TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

YEN [7 fiches]

Fiche 1 2025-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
VN-66
code de système de classement, voir observation
OBS

A province of Viet Nam.

OBS

VN-66: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
VN-66
code de système de classement, voir observation
OBS

Province du Viet Nam.

OBS

VN-66 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
VN-66
code de système de classement, voir observation
OBS

Provincia de Vietnam.

OBS

VN-66: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
VN-32
code de système de classement, voir observation
OBS

A province of Viet Nam.

OBS

VN-32: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
VN-32
code de système de classement, voir observation
OBS

Province du Viet Nam.

OBS

VN-32 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
VN-06
code de système de classement, voir observation
OBS

A province of Viet Nam.

OBS

VN-06: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
VN-06
code de système de classement, voir observation
OBS

Province du Viet Nam.

OBS

VN-06 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

the basic monetary unit of Japan.

OBS

Same spelling in singular and plural.

OBS

JPY: standardized code for the representation of this currency.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Unité monétaire du (Japon).

OBS

Pluriel : yen.

OBS

JPY : code normalisé pour la représentation de cette monnaie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
DEF

Moneda de Japón. Unidad fraccionaria: 100 sen.

OBS

JPy : Siglas en el sistema SWIFT del yen japonés.

OBS

Plural : yen.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1993-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1991-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
CONT

Opposite of "roll-down" strategy described in the previous example of writing Japanese yen call options.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
CONT

Cette stratégie est le contraire de celle décrite dans l'exemple précédent sur la vente d'options d'achat sur le yen.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1991-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
CONT

Had the investor instead taken a short position on two Japanese yen futures contracts (the same underlying value as ten IOCC options on the yen since the standard futures contract of 12,500,000 yen is five times the IOCC option contract size of 2,500,000), his profits on a drop of US $.00005 in the yen would have been approximately $1,000

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
CONT

L'investisseur qui prend une position vendeur dans deux contrats à terme sur le yen japonais (même valeur sous option que dix options IOCC sur le yen puisque le montant normal d'un contrat à terme est de 12 500 000 yens, donc cinq fois le montant du contrat d'option IOCC qui est de 2 500 000 yens) fait un profit d'environ 1 000$ sur une baisse du cours du yen de 0,00005$.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :