TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

YEAST [100 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • yeast processing plant labourer
  • yeast-processing plant laborer
  • yeast processing plant laborer

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • yeast processing laborer

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2023-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2023-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2023-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2021-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
  • Animal Feed (Agric.)
  • Food Additives
CONT

Production brewer's yeast is recovered from the primary brewing fermenter and is pumped to a yeast handling area where it is washed, reconditioned and prepared for reuse. In most modern breweries a pure culture propagation system is employed to provide a constant supply of fresh brewers' yeast that is used to replace older yeast in the brewing system.

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
  • Alimentation des animaux (Agric.)
  • Additifs alimentaires
CONT

La levure de bière est un sous-produit de la fabrication de la bière. Pour l'alimentation animale, elle est le plus souvent séchée, bien qu'elle puisse également être distribuée fraîche.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de cerveza y malta
  • Alimentación animal (Agricultura)
  • Aditivos alimentarios
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2021-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
  • Animal Feed (Agric.)
CONT

Brewer's dried yeast is the dried, non-fermentative, non-extracted yeast ... resulting as a by-product from the brewing of beer and ale.

Terme(s)-clé(s)
  • dried brewers’ yeast
  • brewers’ dried yeast

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
  • Alimentation des animaux (Agric.)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2021-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Food Preservation and Canning
CONT

SCOBY is the commonly-used acronym for "symbiotic culture of bacteria and yeast," [that] is formed after the completion of a unique fermentation process of lactic acid bacteria (LAB), acetic acid bacteria (AAB), and yeast [and is used to] to form several sour foods and beverages such as kombucha and kimchi.

Français

Domaine(s)
  • Conservation des aliments et conserverie
CONT

Originaire de Mongolie, le kombucha est traditionnellement préparé en Russie et en Chine depuis millénaires. Sa fabrication se transmet de génération en génération, en même temps que l'ingrédient clé, indispensable à la réalisation du kombucha : le SCOBY (culture symbiotique de levures et de bactéries [...]

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2018-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
  • Industrial Tools and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
  • Outillage industriel
Terme(s)-clé(s)
  • œuf à levure

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2018-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Food Industries
  • Biotechnology
DEF

Water-soluble preparations (liquid, paste, powder or granules) obtained from e.g. brewers' or bakers' yeast ...

CONT

Yeast autolysates are concentrates of the soluble components of yeast cells and in Europe are predominantly produced by autolysis. That is to say, that the cell hydrolysis is performed without addition of other enzymes. Yeast autolysates are known under the name of "yeast extracts" and are mainly used in the fermentation industry as substrates and in the food industry as flavour improvers. In Europe, the major raw material for yeast extract is primary grown high protein yeast (strains of Saccharomyces cerevisiae), which is grown on molasses based media. In the United Kingdom and in the United States, yeast extracts are also manufactured from debittered brewers yeasts (strains of saccharomyces cerevisiae or Saccharomyces uvarum). Other raw materials in use are yeasts such as Kluyveromyces fragilis (fermented on whey) or Candida utilis (grown on high carbohydrate waste-products of the timber industry or on ethanol).

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Industrie de l'alimentation
  • Biotechnologie
CONT

La culture peut être réalisée sur différents milieux : milieu TYE (tryptone 0,4 p. cent, extrait de levure 0,05 p. cent, CaCl2 0,02 p. cent, MgSO4 0,05 p. cent), milieu d'Anacker et Ordal (tryptone 0,5 p. cent, extrait de levure 0,05 p. cent, acétate de sodium 0,02 p. cent, extrait de viande de bœuf 0,02 p.cent) ou mieux milieu d'Anacker et Ordal enrichi (5 p. cent de sérum de veau, 0,5 p. cent de tryptone, 0,05 p. cent d'extrait de levure, 0,02 p. cent d'acétate de sodium et 0,02 p. cent d'extrait de viande de boeuf). Après 48 à 72 heures d'incubation à une température comprise entre 15 et 17°C, on observe des colonies opaques, brillantes, pigmentées en jaune, non adhérentes à la gélose, lisses, circulaires à contours réguliers, d'odeur désagréable (qualifiée parfois d'odeur de fromage). La bactérie cultive à 5 et à 20°C, parfois à 25°C et jamais à 30°C. Aucune culture n'est obtenue sur milieu trypticase soja ou sur un milieu contenant 1 p. cent de NaCl.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
  • Industria alimentaria
  • Biotecnología
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2017-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Biotechnology
  • Viticulture
  • Winemaking
CONT

