TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
YEAR 2000 PROGRAM [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-05-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Sociology of Childhood and Adolescence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond
1, fiche 1, Anglais, World%20Programme%20of%20Action%20for%20Youth%20to%20the%20Year%202000%20and%20Beyond
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The World Programme of Action for Youth provides a policy framework and practical guidelines for national action and international support to improve the situation of young people. 2, fiche 1, Anglais, - World%20Programme%20of%20Action%20for%20Youth%20to%20the%20Year%202000%20and%20Beyond
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
[The World Programme of Action for Youth] contains proposals for action related to the areas of education, employment, hunger and poverty, health, environment, drug abuse, juvenile delinquency, leisure-time activities, special needs of girls and young women, and the participation of youth in decision-making. 3, fiche 1, Anglais, - World%20Programme%20of%20Action%20for%20Youth%20to%20the%20Year%202000%20and%20Beyond
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- World Program of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme d'action mondial pour la jeunesse à l'horizon 2000 et au-delà
1, fiche 1, Français, Programme%20d%27action%20mondial%20pour%20la%20jeunesse%20%C3%A0%20l%27horizon%202000%20et%20au%2Ddel%C3%A0
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d'action mondial pour la jeunesse à l'horizon 2000 et au-delà offre un cadre théorique et des directives pratiques qui serviront à guider l'action nationale et le soutien international en faveur des jeunes. 2, fiche 1, Français, - Programme%20d%27action%20mondial%20pour%20la%20jeunesse%20%C3%A0%20l%27horizon%202000%20et%20au%2Ddel%C3%A0
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Sociología de la niñez y la adolescencia
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Programa de acción mundial para los jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes
1, fiche 1, Espagnol, Programa%20de%20acci%C3%B3n%20mundial%20para%20los%20j%C3%B3venes%20hasta%20el%20a%C3%B1o%202000%20y%20a%C3%B1os%20subsiguientes
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Sociology of persons with a disability
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Long-Term Strategy to Further the Implementation of the World Programme of Action concerning Disabled Persons to the Year 2000 and Beyond: Towards a Society for All
1, fiche 2, Anglais, Long%2DTerm%20Strategy%20to%20Further%20the%20Implementation%20of%20the%20World%20Programme%20of%20Action%20concerning%20Disabled%20Persons%20to%20the%20Year%202000%20and%20Beyond%3A%20Towards%20a%20Society%20for%20All
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Long-Term Strategy to Further the Implementation of the World Programme of Action concerning Disabled Persons to the Year 2000 and Beyond: Towards a Society for All - from Awareness to Action 2, fiche 2, Anglais, Long%2DTerm%20Strategy%20to%20Further%20the%20Implementation%20of%20the%20World%20Programme%20of%20Action%20concerning%20Disabled%20Persons%20to%20the%20Year%202000%20and%20Beyond%3A%20Towards%20a%20Society%20for%20All%20%2D%20from%20Awareness%20to%20Action
correct, international
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Developed at the United Nations Expert Group Meeting held in Vancouver, April 1992. 1, fiche 2, Anglais, - Long%2DTerm%20Strategy%20to%20Further%20the%20Implementation%20of%20the%20World%20Programme%20of%20Action%20concerning%20Disabled%20Persons%20to%20the%20Year%202000%20and%20Beyond%3A%20Towards%20a%20Society%20for%20All
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Titles confirmed by the Terminology Bureau of the United Nations Organization. 2, fiche 2, Anglais, - Long%2DTerm%20Strategy%20to%20Further%20the%20Implementation%20of%20the%20World%20Programme%20of%20Action%20concerning%20Disabled%20Persons%20to%20the%20Year%202000%20and%20Beyond%3A%20Towards%20a%20Society%20for%20All
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Long-term Strategy to Implement the World Programme of Action concerning Disabled Persons to the Year 2000 and Beyond
- Long-term Strategy to Implement the World Program of Action concerning Disabled Persons to the Year 2000 and Beyond
- Long-Term Strategy
- Long-Term Strategy to Further the Implementation of the World Program of Action concerning Disabled Persons to the Year 2000 and Beyond : Towards a Society for All
- Long-Term Strategy to Further the Implementation of the World Program of Action concerning Disabled Persons to the Year 2000 and Beyond : Towards a Society for All-from Awareness to Action
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Stratégie à long terme pour assurer l'application du Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées jusqu'à l'an 2000 et au-delà : vers une société pour tous
1, fiche 2, Français, Strat%C3%A9gie%20%C3%A0%20long%20terme%20pour%20assurer%20l%27application%20du%20Programme%20d%27action%20mondial%20concernant%20les%20personnes%20handicap%C3%A9es%20jusqu%27%C3%A0%20l%27an%202000%20et%20au%2Ddel%C3%A0%20%3A%20vers%20une%20soci%C3%A9t%C3%A9%20pour%20tous
correct, nom féminin, international
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Stratégie à long terme pour assurer l'application du Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées jusqu'à l'an 2000 et au-delà : vers une société pour tous - de la connaissance à l'action 2, fiche 2, Français, Strat%C3%A9gie%20%C3%A0%20long%20terme%20pour%20assurer%20l%27application%20du%20Programme%20d%27action%20mondial%20concernant%20les%20personnes%20handicap%C3%A9es%20jusqu%27%C3%A0%20l%27an%202000%20et%20au%2Ddel%C3%A0%20%3A%20vers%20une%20soci%C3%A9t%C3%A9%20pour%20tous%20%2D%20de%20la%20connaissance%20%C3%A0%20l%27action
correct, nom féminin, international
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Aussi appelé : Stratégie à long terme pour la mise en œuvre du Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées d'ici à l'an 2000 et au-delà. 1, fiche 2, Français, - Strat%C3%A9gie%20%C3%A0%20long%20terme%20pour%20assurer%20l%27application%20du%20Programme%20d%27action%20mondial%20concernant%20les%20personnes%20handicap%C3%A9es%20jusqu%27%C3%A0%20l%27an%202000%20et%20au%2Ddel%C3%A0%20%3A%20vers%20une%20soci%C3%A9t%C3%A9%20pour%20tous
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Appellations confirmées par le Bureau de la terminologie de l'Organisation des Nations Unies. 2, fiche 2, Français, - Strat%C3%A9gie%20%C3%A0%20long%20terme%20pour%20assurer%20l%27application%20du%20Programme%20d%27action%20mondial%20concernant%20les%20personnes%20handicap%C3%A9es%20jusqu%27%C3%A0%20l%27an%202000%20et%20au%2Ddel%C3%A0%20%3A%20vers%20une%20soci%C3%A9t%C3%A9%20pour%20tous
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Stratégie à long terme pour la mise en œuvre du Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées d'ici à l'an 2000 et au-delà
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Estrategia a largo plazo para aplicar el Programa de acción mundial para los impedidos hasta el año 2000 y años posteriores: una sociedad para todos
1, fiche 2, Espagnol, Estrategia%20a%20largo%20plazo%20para%20aplicar%20el%20Programa%20de%20acci%C3%B3n%20mundial%20para%20los%20impedidos%20hasta%20el%20a%C3%B1o%202000%20y%20a%C3%B1os%20posteriores%3A%20una%20sociedad%20para%20todos
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Intercambiable con: Estrategia a largo plazo para ejecutar el Programa de acción mundial para los impedidos hasta el año 2000 y posteriormente. 1, fiche 2, Espagnol, - Estrategia%20a%20largo%20plazo%20para%20aplicar%20el%20Programa%20de%20acci%C3%B3n%20mundial%20para%20los%20impedidos%20hasta%20el%20a%C3%B1o%202000%20y%20a%C3%B1os%20posteriores%3A%20una%20sociedad%20para%20todos
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Estrategia a largo plazo para ejecutar el Programa de acción mundial para los impedidos hasta el año 2000 y posteriormente
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- NDHQ Action Directive 3-97, Implementation of the Year 2000 Compliance Program
1, fiche 3, Anglais, NDHQ%20Action%20Directive%203%2D97%2C%20Implementation%20of%20the%20Year%202000%20Compliance%20Program
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminology of the Year 2000 Bug. 1, fiche 3, Anglais, - NDHQ%20Action%20Directive%203%2D97%2C%20Implementation%20of%20the%20Year%202000%20Compliance%20Program
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Directive d'exécution du QGDN 3/97, Mise en œuvre du Programme de conformité à l'an 2000
1, fiche 3, Français, Directive%20d%27ex%C3%A9cution%20du%20QGDN%203%2F97%2C%20Mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20Programme%20de%20conformit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27an%202000
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du bogue de l'an 2000. 1, fiche 3, Français, - Directive%20d%27ex%C3%A9cution%20du%20QGDN%203%2F97%2C%20Mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20Programme%20de%20conformit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27an%202000
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-07-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Air Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ICAO Year 2000 Programme
1, fiche 4, Anglais, ICAO%20Year%202000%20Programme
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Year 2000 Programme 1, fiche 4, Anglais, Year%202000%20Programme
correct
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Year 2000 Program
- ICAO Year 2000 Program
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Transport aérien
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme an 2000 de l'OACI
1, fiche 4, Français, Programme%20an%202000%20de%20l%27OACI
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Transporte aéreo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Programa de la OACI para el año 2000
1, fiche 4, Espagnol, Programa%20de%20la%20OACI%20para%20el%20a%C3%B1o%202000
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Programa para el año 2000
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-09-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- Telecommunications
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- GTIS Telecommunications Year 2000 Program Management Office 1, fiche 5, Anglais, GTIS%20Telecommunications%20Year%202000%20Program%20Management%20Office
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Telecom Y2000 Program Management Office 1, fiche 5, Anglais, Telecom%20Y2000%20Program%20Management%20Office
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
GTIS: Government Telecommunications and Informatics Services. 2, fiche 5, Anglais, - GTIS%20Telecommunications%20Year%202000%20Program%20Management%20Office
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Government Telecommunications and Informatics Services Telecommunications Year 2000 Program Management Office
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Télécommunications
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Bureau de gestion du programme de l'an 2000 des Télécommunications des SGTI
1, fiche 5, Français, Bureau%20de%20gestion%20du%20programme%20de%20l%27an%202000%20des%20T%C3%A9l%C3%A9communications%20des%20SGTI
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
SGTI : Services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique. 2, fiche 5, Français, - Bureau%20de%20gestion%20du%20programme%20de%20l%27an%202000%20des%20T%C3%A9l%C3%A9communications%20des%20SGTI
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Bureau de gestion du programme de l'an 2000 des Télécommunications des Services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Year 2000 Program Charter
1, fiche 6, Anglais, Year%202000%20Program%20Charter
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Year 2000 Program Charter, 14 July 1997 (Sponsor: DND CIO): The Y2000 Program Charter states the objectives of the DND Y2000 PMO; outlines the scope of work for the DND Y2000 PMO, the ECSs and Group Principals; identifies the resources required within the DND Y2000 PMO; describes the Y2000 PMO Organizational structure; and assigns responsibility and authority within the DND Y2000 PMO, ECSs/Group Principals and other interfaces. 1, fiche 6, Anglais, - Year%202000%20Program%20Charter
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Charte du Programme An 2000
1, fiche 6, Français, Charte%20du%20Programme%20An%202000
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Charte du Programme An 2000, 14 juillet 1997 responsable : OPID. La Charte du Programme An 2000 énonce les objectifs du BP An 2000 MDN, décrit la portée des travaux du BP An 2000 MDN, des CEMA et des chefs de groupe, définit les ressources requises par le BP An 2000 MDN, décrit la structure d'organisation du BP An 2000 et attribue des responsabilités et des pouvoirs au BP An 2000 MDN, aux CEMA/chefs de groupe et à d'autres instances. 1, fiche 6, Français, - Charte%20du%20Programme%20An%202000
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-03-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- NDHQ Action Directive 1/98, Year 2000 Operational Readiness Program
1, fiche 7, Anglais, NDHQ%20Action%20Directive%201%2F98%2C%20Year%202000%20Operational%20Readiness%20Program
