TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
YEAS [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-07-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- yeas and nays
1, fiche 1, Anglais, yeas%20and%20nays
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- voix affirmatives et négatives
1, fiche 1, Français, voix%20affirmatives%20et%20n%C3%A9gatives
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- contents have it
1, fiche 2, Anglais, contents%20have%20it
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- yeas have it 2, fiche 2, Anglais, yeas%20have%20it
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
«contents have it»:Senate. 2, fiche 2, Anglais, - contents%20have%20it
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Phraséologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- adopté
1, fiche 2, Français, adopt%C3%A9
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-04-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- call for the yeas and the nays
1, fiche 3, Anglais, call%20for%20the%20yeas%20and%20the%20nays
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- call for a vote 2, fiche 3, Anglais, call%20for%20a%20vote
verbe
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Phraséologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mettre aux voix
1, fiche 3, Français, mettre%20aux%20voix
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- procéder à la mise aux voix 1, fiche 3, Français, proc%C3%A9der%20%C3%A0%20la%20mise%20aux%20voix
- faire l'appel nominal 2, fiche 3, Français, faire%20l%27appel%20nominal
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-06-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- votes affirmatifs 1, fiche 4, Français, votes%20affirmatifs
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Lexique parlementaire. 1, fiche 4, Français, - votes%20affirmatifs
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