High temperature during fermentation is the only direct factor that kills cells. The maximum temperature that a cell can tolerate depends on the health of the cell, the initial osmotic stress and the stress that occurs in the growth phase. Different enological yeast have different levels of temperature resistance. In most Mediterranean musts, the risk of cell death becomes HIGH above 28°C (82°F).

CONT

Osmotic shock results from the juice's concentration in sugar. It's the first important stage in the life of a population of oenological yeast.

Français

Domaine(s)
  • Biotechnologie
  • Viticulture
  • Industrie vinicole
CONT

Les limites de la transgenèse pour la levure œnologique sont d'ordre réglementaire, d'acceptabilité par le consommateur et de risque, ainsi, bien sûr que d'ordre technologique et scientifique.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2017-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Brewing and Malting
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9617 - Labourers in Food, Beverage and Tobacco Processing.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Brasserie et malterie
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9617 - Manœuvres dans la transformation des aliments, des boissons et du tabac.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2017-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Fungal Diseases (Mycoses)
CONT

Most ... yeast infections are due to species of the genus Candida such as Candida albicans, Candida tropicalis, Candida glabrata and Candida krusei.

Français

Domaine(s)
  • Maladies fongiques (mycoses)
CONT

Les infections à levures comme la candidose ou l'aspergillose touchent particulièrement les patients neutropéniques (après greffes d'organe).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades causadas por hongos (Micosis)
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2017-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Brewing and Malting
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9617 - Labourers in Food, Beverage and Tobacco Processing.

Terme(s)-clé(s)
  • yeast processing laborer

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Brasserie et malterie
OBS

Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9617 - Manœuvres dans la transformation des aliments, des boissons et du tabac.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2017-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Fungal Diseases (Mycoses)
  • The Genitals
Universal entry(ies)
B37.3 N77.1
code de système de classement, voir observation
CONT

Vulvovaginal candidiasis is caused by overabundant growth of yeast cells, belonging to the Candida species, in the vaginal mucosa. Candida albicans infection occurs in the vast majority (80% to 90%) of diagnosed VVC cases ...

OBS

B37.3 N77.1: For technical reasons, a space was inserted before the second letter of the code. In the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems, B37.3 is followed by a dagger and N77.1 is followed by a star.

Terme(s)-clé(s)
  • vulvo-vaginal candidiasis
  • candidal vulvo-vaginitis
  • Candida vulvo-vaginitis

Français

Domaine(s)
  • Maladies fongiques (mycoses)
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
B37.3 N77.1
code de système de classement, voir observation
OBS

B37.3 N77.1 : Pour des raisons techniques, un espace est inséré avant la deuxième lettre du code. Dans la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes, B37.3 est suivi d'une dague et N77.1 est suivi d'un astérisque.

Terme(s)-clé(s)
  • candidose vulvo-vaginale
  • vulvo-vaginite à Candida

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades causadas por hongos (Micosis)
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
B37.3 N77.1
code de système de classement, voir observation
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2017-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Food Industries
OBS

Official title no. 8228-318 of the Canadian Classification of Occupations.

Terme(s)-clé(s)
  • yeast plant laborer

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Appellation officielle n° 8228-318 de la Classification canadienne descriptive des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2016-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Biotechnology
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Biotechnologie
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Biotecnología
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 22

Fiche 23 2016-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2014-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
DEF

An inactive yeast and dietary food supplement with a distinct, pleasant aroma and delicious cheesy taste.