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminology of the Year 2000 Bug. 1, fiche 7, Anglais, - NDHQ%20Action%20Directive%201%2F98%2C%20Year%202000%20Operational%20Readiness%20Program
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Directive d'exécution du QGDN 1/98, Programme de capacité opérationnelle en l'an 2000
1, fiche 7, Français, Directive%20d%27ex%C3%A9cution%20du%20QGDN%201%2F98%2C%20Programme%20de%20capacit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20en%20l%27an%202000
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du bogue de l'an 2000. 1, fiche 7, Français, - Directive%20d%27ex%C3%A9cution%20du%20QGDN%201%2F98%2C%20Programme%20de%20capacit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20en%20l%27an%202000
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-03-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Land Force Year 2000 Compliance Program Strategic
1, fiche 8, Anglais, Land%20Force%20Year%202000%20Compliance%20Program%20Strategic
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
DND 1, fiche 8, Anglais, - Land%20Force%20Year%202000%20Compliance%20Program%20Strategic
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Terminology of the Year 2000 Bug. 1, fiche 8, Anglais, - Land%20Force%20Year%202000%20Compliance%20Program%20Strategic
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Programme de conformité à l'an 2000 de la Force terrestre. Plan stratégique de l'an 2000 de la Force terrestre
1, fiche 8, Français, Programme%20de%20conformit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27an%202000%20de%20la%20Force%20terrestre%2E%20Plan%20strat%C3%A9gique%20de%20l%27an%202000%20de%20la%20Force%20terrestre
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Terminologie du bogue de l'an 2000. 1, fiche 8, Français, - Programme%20de%20conformit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27an%202000%20de%20la%20Force%20terrestre%2E%20Plan%20strat%C3%A9gique%20de%20l%27an%202000%20de%20la%20Force%20terrestre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-03-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Loans
- IT Security
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Year 2000 Ready Loans Program 1, fiche 9, Anglais, Year%202000%20Ready%20Loans%20Program
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Business Development Bank of Canada 1, fiche 9, Anglais, - Year%202000%20Ready%20Loans%20Program
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Y2K Ready Loans Program
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Prêts et emprunts
- Sécurité des TI
Fiche 9, La vedette principale, Français
- programme Prêt pour l'An 2000
1, fiche 9, Français, programme%20Pr%C3%AAt%20pour%20l%27An%202000
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Programme de prêts de BDC pour les entreprises aux prises avec le bogue de l'an 2000. 1, fiche 9, Français, - programme%20Pr%C3%AAt%20pour%20l%27An%202000
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Banque de développement du Canada 1, fiche 9, Français, - programme%20Pr%C3%AAt%20pour%20l%27An%202000
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-01-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations
- Systems Analysis (Information Processing)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Year 2000 Steering Committee of Program and Regional ADMs 1, fiche 10, Anglais, Year%202000%20Steering%20Committee%20of%20Program%20and%20Regional%20ADMs
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
ADM: assistant deputy minister 2, fiche 10, Anglais, - Year%202000%20Steering%20Committee%20of%20Program%20and%20Regional%20ADMs
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Year 2000 Steering Committee of Program and Regional Assistant Deputy Ministers
- Y2K Steering Committee of Program and Regional ADMs
- Y2K Steering Committee of Program and Regional Assistant Deputy Ministers
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion
- Analyse des systèmes informatiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Comité directeur de l'an 2000 des SMA des programmes et des régions
1, fiche 10, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20de%20l%27an%202000%20des%20SMA%20des%20programmes%20et%20des%20r%C3%A9gions
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
SMA : sous-ministre adjoint 2, fiche 10, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20de%20l%27an%202000%20des%20SMA%20des%20programmes%20et%20des%20r%C3%A9gions
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Comité directeur de l'an 2000 des sous-ministres adjoints des programmes et des régions
