mini Review. Ottawa. HTML, number MR-140E. 1, fiche 4, Anglais, - Computers%20and%20the%20Year%202000%20problem
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Les ordinateurs et l'arrivée du nouveau millénaire
1, fiche 4, Français, Les%20ordinateurs%20et%20l%27arriv%C3%A9e%20du%20nouveau%20mill%C3%A9naire
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Bibliothèque du Parlement, 1996. Collection : Mini-bulletin. 1, fiche 4, Français, - Les%20ordinateurs%20et%20l%27arriv%C3%A9e%20du%20nouveau%20mill%C3%A9naire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-08-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
- IT Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Year 2000 Problem : Will Canada Be Ready? 1, fiche 5, Anglais, Year%202000%20Problem%20%3A%20Will%20Canada%20Be%20Ready%3F
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sécurité des TI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Bogue de l'an 2000 : Le Canada sera-t-il prêt?
1, fiche 5, Français, Bogue%20de%20l%27an%202000%20%3A%20Le%20Canada%20sera%2Dt%2Dil%20pr%C3%AAt%3F
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Comité permanent de l'industrie - mai 1999. 1, fiche 5, Français, - Bogue%20de%20l%27an%202000%20%3A%20Le%20Canada%20sera%2Dt%2Dil%20pr%C3%AAt%3F
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-07-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Government response to the Sixth report(interim) of the House of Commons Standing Committee on Industry : the Year 2000 Problem : where is Canada now?
1, fiche 6, Anglais, Government%20response%20to%20the%20Sixth%20report%28interim%29%20of%20the%20House%20of%20Commons%20Standing%20Committee%20on%20Industry%20%3A%20the%20Year%202000%20Problem%20%3A%20where%20is%20Canada%20now%3F
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Task Force Year 2000 (Canada), 1998. 1, fiche 6, Anglais, - Government%20response%20to%20the%20Sixth%20report%28interim%29%20of%20the%20House%20of%20Commons%20Standing%20Committee%20on%20Industry%20%3A%20the%20Year%202000%20Problem%20%3A%20where%20is%20Canada%20now%3F
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Réponse du gouvernement au sixième rapport (provisoire) du Comité permanent de l'industrie de la Chambre des communes : le problème de l'an 2000 au Canada
1, fiche 6, Français, R%C3%A9ponse%20du%20gouvernement%20au%20sixi%C3%A8me%20rapport%20%28provisoire%29%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20de%20l%27industrie%20de%20la%20Chambre%20des%20communes%20%3A%20le%20probl%C3%A8me%20de%20l%27an%202000%20au%20Canada
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-06-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Proper Names
- IT Security
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Year 2000 Problem-Canada's State of Readiness 1, fiche 7, Anglais, Year%202000%20Problem%2DCanada%27s%20State%20of%20Readiness
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sécurité des TI
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Le problème de l'an 2000 - L'état de préparation du Canada
1, fiche 7, Français, Le%20probl%C3%A8me%20de%20l%27an%202000%20%2D%20L%27%C3%A9tat%20de%20pr%C3%A9paration%20du%20Canada
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Comité permanent de l'industrie. 1, fiche 7, Français, - Le%20probl%C3%A8me%20de%20l%27an%202000%20%2D%20L%27%C3%A9tat%20de%20pr%C3%A9paration%20du%20Canada
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-01-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Chronology
- IT Security
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- The year 2000 problem : where is Canada now? sixth report(interim)
1, fiche 8, Anglais, The%20year%202000%20problem%20%3A%20where%20is%20Canada%20now%3F%20sixth%20report%28interim%29
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Parliament. House of Commons. Standing Committee on Industry, 1998. 1, fiche 8, Anglais, - The%20year%202000%20problem%20%3A%20where%20is%20Canada%20now%3F%20sixth%20report%28interim%29
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Chronologie
- Sécurité des TI
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Le problème de l'an 2000 au Canada : sixième rapport (provisoire)
1, fiche 8, Français, Le%20probl%C3%A8me%20de%20l%27an%202000%20au%20Canada%20%3A%20sixi%C3%A8me%20rapport%20%28provisoire%29
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-04-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Corporate Management (General)
- Informatics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- The Preparedness of Canadian Business for the Year 2000 Computer Problem : A Reassessment 1, fiche 9, Anglais, The%20Preparedness%20of%20Canadian%20Business%20for%20the%20Year%202000%20Computer%20Problem%20%3A%20A%20Reassessment
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Survey on Preparedness of Canadian Business for the Year 2000 was conducted by Statistics Canada on behalf of Task Force Year 2000 to assess the business community's readiness for the Year 2000 computer problem. 2, fiche 9, Anglais, - The%20Preparedness%20of%20Canadian%20Business%20for%20the%20Year%202000%20Computer%20Problem%20%3A%20A%20Reassessment
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Informatique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- La préparation des entreprises canadiennes au problème des ordinateurs de l'an 2000 : une réévaluation
1, fiche 9, Français, La%20pr%C3%A9paration%20des%20entreprises%20canadiennes%20au%20probl%C3%A8me%20des%20ordinateurs%20de%20l%27an%202000%20%3A%20une%20r%C3%A9%C3%A9valuation
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Rapport de Statistique Canada. L'Enquête sur la préparation des entreprises canadiennes à l'an 2000 a été réalisée par Statistique Canada au nom du Groupe de travail de l'an 2000 dans le but d'évaluer la préparation du milieu des affaires au problème informatique de l'an 2000. 2, fiche 9, Français, - La%20pr%C3%A9paration%20des%20entreprises%20canadiennes%20au%20probl%C3%A8me%20des%20ordinateurs%20de%20l%27an%202000%20%3A%20une%20r%C3%A9%C3%A9valuation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