OBS

Nutritional yeast is different from baking yeast and has no fermenting power.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2013-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
CONT

Red yeast rice has been used for centuries in China as both food and medicine. It is made by fermenting a type of yeast called Monascus purpureus over red rice. In Chinese medicine, red yeast rice is used to lower cholesterol, improve blood circulation, and help digestive problems.

Français

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
CONT

En l'an 800 avant notre ère, les Chinois connaissaient déjà la levure de riz rouge. [...] Elle est issue du produit de fermentation d'une levure rouge, Monascus purpureus, cultivée sur du riz, issu de l'agriculture chinoise. Elle y est utilisée depuis des centaines d'années dans la cuisine et la médecine afin d'améliorer la circulation sanguine, de soulager l'indigestion et la diarrhée.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2012-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Breadmaking
  • Pastries
DEF

A yeast (commonly Saccharomyces cerevisiae) used or suitable for use as leaven ...

CONT

The two forms of baker's yeast are compressed cakes (also called fresh yeast) and dehydrated granules (dry yeast).

CONT

The term ["baker's yeast" is] now used for what was commonly called distillers' yeast, namely Saccharomyces cerevisiae, grown on a specially prepared molasses wort and using pure culture seed yeast. Baker's yeast is produced in special factories devoted to its production and not as a by-product of some other fermentation process.

Terme(s)-clé(s)
  • bakers’ yeast
  • distiller's yeast

Français

Domaine(s)
  • Boulangerie
  • Pâtisserie
CONT

La levure sert, en panification, d'agent de fermentation. Le gaz carbonique et l'alcool éthylique sont les principaux produits obtenus de la fermentation des sucres libres sous l'action de la levure de boulangerie (Saccharomyces cerevisiae).

OBS

Saccharomyces : Levures largement utilisées dans les industries alimentaires : boulangerie, brasserie (Saccharomyces cerevisiae) [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Panificación
  • Repostería
CONT

La levadura de panificación es una especie de la familia Saccharomyces cerevisiae donde los científicos han aislado una cepa que es especialmente adecuada para el proceso de horneado. El nombre es una indicación de la forma en que funciona; sacchar significa que se alimenta de azúcar, myces quiere decir molde, y cerevisiae es una palabra que alguna vez fue usada para la cerveza. Cuando se administra la humedad, la alimentación y el buen ambiente, funcionará apropiadamente. Es de la misma especie utilizada para la producción de bebidas alcohólicas y extractos de sabor.

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2011-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Food Industries
Universal entry(ies)
CONT

Torula yeast is grown in a nutrient pool containing sugars and minerals extracted from wood or molasses.

CONT

... usually labeled as torula yeast ...

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Industrie de l'alimentation
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Levure métabolisant notamment les pentoses contenus dans la mélasse et la liqueur bisulfitique de papeterie.

OBS

Appellation commerciale : levure torula.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Microbiología y parasitología
  • Industria alimentaria
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 27

Fiche 28 2011-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2011-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2011-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2011-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2011-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2011-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2011-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Bioengineering
  • Immunology
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Technique biologique
  • Immunologie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2011-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2011-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2010-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Food Industries
CONT

The source for the data in the Yeast ENZYME catalogue comes from recommendations of the Nomenclature Committee of the International Union of Biochemistry and Molecular Biology (IUBMB) (Enzyme Nomenclature, NC-IUBMB, Academic Press, New-York, (1992).

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Les radiaux libres conduisent par désamination de l'adénine à la formation d'hypoxanthine qui présente des propriétés miscodantes lors de la réplication. Une activité éliminant cette lésion avait été mise en évidence dans des extraits de cellules de mammifère et de E. coli. Nous avons montré que cette activité, décrite comme une entité enzymatique, était en réalité une des activités de la 3-méthyladénine ADN-glycosylase (la protéine ANPG humaine ou la protéine AlkA du colibacille), et que l'activité de cette protéine vis à vis de son substrat variait de manière très importante selon l'origine de la protéine : la protéine ANPG humaine est 100 fois plus active que l'enzyme de levure ou du colibacille.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2010-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
OBS