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-07-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Reports
- IT Security
- Citizenship and Immigration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Year 2000 Program Review : Final Report 1, fiche 11, Anglais, Year%202000%20Program%20Review%20%3A%20Final%20Report
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Year 2000 Program Review-Final Report
- Y2K Program Review: Final Report
- Y2K Program Review - Final Report
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sécurité des TI
- Citoyenneté et immigration
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Examen du Projet An 2000 : Rapport final
1, fiche 11, Français, Examen%20du%20Projet%20An%202000%20%3A%20Rapport%20final
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Rapport préparé par IBM Canada pour le compte de CIC [Citoyenneté et Immigration Canada]. Il s'agit d'une évaluation du programme visant à rendre les applications et le matériel informatique conforme à l'an 2000. Rapport daté du 14 juillet 1998. 1, fiche 11, Français, - Examen%20du%20Projet%20An%202000%20%3A%20Rapport%20final
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Examen du Projet An 2000 - Rapport final
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Working Group on the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond 1, fiche 12, Anglais, Working%20Group%20on%20the%20World%20Programme%20of%20Action%20for%20Youth%20to%20the%20Year%202000%20and%20Beyond
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Of the Commission for Social Development 1, fiche 12, Anglais, - Working%20Group%20on%20the%20World%20Programme%20of%20Action%20for%20Youth%20to%20the%20Year%202000%20and%20Beyond
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Working Group on the World Program of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur le Programme d'action mondial pour la jeunesse a l'horizon 2000 et au-delà
1, fiche 12, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20Programme%20d%27action%20mondial%20pour%20la%20jeunesse%20a%20l%27horizon%202000%20et%20au%2Ddel%C3%A0
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de travail à composition non limitée sur le Programme d'action mondial pour la jeunesse à l'horizon 2000 et au-delà
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre el Programa de Acción Mundial para los jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes
1, fiche 12, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20el%20Programa%20de%20Acci%C3%B3n%20Mundial%20para%20los%20j%C3%B3venes%20hasta%20el%20a%C3%B1o%202000%20y%20a%C3%B1os%20subsiguientes
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Grupo de Trabajo de composición abierta sobre el Programa de Acción Mundial para los jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Sciences - General
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Medium-term Programme (1984-1989) of Technical Co-operation among Non-Aligned and Other Developing Countries for the Purpose of Achieving the Goal of Health for All by the Year 2000 1, fiche 13, Anglais, Medium%2Dterm%20Programme%20%281984%2D1989%29%20of%20Technical%20Co%2Doperation%20among%20Non%2DAligned%20and%20Other%20Developing%20Countries%20for%20the%20Purpose%20of%20Achieving%20the%20Goal%20of%20Health%20for%20All%20by%20the%20Year%202000
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Movement of Non-Aligned Countries. Re: South-South Cooperation. 1, fiche 13, Anglais, - Medium%2Dterm%20Programme%20%281984%2D1989%29%20of%20Technical%20Co%2Doperation%20among%20Non%2DAligned%20and%20Other%20Developing%20Countries%20for%20the%20Purpose%20of%20Achieving%20the%20Goal%20of%20Health%20for%20All%20by%20the%20Year%202000
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Medium-term Programme of Technical Co-operation among Non-Aligned and Other Developing Countries for the Purpose of Achieving the Goal of Health for All by the Year 2000
- Medium-term Program of Technical Co-operation among Non-Aligned and Other Developing Countries for the Purpose of Achieving the Goal of Health for All by the Year 2000
- Medium-term Program(1984-1989) of Technical Co-operation among Non-Aligned and Other Developing Countries for the Purpose of Achieving the Goal of Health for All by the Year 2000
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Sciences - Généralités
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Programme à moyen terme (1984-1989) de coopération technique entre pays non alignés et autres pays en développement afin que soit atteint l'objectif de la santé pour tous d'ici à l'an 2000
1, fiche 13, Français, Programme%20%C3%A0%20moyen%20terme%20%281984%2D1989%29%20de%20coop%C3%A9ration%20technique%20entre%20pays%20non%20align%C3%A9s%20et%20autres%20pays%20en%20d%C3%A9veloppement%20afin%20que%20soit%20atteint%20l%27objectif%20de%20la%20sant%C3%A9%20pour%20tous%20d%27ici%20%C3%A0%20l%27an%202000
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Programme à moyen terme de coopération technique entre pays non alignés et autres pays en développement afin que soit atteint l'objectif de la santé pour tous d'ici à l'an 2000
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
- Ciencias - Generalidades
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Programa de mediano plazo (1984-89) de cooperación técnica entre países no alineados y otros países en desarrollo destinado a alcanzar el objetivo de la salud para todos para el año 2000
1, fiche 13, Espagnol, Programa%20de%20mediano%20plazo%20%281984%2D89%29%20de%20cooperaci%C3%B3n%20t%C3%A9cnica%20entre%20pa%C3%ADses%20no%20alineados%20y%20otros%20pa%C3%ADses%20en%20desarrollo%20destinado%20a%20alcanzar%20el%20objetivo%20de%20la%20salud%20para%20todos%20para%20el%20a%C3%B1o%202000
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Programa de mediano plazo de cooperación técnica entre países no alineados y otros países en desarrollo destinado a alcanzar el objetivo de la salud para todos para el año 2000
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Economic Co-operation and Development
- Scientific Research
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Comprehensive Programme to Promote the Scientific and Technological Progress of the Member Countries of the Council for Mutual Economic Assistance up to the Year 2000 1, fiche 14, Anglais, Comprehensive%20Programme%20to%20Promote%20the%20Scientific%20and%20Technological%20Progress%20of%20the%20Member%20Countries%20of%20the%20Council%20for%20Mutual%20Economic%20Assistance%20up%20to%20the%20Year%202000
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Comprehensive Program to Promote the Scientific and Technological Progress of the Member Countries of the CMEA up to the Year 2000
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Coopération et développement économiques
- Recherche scientifique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Programme global de développement scientifique et technique des pays membres du Conseil d'assistance économique mutuelle jusqu'à l'an 2000
1, fiche 14, Français, Programme%20global%20de%20d%C3%A9veloppement%20scientifique%20et%20technique%20des%20pays%20membres%20du%20Conseil%20d%27assistance%20%C3%A9conomique%20mutuelle%20jusqu%27%C3%A0%20l%27an%202000
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Programme global de développement scientifique et technique des pays membres du CAEM jusqu'à l'an 2000
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
- Investigación científica
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Programa Amplio de progreso científico-técnico de los países miembros de la Comisión de Ayuda Económica Mutua hasta el año 2000
1, fiche 14, Espagnol, Programa%20Amplio%20de%20progreso%20cient%C3%ADfico%2Dt%C3%A9cnico%20de%20los%20pa%C3%ADses%20miembros%20de%20la%20Comisi%C3%B3n%20de%20Ayuda%20Econ%C3%B3mica%20Mutua%20hasta%20el%20a%C3%B1o%202000
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Programa Amplio de progreso científico y técnico de los países miembros de la CAEM hasta el año 2000
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-09-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Year 2000 Compliancy Program
1, fiche 15, Anglais, Year%202000%20Compliancy%20Program
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- Y2K Compliancy Program 2, fiche 15, Anglais, Y2K%20Compliancy%20Program
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation to be used by the Department of National Defence. 3, fiche 15, Anglais, - Year%202000%20Compliancy%20Program
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Programme de conformité au modèle de l'an 2000
1, fiche 15, Français, Programme%20de%20conformit%C3%A9%20au%20mod%C3%A8le%20de%20l%27an%202000
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Appellation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale. 2, fiche 15, Français, - Programme%20de%20conformit%C3%A9%20au%20mod%C3%A8le%20de%20l%27an%202000
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