Used in urinalysis.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
CONT

Étude des plantes à activité antitumorale reconnue ou éventuelle par des tests microbiologiques. IV. Activité biologique d'espèces végétales sélectionnées dans le test à la levure.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2009-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
100684-36-4
numéro du CAS
Terme(s)-clé(s)
  • yeast protein hydrolyzate

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
Terme(s)-clé(s)
  • hydrolysat de protéines de levure
  • hydrolysat de protéine de levure

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2009-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
OBS

Source(s) : Agriculture, mai 1995.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Microbiología y parasitología
Conserver la fiche 40

Fiche 41 2009-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
OBS

Used in alcohol to produce a co-product as ethanol.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
CONT

La production de levure-aliment en anaérobiose n'est effectuée que pour la récupération d'un co-produit.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
Conserver la fiche 41

Fiche 42 2007-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Pastries (Cooking)
  • Breadmaking
CONT

Our yeast sour dough [is] shaped into a round loaf for slicing.

Français

Domaine(s)
  • Pâtisserie (Art culinaire)
  • Boulangerie
OBS

levain levure : Préparation d'un levain ayant subi une fermentation provoquée par la levure industrielle.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2007-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
CONT

The yeast cell wall is the portion remaining after the inner contents of the yeast cell have been removed ... Yeast cell wall products consist of two major active components: Mannan oligosaccharides [and] Beta glucans.

OBS

Beta-glucan is an immunomodulator that can be extracted from the cell walls of yeasts, fungi, and some grains. It has enhanced the innate immune system providing protection against bacterial, protozoan, and viral diseases.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
CONT

Fibosel® est un produit composé de parois cellulaires de levure de boulangerie, Saccharomyces cerevisiae, riches en béta-glucans [...] Les ß-glucans, contenus dans Fibosel sont des composés essentiels de la paroi des cellules de levure. Ils sont particulièrement intéressants pour leur pouvoir de stimulation du système immunitaire non spécifique chez l'animal [...] Fibosel® est une matière première réservée exclusivement à la fabrication des aliments pour animaux.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2007-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
CONT

A map of human chromosome 3 which integrates both physical and genetic data has been developed from the fusion of two large collections of markers and corresponding yeast artificial chromosome (YAC) clones.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
CONT

Clonage de grands fragments d'ADN sous forme de chromosomes artificiels de levure (YAC, Yeast Artificial Chromosomes). Le principe de ce système consiste à munir de grands fragments d'ADN exogène (humain par exemple) de tous les éléments qui permettent leur propagation dans la levure [...]. Ces constructions sont alors répliquées par la levure comme s'il s'agissait d'un chromosome endogène. On peut ainsi construire des banques dans lesquelles chaque clone de levure contient un segment d'ADN humain de grande taille propagé sous forme de chromosome artificiel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
DEF

Cromosoma artificial que se emplea como vector de clonación de grandes fragmentos de ADN de otras especies en el genoma de la levadura.

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2007-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
DEF

Any of various unicellular nucleated fungi, typically saprophytic, capable of fermenting a range of carbohydrates, and generally reproducing asexually by budding.

OBS

The yeasts do not constitute a taxon.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
DEF

Micro-organisme unicellulaire appartenant au groupe des champignons qui peuvent être des pneumallergènes ou des trophallergènes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Microbiología y parasitología
DEF

Hongos microscópicos dotados de gran capacidad de fermentación.

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2006-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Food Additives
  • Breadmaking
  • Pastries
CONT

Drought coupled with a big rise in demand has makers of organic products scrambling to source some key items - among them organic yeast, freeze-dried fruit, soybeans and flaxseed.

Français

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
  • Boulangerie
  • Pâtisserie
CONT

Pour cette recette [...] j'emploie de la levure biologique déshydratée. Pas besoin de réhydrater la levure [car] on la placera directement dans le mélange.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2005-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Food Additives
  • Breadmaking
CONT

Some but not all true artisan breads are made with little or no commercial yeast. Instead, natural or wild yeast is captured from the air. Flour and water are combined with the yeast to form a starter or sponge that bubbles and rises until it reaches its fullest flavor.

Français

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
  • Boulangerie
CONT

La souche de Saccharomyces cerevisiae était une levure commerciale sèche active tout simplement nommée levure de boulangerie (Instaferm Red, Lallemand).

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2003-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Social Movements
DEF

A US organization which campaigns and raises funds for women wishing to become Democratic candidates (particularly pro-abortion ones).

OBS

EMILY is an acronym from Early Money is Like Yeast.

Terme(s)-clé(s)
  • Early Money is Like Yeast

Français

Domaine(s)
  • Mouvements sociaux

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2003-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Microbiology and Parasitology
  • Biotechnology
OBS

When fresh yeast is allowed to age, even under refrigeration, it undergoes autolysis (self-digestion) becoming darker and losing viability.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Microbiologie et parasitologie
  • Biotechnologie
OBS

autolyse : Décomposition des cellules par leurs propres diastases; celle des cellules mortes de levures est une source d'amino-acides dans le vin.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
  • Microbiología y parasitología
  • Biotecnología
Conserver la fiche 49

Fiche 50 2003-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
Conserver la fiche 50

Fiche 51 2003-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Food Additives
  • Breadmaking
  • Brewing and Malting
OBS

This is the yeast called for by most bread recipes.

Français

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
  • Boulangerie
  • Brasserie et malterie
CONT

La levure sèche active sous forme de petits granulés emballés sous air en boîte plastique ou métallique, cette levure est destinée aux pizzerias. Son pouvoir ferment modéré et régulier donne la tolérance en fermentation nécessaire à ce type d'application.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aditivos alimentarios
  • Panificación
  • Fabricación de cerveza y malta
Conserver la fiche 51

Fiche 52 2003-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Cytology

Français

Domaine(s)
  • Cytologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Citología
Conserver la fiche 52

Fiche 53 2003-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Biotechnology

Français

Domaine(s)
  • Biotechnologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biotecnología
Conserver la fiche 53

Fiche 54 2003-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
Conserver la fiche 54

Fiche 55 2003-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
Conserver la fiche 55

Fiche 56 2003-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
Conserver la fiche 56

Fiche 57 2003-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
Conserver la fiche 57

Fiche 58 2003-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
  • Plant Biology

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
  • Biologie végétale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
  • Biología vegetal
Conserver la fiche 58

Fiche 59 2003-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
Conserver la fiche 59

Fiche 60 2003-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry

Français

Domaine(s)
  • Biochimie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
Conserver la fiche 60

Fiche 61 2002-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Food Additives
  • Breadmaking
  • Food Industries
DEF

fresh (not dried) yeast that is extruded and cut into a cake form. It must be refrigerated at all times and has a relatively short shelf life of 4-6 weeks.

OBS

[It is] moulded into a compressed bar and cut off in 1-lb. lengths, but the current method is the now-popular granulated form - not to be confused with dried yeast.

Français

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
  • Boulangerie
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Les principaux apports faits par les boulangers autrichiens à cette industrie ont été la levure comprimée (qui a remplacé la levure de bière), l'adoption d'un malt diastasique, la reconnaissance de la granulométrie des farines et de la nécessité du contrôle de la fermentation et des conditions de cuisson.

Terme(s)-clé(s)
  • levure pressée

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2002-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Food Additives
  • Breadmaking
  • Food Industries
CONT

'Easy-blend' yeast saves a good deal of time as you don't have to start it into growth. It is mixed with the dry flour before adding any liquid at all.

Terme(s)-clé(s)
  • easy-blend yeast
  • dry-east granules

Français

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
  • Boulangerie
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Cette levure se présente sous forme de granulés ou de sphérules.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2002-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Food Additives
  • Winemaking
OBS

A group of yeasts which produce only small amounts of alcohol and which are lemon-shaped.

OBS

Used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • apiculate yeast

Français

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
  • Industrie vinicole
CONT

[Il y a] 90 espèces pour les levures apiculées, 70 espèces pour les levures elliptiques.

OBS

La levure apiculée démarre la formation alcoolique.

OBS

Pluriel d'usage

Terme(s)-clé(s)
  • levure apiculée
  • levure sauvage

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2002-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Breadmaking
CONT

Available from several manufacturers, including Red Star and Fleischmann's, quick-rising yeast cuts rising time almost in half. Because of a difference in processing methods, quick-rising yeast blends instantly with other ingredients and begins working as soon as moisture hits the mix ...

OBS

The yeast is added directly to the flour and other dry ingredients.

Terme(s)-clé(s)
  • quick acting yeast
  • quick rising yeast
  • fast-rising yeast
  • fast rising active dry yeast

Français

Domaine(s)
  • Boulangerie
OBS

Levure ajoutée directement à la farine et aux autres ingrédients pour une levée rapide.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2001-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Breadmaking
DEF

Any bread whose primary leavening action results from the fermentation of sugar by yeast.

Français

Domaine(s)
  • Boulangerie
CONT

Remplacer la farine blanchie tout usage Robin Hood par une quantité égale de farine à pain Premier choix blanc de ménage Robin Hood dans toutes les recettes de pain à la levure.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2001-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Breadmaking
DEF

Inorganic substances required for proper yeast activity (e.g. nitrogen, phosphorus).

Français

Domaine(s)
  • Boulangerie
DEF

Substances inorganiques nécessaires à l'activité appropriée de la levure (p. ex. azote - phosphore).

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2001-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Breadmaking
DEF

The substance or material that the yeast acts on and transforms to other products. For example, in dough fermentation maltose sugar is the yeast substrate and is converted to alcohol and carbon dioxide.

Français

Domaine(s)
  • Boulangerie
DEF

Substance ou matière sur laquelle la levure agit et qui se transforme en d'autres produits. Par exemple, dans la fermentation de la pâte, le sucre maltose constitue le support de la levure et se transforme en alcool et en gaz carbonique.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2001-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Breadmaking
  • Pastries
  • Brewing and Malting
CONT

Dissolve yeast cake in 1 c. of water, set aside.

OBS

This is another form of fresh yeast, compressed into a rounded shape rather than being sold in a block. It can be bought in most specialist oriental food shops.

Français

Domaine(s)
  • Boulangerie
  • Pâtisserie
  • Brasserie et malterie

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2001-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Biochemistry
  • Food Industries
CONT

The goal of the yeast genetics module is not only to provide the conceptual underpinnings of the genetic approach as it is used to elucidate fundamental concepts in biology and medicine, but also to explore the biological mechanisms that cells and organisms employ in the life process.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Biochimie
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Cette école doctorale se caractérise par une parfaite complémentarité des thèmes de recherches abordés par les participants. Ceux-ci concernent entre autres la conformation des macromolécules biologiques, la génétique des levures, la virologie, les interactions hôte-virus et les cytokines.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2001-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Food Industries
CONT

This array was screened by a simple and automated procedure for 192 yeast proteins, with positive responses identified by their positions in the array. In a second approach, we pooled cells expressing one of about 6,000 activation domain fusions to generate a library. We used a high-throughput screening procedure to screen nearly all of the 6,000 predicted yeast proteins, expressed as Gal4 DNA-binding domain fusion proteins, against the library, and characterized positives by sequence analysis.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Les équipes de recherche participant à l'école doctorale développent leurs activités de recherche dans le domaine du vivant en privilégiant les approches moléculaires. Les principaux thèmes abordés sont les suivants : Détermination de la structure et des relations structure-fonction des protéines, Évolution moléculaire, Mécanismes de reproduction et de résistance aux stress environnementaux chez les plantes, Génétique moléculaire des bactéries lactiques, Mécanismes moléculaires de la recombinaison, Génomique structurale et fonctionnelle, Métabolisme mitochondrial de la levure, Transporteurs membranaires (ions, drogues, eau,...) chez la levure et les plantes, Dégradation régulée de protéines de levure.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2001-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Food Industries
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9461 - Process Control and Machine Operators, Food and Beverage Processing.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9461 - Opérateurs/opératrices de machines et opérateurs/opératrices au contrôle de procédés dans la transformation des aliments et des boissons.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2000-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
Terme(s)-clé(s)
  • barm beer
  • pressed beer

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2000-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
Terme(s)-clé(s)
  • levure floconneuse
  • levure caséeuse

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2000-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
  • Beverages
  • lager yeast
    correct

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
OBS

Fermentation basse : Dénommée ainsi parce qu'elle se déroule à basse température de 50° C à 14° C). Lorsque la fermentation est achevée, la levure se dépose au fond des cuves de fermentation. Les «pils» sont des bières de basse fermentation.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2000-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Brewing and Malting
DEF

The production of a small budlike outgrowth from a parent cell. It is a method of asexual reproduction common among yeasts.

Terme(s)-clé(s)
  • budding yeast

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Brasserie et malterie
DEF

Mode de multiplication, caractéristique pour les levures, dans lequel une cellule en produit une autre en formant, à partir d'un point de sa membrane, une petite hernie qui grossit peu à peu et arrive à devenir une cellule semblable à la première. Les deux cellules peuvent se séparer ensuite par une cloison.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2000-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
CONT

A method of producing a chromium yeast product having a high intracellular chromium content which is useful as a dietary chromium supplement is provided by treating an aqueous suspension of live yeast cells adjusted to an acidic pH in the range of 4 to about 7 with a water-soluble non-toxic chromium salt under essentially non-growth conditions for a period sufficient to permit the absorption of a significant amount of intracellular chromium ion by said yeast cells.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2000-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
OBS

Able to produce alcoholic fermentation at low temperatures.

Terme(s)-clé(s)
  • low temperature yeast

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
Terme(s)-clé(s)
  • cryolevure
  • levure basse

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria vinícola
Conserver la fiche 77

Fiche 78 2000-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1999-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
  • Industrial Techniques and Processes
OBS

A type of yeast culture.

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
  • Techniques industrielles

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1999-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1999-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Winemaking
  • Brewing and Malting
CONT

The development of a novel alcohol concentration sensor, an extractive fermentation system, and improved yeast strains for industrial ethanol production are receiving international attention.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Industrie vinicole
  • Brasserie et malterie
CONT

Sur le plan organoleptique, les souches de levures utilisées ont permis, dans l'ensemble l'élaboration de vins de bonne qualité [...]

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1999-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1999-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
  • General Scientific and Technical Vocabulary
Terme(s)-clé(s)
  • head
  • cover

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1999-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
  • General Scientific and Technical Vocabulary
OBS

diacetyl and 2,3- pentanedione are important contributors to beer flavor and aroma. Brewer's yeast contains enzymes for both producing and reducing diacetyl. Increases in the diacetyl formed with repitching will increase the respiratory - deficient mutants in the pitching yeast.

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1999-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
  • General Scientific and Technical Vocabulary
CONT

In traditional beer production approximately 2% of the total beer volume occurs in a surplus yeast slurry from the fermentation and maturation process.

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1999-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
  • General Scientific and Technical Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1999-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Brewing and Malting

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Brasserie et malterie
DEF

Bac métallique servant de réservoir à levures dans l'industrie de la fabrication de la bière.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1999-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1999-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
  • Industrial Tools and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
  • Outillage industriel

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1999-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1999-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
  • Beverages
CONT

A yeast room, which is insulated and refrigerated to maintain the correct temperature for the storage of yeast, is provided adjacent to the fermentation room.

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
CONT

La levure recueillie est immédiatement mise sous l'eau et placée dans une salle spéciale [...] appelée chambre à levure.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1999-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
OBS

lyophilize (to): to dry in a frozen state under high vacuum especially for preservation.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
OBS

lyophilisation : Déshydratation d'un produit par congélation rapide suivie d'une sublimation de la glace formée.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1998-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
OBS

Seed yeast.

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1998-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1998-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
CONT

Objective: To recover yeast from a finished batch of beer for repitching or storage for future brewing.

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1998-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
  • Industrial Techniques and Processes

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
  • Techniques industrielles

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1998-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1998-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1998-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1998-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
  • Industrial Tools and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
  • Outillage industriel

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :