TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
YOKE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- logical yoke
1, fiche 1, Anglais, logical%20yoke
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- joug logique
1, fiche 1, Français, joug%20logique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-12-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Guns (Land Forces)
- Armour
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- yoke
1, fiche 2, Anglais, yoke
correct, nom, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The device that attaches the recuperator and buffer pistons to the gun. 2, fiche 2, Anglais, - yoke
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
yoke: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 2, Anglais, - yoke
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Canons (Forces terrestres)
- Arme blindée
Fiche 2, La vedette principale, Français
- étrier
1, fiche 2, Français, %C3%A9trier
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositif reliant le récupérateur et les pistons d'amortisseurs au canon. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9trier
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
étrier : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9trier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- neck yoke
1, fiche 3, Anglais, neck%20yoke
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
Fiche 3, La vedette principale, Français
- joug de nuque
1, fiche 3, Français, joug%20de%20nuque
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pièce de bois que l'on fixe sur la nuque d'un ou plusieurs animaux pour y attacher un dispositif d'attelage. 2, fiche 3, Français, - joug%20de%20nuque
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Aperos agrícolas e implementos de horticultura
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- yugo de nuca
1, fiche 3, Espagnol, yugo%20de%20nuca
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Para la roturación se utilizaron dos yuntas de bueyes, la primera con 685 kg de peso y yugo de nuca de 1,30 m de longitud y peso 6,9 kg, y la segunda con 1171 kg de peso y yugo de nuca de 1,40 m y 7,9 kg. 1, fiche 3, Espagnol, - yugo%20de%20nuca
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-10-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- jugum sphenoidale
1, fiche 4, Anglais, jugum%20sphenoidale
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- sphenoidal yoke 2, fiche 4, Anglais, sphenoidal%20yoke
correct
- jugum of sphenoid bone 3, fiche 4, Anglais, jugum%20of%20sphenoid%20bone
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The portion of the body of the sphenoid bone that connects its lesser wings. 4, fiche 4, Anglais, - jugum%20sphenoidale
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
jugum sphenoidale; sphenoidal yoke: designations derived from the Terminologia Anatomica. 5, fiche 4, Anglais, - jugum%20sphenoidale
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A02.1.05.03: Terminologia Anatomica identifying number. 5, fiche 4, Anglais, - jugum%20sphenoidale
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- jugum sphénoïdal
1, fiche 4, Français, jugum%20sph%C3%A9no%C3%AFdal
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- jugum de l'os sphénoïde 2, fiche 4, Français, jugum%20de%20l%27os%20sph%C3%A9no%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Structure [du corps de l'os sphénoïde] unissant les petites ailes [de l'os sphénoïde]. 3, fiche 4, Français, - jugum%20sph%C3%A9no%C3%AFdal
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
jugum sphénoïdal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 4, Français, - jugum%20sph%C3%A9no%C3%AFdal
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A02.1.05.003 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 4, Français, - jugum%20sph%C3%A9no%C3%AFdal
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- yugo esfenoidal
1, fiche 4, Espagnol, yugo%20esfenoidal
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- plano esfenoidal 2, fiche 4, Espagnol, plano%20esfenoidal
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Superficie plana de la cara superior del cuerpo del hueso esfenoides, situada inmediatamente por delante del surco prequiasmático u óptico (que termina a cada lado en el agujero del mismo nombre), y por detrás de la lámina cribosa del etmoides, con la que se articula. 2, fiche 4, Espagnol, - yugo%20esfenoidal
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
yugo esfenoidal: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 4, Espagnol, - yugo%20esfenoidal
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A02.1.05.003: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 4, Espagnol, - yugo%20esfenoidal
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- head yoke
1, fiche 5, Anglais, head%20yoke
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
head yoke: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 5, Anglais, - head%20yoke
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- joug de tête
1, fiche 5, Français, joug%20de%20t%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
joug de tête : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 5, Français, - joug%20de%20t%C3%AAte
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- animal yoke
1, fiche 6, Anglais, animal%20yoke
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
animal yoke: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 6, Anglais, - animal%20yoke
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- joug
1, fiche 6, Français, joug
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
joug : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 6, Français, - joug
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- withers yoke
1, fiche 7, Anglais, withers%20yoke
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
withers yoke: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 7, Anglais, - withers%20yoke
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- joug de garrot
1, fiche 7, Français, joug%20de%20garrot
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
joug de garrot : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 7, Français, - joug%20de%20garrot
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- human yoke
1, fiche 8, Anglais, human%20yoke
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
human yoke: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 8, Anglais, - human%20yoke
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- joug de porteur
1, fiche 8, Français, joug%20de%20porteur
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
joug de porteur : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 8, Français, - joug%20de%20porteur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- flight yoke
1, fiche 9, Anglais, flight%20yoke
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
flight yoke: an item in the "Aerospace Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 9, Anglais, - flight%20yoke
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- manche
1, fiche 9, Français, manche
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- volant 1, fiche 9, Français, volant
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
manche; volant : objets de la classe «Outillage et équipement de transport aérospatial» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 9, Français, - manche
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- clothing yoke
1, fiche 10, Anglais, clothing%20yoke
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
clothing yoke: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 10, Anglais, - clothing%20yoke
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- empiècement
1, fiche 10, Français, empi%C3%A8cement
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
empiècement : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 10, Français, - empi%C3%A8cement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- neck yoke
1, fiche 11, Anglais, neck%20yoke
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
neck yoke: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 11, Anglais, - neck%20yoke
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- joug de nuque
1, fiche 11, Français, joug%20de%20nuque
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
joug de nuque : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 11, Français, - joug%20de%20nuque
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2019-11-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Mosses and Related Plants
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- slender yoke moss
1, fiche 12, Anglais, slender%20yoke%20moss
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- slender yoke-moss 2, fiche 12, Anglais, slender%20yoke%2Dmoss
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Orthotrichaceae. 3, fiche 12, Anglais, - slender%20yoke%20moss
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- houppe gracile
1, fiche 12, Français, houppe%20gracile
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Orthotrichaceae. 1, fiche 12, Français, - houppe%20gracile
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
houppe gracile : nom commun recommandé par des experts du domaine. 1, fiche 12, Français, - houppe%20gracile
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2019-02-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Security Devices
- Protection of Life
- Life-Saving (Water Sports)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- yoke life jacket
1, fiche 13, Anglais, yoke%20life%20jacket
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- yoke life preserver 2, fiche 13, Anglais, yoke%20life%20preserver
correct
- yoke preserver 1, fiche 13, Anglais, yoke%20preserver
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A buoyant item designed to be worn around the neck and over the front of the body. 2, fiche 13, Anglais, - yoke%20life%20jacket
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des personnes
- Sauvetage (Sports nautiques)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- col de sauvetage
1, fiche 13, Français, col%20de%20sauvetage
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- collet de sauvetage 2, fiche 13, Français, collet%20de%20sauvetage
correct, nom masculin
- gilet de sauvetage à collet 3, fiche 13, Français, gilet%20de%20sauvetage%20%C3%A0%20collet
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-11-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Sewing Techniques and Stitching
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- split back yoke
1, fiche 14, Anglais, split%20back%20yoke
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- split yoke 2, fiche 14, Anglais, split%20yoke
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The yoke is the back part of the shirt that connects neck and shoulders and may assume a variety of shapes and patterns depending on the shirt model. Commonly, the yoke is made of one piece of fabric. However, on custom shirts, it makes sense to have a split yoke so the varying degree of your sloped shoulders can be accommodated correctly. Also, a split back yoke can help to match the shirt pattern on the sleevehead. A split yoke is also often used on higher end [ready-to-wear] shirts, but since they are symmetrical, the impact is limited. 2, fiche 14, Anglais, - split%20back%20yoke
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Techniques d'exécution et points de couture
Fiche 14, La vedette principale, Français
- empiècement dos divisé
1, fiche 14, Français, empi%C3%A8cement%20dos%20divis%C3%A9
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Maneuvering of Ships
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- drag link 1, fiche 15, Anglais, drag%20link
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- yoke line 1, fiche 15, Anglais, yoke%20line
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Manœuvre des navires
Fiche 15, La vedette principale, Français
- tire-veille
1, fiche 15, Français, tire%2Dveille
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Filin de manœuvre d'un gouvernail où la barre est absente et remplacée par une traverse orientée par la traction sur chaque cordage. 2, fiche 15, Français, - tire%2Dveille
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des tire-veilles ou des tire-veille. 3, fiche 15, Français, - tire%2Dveille
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
tire-veilles (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 15, Français, - tire%2Dveille
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Maniobras de los buques
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- barra del sector
1, fiche 15, Espagnol, barra%20del%20sector
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-07-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- yoke
1, fiche 16, Anglais, yoke
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A block or arched crosspiece from which a bell is suspended. 2, fiche 16, Anglais, - yoke
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
One important part of the bell is the yoke. While this is not a part of the actual bell, there would be no swinging without it. The yoke is the beam from which the bell hangs. 3, fiche 16, Anglais, - yoke
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Fiche 16, La vedette principale, Français
- joug
1, fiche 16, Français, joug
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- mouton 1, fiche 16, Français, mouton
correct, nom masculin
- joug de suspension 2, fiche 16, Français, joug%20de%20suspension
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Pièce de bois ou de métal dans laquelle sont engagées les anses ou la couronne de la cloche destinée à être sonnée en volée et faisant le lien avec le support architectural. 2, fiche 16, Français, - joug
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de percusión
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- yugo
1, fiche 16, Espagnol, yugo
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Armazón del que cuelga la campana en los campanarios. 2, fiche 16, Espagnol, - yugo
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
El yugo es el armazón de madera y herrajes unido a la campana que permite su movimiento. Existen dos tipos básicos de yugo, los que tienen contrapeso de madera (a veces incluyen piedras) y los que carecen de contrapeso. El primer tipo es propio de campanas que pueden balancearse o voltear. El segundo, en España, se utiliza para campanas fijas que se tocan solo con el badajo. 3, fiche 16, Espagnol, - yugo
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-06-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- outside screw and yoke rising stem 1, fiche 17, Anglais, outside%20screw%20and%20yoke%20rising%20stem
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- outside screw and yoke 2, fiche 17, Anglais, outside%20screw%20and%20yoke
- outside screw rising stem 1, fiche 17, Anglais, outside%20screw%20rising%20stem
- outside stem and yoke 1, fiche 17, Anglais, outside%20stem%20and%20yoke
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
Fiche 17, La vedette principale, Français
- tige montante à filetage extérieur
1, fiche 17, Français, tige%20montante%20%C3%A0%20filetage%20ext%C3%A9rieur
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- tige montante à arcade 2, fiche 17, Français, tige%20montante%20%C3%A0%20arcade
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Tige de manœuvre d'un appareil de robinetterie, généralement un robinet-vanne ou un robinet à soupape, assemblée à un chapeau à arcade. 1, fiche 17, Français, - tige%20montante%20%C3%A0%20filetage%20ext%C3%A9rieur
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-06-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Pumps
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Aircraft Systems
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- swash plate
1, fiche 18, Anglais, swash%20plate
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- wobble plate 2, fiche 18, Anglais, wobble%20plate
correct, uniformisé
- yoke plate 3, fiche 18, Anglais, yoke%20plate
correct, voir observation
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A revolving circular plate set obliquely on a shaft and acting as a cam to give a reciprocating motion to a rod in a direction parallel to the shaft. 4, fiche 18, Anglais, - swash%20plate
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The swashplate is called yoke plate on DC-8's. 5, fiche 18, Anglais, - swash%20plate
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
wobble plate: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 18, Anglais, - swash%20plate
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- swashplate
- swash-plate
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Pompes
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Circuits des aéronefs
Fiche 18, La vedette principale, Français
- plateau oscillant
1, fiche 18, Français, plateau%20oscillant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- plateau incliné tournant 2, fiche 18, Français, plateau%20inclin%C3%A9%20tournant
nom masculin
- plaque oscillante 3, fiche 18, Français, plaque%20oscillante
nom féminin
- disque oscillant 3, fiche 18, Français, disque%20oscillant
nom masculin
- plateau incliné 3, fiche 18, Français, plateau%20inclin%C3%A9
nom masculin
- plateau incliné rotatif 4, fiche 18, Français, plateau%20inclin%C3%A9%20rotatif
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Pièce d'une pompe d'un genre particulier (pompe à plateau oscillant) qui imprime en tournant un mouvement de va-et-vient au piston plongeur pour effectuer le pompage. Il s'agit d'un disque ou d'un plateau qui accuse un certain angle par rapport à l'arbre rotatif sur lequel il est monté. 5, fiche 18, Français, - plateau%20oscillant
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
plateau oscillant : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 18, Français, - plateau%20oscillant
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
plateau oscillant : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 18, Français, - plateau%20oscillant
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- outside screw and yoke rising stem valve
1, fiche 19, Anglais, outside%20screw%20and%20yoke%20rising%20stem%20valve
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- outside screw and yoke valve 2, fiche 19, Anglais, outside%20screw%20and%20yoke%20valve
correct, uniformisé
- OS and Y valve 1, fiche 19, Anglais, OS%20and%20Y%20valve
correct
- OS&Y valve 2, fiche 19, Anglais, OS%26Y%20valve
correct, uniformisé
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
outside screw and yoke valve; OS&Y valve: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 19, Anglais, - outside%20screw%20and%20yoke%20rising%20stem%20valve
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
Fiche 19, La vedette principale, Français
- robinet à tige montante et à filetage extérieur
1, fiche 19, Français, robinet%20%C3%A0%20tige%20montante%20et%20%C3%A0%20filetage%20ext%C3%A9rieur
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- robinet à tige montante à filetage extérieur 2, fiche 19, Français, robinet%20%C3%A0%20tige%20montante%20%C3%A0%20filetage%20ext%C3%A9rieur
nom masculin
- vanne à tige extérieure et arcade 3, fiche 19, Français, vanne%20%C3%A0%20tige%20ext%C3%A9rieure%20et%20arcade
voir observation, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
robinet à tige montante et à filetage extérieur : Enviroguide Dioxyde de carbone, 4.2.3; Robinetterie industrielle. 3, fiche 19, Français, - robinet%20%C3%A0%20tige%20montante%20et%20%C3%A0%20filetage%20ext%C3%A9rieur
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
vanne à tige extérieure et arcade : Enviroguide Chlore 4.2.3; Lexique des pipelines à terre et en mer. 3, fiche 19, Français, - robinet%20%C3%A0%20tige%20montante%20et%20%C3%A0%20filetage%20ext%C3%A9rieur
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Tige montante à filetage extérieur : tige de manœuvre d'un appareil de robinetterie, généralement un robinet-vanne ou un robinet à soupape, assemblée à un chapeau à arcade [...] 2, fiche 19, Français, - robinet%20%C3%A0%20tige%20montante%20et%20%C3%A0%20filetage%20ext%C3%A9rieur
Record number: 19, Textual support number: 4 OBS
robinet à tige montante et à filetage extérieur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 19, Français, - robinet%20%C3%A0%20tige%20montante%20et%20%C3%A0%20filetage%20ext%C3%A9rieur
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
- Ship and Boat Parts
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- double yoke piece
1, fiche 20, Anglais, double%20yoke%20piece
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Adaptor with a fork on both ends for joining a block having a round eye head fitting to a trunnion piece of the span bearing or cargo runner lead block bearing. 1, fiche 20, Anglais, - double%20yoke%20piece
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
- Parties des bateaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- chape double de liaison
1, fiche 20, Français, chape%20double%20de%20liaison
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Pièce d'adaptation avec chape aux deux extrémités pour relier une poulie ayant une ferrure de tête à œil rond à la marionnette d'apiquage ou au support de la partie de retour de levage. 1, fiche 20, Français, - chape%20double%20de%20liaison
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-11-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- clutch release fork
1, fiche 21, Anglais, clutch%20release%20fork
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- clutch throw-out fork 2, fiche 21, Anglais, clutch%20throw%2Dout%20fork
correct, uniformisé
- clutch yoke 2, fiche 21, Anglais, clutch%20yoke
correct, uniformisé
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
clutch throw-out fork; clutch release fork; clutch yoke: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 21, Anglais, - clutch%20release%20fork
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- fourchette de débrayage
1, fiche 21, Français, fourchette%20de%20d%C3%A9brayage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Levier en forme de Y qui est actionné d'un côté par la commande de l'embrayage et qui entraîne de l'autre côté le porte-butée de débrayage. 2, fiche 21, Français, - fourchette%20de%20d%C3%A9brayage
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
fourchette de débrayage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 21, Français, - fourchette%20de%20d%C3%A9brayage
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Animal Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- team
1, fiche 22, Anglais, team
correct, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- harnessed team 2, fiche 22, Anglais, harnessed%20team
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Two or more horses, oxen, or other animals harnessed together to draw a vehicle, plow, or the like. 1, fiche 22, Anglais, - team
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
"Yoke" applies to the two animals hitched together under a yoke for drawing and pulling (eg. five yoke of oxen). 1, fiche 22, Anglais, - team
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- yoke
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Élevage des animaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 22, La vedette principale, Français
- attelage
1, fiche 22, Français, attelage
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Des animaux de trait attelés ensemble. 2, fiche 22, Français, - attelage
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- tiro
1, fiche 22, Espagnol, tiro
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- enganche 2, fiche 22, Espagnol, enganche
nom masculin
- arneses 2, fiche 22, Espagnol, arneses
nom masculin, pluriel
- jaeces 2, fiche 22, Espagnol, jaeces
nom masculin, pluriel
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de caballerías que tiran de un carruaje. 3, fiche 22, Espagnol, - tiro
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-03-04
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- hornbeam
1, fiche 23, Anglais, hornbeam
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- yoke elm 2, fiche 23, Anglais, yoke%20elm
correct
- European hornbeam 3, fiche 23, Anglais, European%20hornbeam
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- charme
1, fiche 23, Français, charme
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- carpe
1, fiche 23, Espagnol, carpe
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- hojaranzo 2, fiche 23, Espagnol, hojaranzo
nom masculin
- carpe blanco 2, fiche 23, Espagnol, carpe%20blanco
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Stators and Rotors (Electrical Components)
- Electric Rotary Machines
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- rotor yoke
1, fiche 24, Anglais, rotor%20yoke
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- hub 1, fiche 24, Anglais, hub
correct, normalisé
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A yoke which provides the mechanical supports for rotating salient poles. 1, fiche 24, Anglais, - rotor%20yoke
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
rotor yoke; hub: terms and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 2, fiche 24, Anglais, - rotor%20yoke
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Stators et rotors (Composants électrotechniques)
- Machines tournantes électriques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- culasse rotor
1, fiche 24, Français, culasse%20rotor
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Culasse servant de support mécanique à des pôles saillants tournants. 1, fiche 24, Français, - culasse%20rotor
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
culasse rotor : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 2, fiche 24, Français, - culasse%20rotor
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
- Estatores y rotores (Componentes eléctricos)
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- culata de rotor
1, fiche 24, Espagnol, culata%20de%20rotor
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Culata que sirve de soporte mecánico a polos salientes giratorios. 1, fiche 24, Espagnol, - culata%20de%20rotor
Fiche 25 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
- Magnetism and Electromagnetism
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- yoke
1, fiche 25, Anglais, yoke
correct, nom
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The piece of ferromagnetic material without windings, which permanently connects two or more magnet cores. 2, fiche 25, Anglais, - yoke
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
- Magnétisme et électromagnétisme
Fiche 25, La vedette principale, Français
- culasse
1, fiche 25, Français, culasse
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas
- Magnetismo y electromagnetismo
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- culata
1, fiche 25, Espagnol, culata
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Parte anular o en forma de polígono de un núcleo. Una culata puede ser maciza o laminada. 1, fiche 25, Espagnol, - culata
Fiche 26 - données d’organisme interne 2014-11-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- print yoke
1, fiche 26, Anglais, print%20yoke
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- yoke 2, fiche 26, Anglais, yoke
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A group of heads in magnetic recording which are rigidly fastened and are moved together. 3, fiche 26, Anglais, - print%20yoke
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
They are used for reading and writing on channels which consists of two or more tracks on magnetic tapes, disks, etc. 3, fiche 26, Anglais, - print%20yoke
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- bloc d'impression
1, fiche 26, Français, bloc%20d%27impression
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- bloc-tambour 1, fiche 26, Français, bloc%2Dtambour
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Groupe de têtes de lecture/enregistrement. 2, fiche 26, Français, - bloc%20d%27impression
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- yugo
1, fiche 26, Espagnol, yugo
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Par o grupo de cabezas de escritura/lectura unidos por soldadura que se mueven como una unidad sobre dos o varias pistas adyacentes en una cinta o disco magnético. 2, fiche 26, Espagnol, - yugo
Fiche 27 - données d’organisme interne 2014-11-21
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
- Electric Motors
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- brush holder yoke
1, fiche 27, Anglais, brush%20holder%20yoke
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
- Moteurs électriques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- armature du porte-balais
1, fiche 27, Français, armature%20du%20porte%2Dbalais
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Mecánica)
- Motores eléctricos
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- corona portaescobillas
1, fiche 27, Espagnol, corona%20portaescobillas
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Estructura sobre la que está montado el collar portaescobillas cuando no está soportado por la carcasa o el armazón de la misma máquina. 1, fiche 27, Espagnol, - corona%20portaescobillas
Fiche 28 - données d’organisme interne 2014-11-03
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Mosses and Related Plants
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- green yoke moss
1, fiche 28, Anglais, green%20yoke%20moss
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- houppe verte
1, fiche 28, Français, houppe%20verte
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2014-11-03
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Mosses and Related Plants
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Lapland yoke moss
1, fiche 29, Anglais, Lapland%20yoke%20moss
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- amphidie commune
1, fiche 29, Français, amphidie%20commune
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2014-11-03
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Mosses and Related Plants
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Mougeot's yoke moss
1, fiche 30, Anglais, Mougeot%27s%20yoke%20moss
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- amphidie à feuilles linéaires
1, fiche 30, Français, amphidie%20%C3%A0%20feuilles%20lin%C3%A9aires
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2014-11-03
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Mosses and Related Plants
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- park yoke moss
1, fiche 31, Anglais, park%20yoke%20moss
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- houppe des rochers
1, fiche 31, Français, houppe%20des%20rochers
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2013-10-16
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- drive yoke 1, fiche 32, Anglais, drive%20yoke
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- chape de commande
1, fiche 32, Français, chape%20de%20commande
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2013-06-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Rail Transport
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- frame yoke 1, fiche 33, Anglais, frame%20yoke
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Transport par rail
Fiche 33, La vedette principale, Français
- pivot du châssis
1, fiche 33, Français, pivot%20du%20ch%C3%A2ssis
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2013-03-01
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
- Machinery
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- yoke filler 1, fiche 34, Anglais, yoke%20filler
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
- Machines
Fiche 34, La vedette principale, Français
- cale d'épaisseur d'étrier d'attelage
1, fiche 34, Français, cale%20d%27%C3%A9paisseur%20d%27%C3%A9trier%20d%27attelage
nom féminin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
cale d'épaisseur d'étrier d'attelage : terme uniformisé par le Canadien Pacifique. 1, fiche 34, Français, - cale%20d%27%C3%A9paisseur%20d%27%C3%A9trier%20d%27attelage
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2012-10-11
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Structural Framework
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- lintel
1, fiche 35, Anglais, lintel
correct, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- head 2, fiche 35, Anglais, head
correct, nom
- head jamb 3, fiche 35, Anglais, head%20jamb
- header 4, fiche 35, Anglais, header
correct
- yoke 2, fiche 35, Anglais, yoke
moins fréquent
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Lintel. Beam supporting loads over an opening. 5, fiche 35, Anglais, - lintel
Record number: 35, Textual support number: 2 DEF
Head. Topmost member of a door or window frame, used as a lintel. 2, fiche 35, Anglais, - lintel
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Lintels are the horizontal members placed over window, door and other openings to carry vertical loads to the adjoining studs. 6, fiche 35, Anglais, - lintel
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
lintel: Term and definition standardized by ISO. 7, fiche 35, Anglais, - lintel
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Charpentes
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- linteau
1, fiche 35, Français, linteau
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Poutre supportant des charges au-dessus d'une baie. 2, fiche 35, Français, - linteau
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le linteau est une pièce de bois, de fer ou de pierre que l'on pose au-dessus des jambages d'une porte ou d'une fenêtre pour fermer la partie supérieure de l'ouverture. 3, fiche 35, Français, - linteau
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
linteau : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 35, Français, - linteau
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
linteau : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 5, fiche 35, Français, - linteau
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- dintel
1, fiche 35, Espagnol, dintel
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Pieza de madera, piedra o acero situada horizontalmente a través del borde superior de los vanos de puertas y ventanas, que soportan las cargas del muro que se encuentra sobre ellas. 2, fiche 35, Espagnol, - dintel
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-06-04
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Electrical Components
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- yoke plate 1, fiche 36, Anglais, yoke%20plate
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Composants électrotechniques
Fiche 36, La vedette principale, Français
- palonnier
1, fiche 36, Français, palonnier
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2011-11-10
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- tubing yoke
1, fiche 37, Anglais, tubing%20yoke
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 37, Anglais, - tubing%20yoke
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- collier pour tube
1, fiche 37, Français, collier%20pour%20tube
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 37, Français, - collier%20pour%20tube
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-11-10
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Plumbing
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- water meter yoke
1, fiche 38, Anglais, water%20meter%20yoke
correct, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
water meter yoke: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 38, Anglais, - water%20meter%20yoke
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Plomberie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- chape de compteur d'eau
1, fiche 38, Français, chape%20de%20compteur%20d%27eau
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
chape de compteur d'eau : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 38, Français, - chape%20de%20compteur%20d%27eau
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-11-10
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Building Ventilation
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- yoke vent
1, fiche 39, Anglais, yoke%20vent
correct, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
yoke vent: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 39, Anglais, - yoke%20vent
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Ventilation (Construction)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- raccord de ventilation de chute
1, fiche 39, Français, raccord%20de%20ventilation%20de%20chute
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
raccord de ventilation de chute : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 39, Français, - raccord%20de%20ventilation%20de%20chute
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-10-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Armour
- Field Artillery
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- firing mechanism yoke
1, fiche 40, Anglais, firing%20mechanism%20yoke
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- yoke 1, fiche 40, Anglais, yoke
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Arme blindée
- Artillerie de campagne
Fiche 40, La vedette principale, Français
- chape du mécanisme de mise de feu
1, fiche 40, Français, chape%20du%20m%C3%A9canisme%20de%20mise%20de%20feu
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- chape 1, fiche 40, Français, chape
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Pièce à l'intérieur du mécanisme de mise de feu. (Obusier M109 - culasse) 2, fiche 40, Français, - chape%20du%20m%C3%A9canisme%20de%20mise%20de%20feu
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Termes uniformisés par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne et par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée de terre. 3, fiche 40, Français, - chape%20du%20m%C3%A9canisme%20de%20mise%20de%20feu
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2011-10-19
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Armour
- Field Artillery
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- firing mechanism yoke spring
1, fiche 41, Anglais, firing%20mechanism%20yoke%20spring
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- yoke spring 1, fiche 41, Anglais, yoke%20spring
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Arme blindée
- Artillerie de campagne
Fiche 41, La vedette principale, Français
- ressort de la chape du mécanisme de mise de feu
1, fiche 41, Français, ressort%20de%20la%20chape%20du%20m%C3%A9canisme%20de%20mise%20de%20feu
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- ressort de la chape 1, fiche 41, Français, ressort%20de%20la%20chape
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Pièce à l'intérieur du mécanisme de mise de feu. (Obusier M109 - culasse) 2, fiche 41, Français, - ressort%20de%20la%20chape%20du%20m%C3%A9canisme%20de%20mise%20de%20feu
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Termes uniformisés par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne et par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée de terre. 3, fiche 41, Français, - ressort%20de%20la%20chape%20du%20m%C3%A9canisme%20de%20mise%20de%20feu
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-10-05
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- yoke
1, fiche 42, Anglais, yoke
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
a lower jury strut attaches to a yoke secured to the eccentric-type knee joint of the drag struts. 1, fiche 42, Anglais, - yoke
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 42, La vedette principale, Français
- étrier
1, fiche 42, Français, %C3%A9trier
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
chaque atterrisseur principal (...) est fixé à la structure du fuselage en trois points; (...) étrier de fixation de l'amortisseur contre-fiche. 1, fiche 42, Français, - %C3%A9trier
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-05-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Television (Radioelectricity)
- Electronic Devices
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- deflection coil
1, fiche 43, Anglais, deflection%20coil
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- deflecting coil 2, fiche 43, Anglais, deflecting%20coil
correct
- deflector coil 3, fiche 43, Anglais, deflector%20coil
correct
- magnetic deflecting coil 4, fiche 43, Anglais, magnetic%20deflecting%20coil
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A coil placed around the neck of an electron beam tube to produce a magnetic field for deflection of one or more electron beams. 4, fiche 43, Anglais, - deflection%20coil
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Electrostatic deflection of the beam in two directions for scanning is obtained by mean of two mutually perpendicular pairs of plates (electrodes) or by means of a magnetic deflecting coil. 4, fiche 43, Anglais, - deflection%20coil
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
Picture tubes use magnetic deflection, therefore, with two pairs of deflection coils in the yoke housing on the neck of the picture tube. The associated magnetic field of sawtooth current in the deflection coils moves the electron beam horizontally and vertically to scan the raster. 5, fiche 43, Anglais, - deflection%20coil
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- deflection yoke
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Télévision (Radioélectricité)
- Dispositifs électroniques
Fiche 43, La vedette principale, Français
- bobine de balayage
1, fiche 43, Français, bobine%20de%20balayage
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- bobine de déviation 2, fiche 43, Français, bobine%20de%20d%C3%A9viation
correct, nom féminin
- bobine de déflexion 3, fiche 43, Français, bobine%20de%20d%C3%A9flexion
correct, nom féminin
- bobine déviatrice magnétique 2, fiche 43, Français, bobine%20d%C3%A9viatrice%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin
- bobine de déviation magnétique 4, fiche 43, Français, bobine%20de%20d%C3%A9viation%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Bobine d'inductance destinée à créer un champ magnétique pour dévier les faisceaux d'électrons dans un tube cathodique ou un tube à image de télévision. 2, fiche 43, Français, - bobine%20de%20balayage
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Extérieurement au tube, un ensemble de «bobines de balayage» assure la déviation magnétique du faisceau pour balayer l'écran. 1, fiche 43, Français, - bobine%20de%20balayage
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
L'on obtient une déviation électrostatique à l'aide de deux paires de plaques respectivement perpendiculaires ou d'une bobine déviatrice magnétique. 2, fiche 43, Français, - bobine%20de%20balayage
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- collier de déviation
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Radiodifusión
- Televisión (Radioelectricidad)
- Dispositivos electrónicos
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- bobina deflectora
1, fiche 43, Espagnol, bobina%20deflectora
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-05-19
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Electronic Devices
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- yoke assembly
1, fiche 44, Anglais, yoke%20assembly
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
An external structure that provides the magnetic fields required for focusing, alignment and deflection. 1, fiche 44, Anglais, - yoke%20assembly
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- deflection yoke
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Dispositifs électroniques
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- bloc de bobinage
1, fiche 44, Français, bloc%20de%20bobinage
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- collier de déviation 1, fiche 44, Français, collier%20de%20d%C3%A9viation
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Dispositif externe qui produit les champs magnétiques nécessaires à la concentration, à l'alignement et à la déviation. 1, fiche 44, Français, - bloc%20de%20bobinage
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Televisión (Radioelectricidad)
- Dispositivos electrónicos
- Tubos de vacío (Electrónica)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- bloque de bobinas
1, fiche 44, Espagnol, bloque%20de%20bobinas
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-02-17
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- yoke saddle
1, fiche 45, Anglais, yoke%20saddle
correct, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
yoke saddle: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick) in 1990. 2, fiche 45, Anglais, - yoke%20saddle
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Canalisations aériennes (Électricité)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- selle pour palonnier
1, fiche 45, Français, selle%20pour%20palonnier
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
selle pour palonnier : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques du Nouveau-Brunswick en 1990. 2, fiche 45, Français, - selle%20pour%20palonnier
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2010-03-18
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Traction (Rail)
- Machinery
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- valve yoke 1, fiche 46, Anglais, valve%20yoke
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- equalizing yoke 1, fiche 46, Anglais, equalizing%20yoke
- valve bridge 2, fiche 46, Anglais, valve%20bridge
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
valve yoke, equalizing yoke: Montreal Locomotive Works/Bombardier Inc. 1, fiche 46, Anglais, - valve%20yoke
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
valve bridge: General Motors Corporation. 1, fiche 46, Anglais, - valve%20yoke
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
- Machines
Fiche 46, La vedette principale, Français
- crosse de soupapes
1, fiche 46, Français, crosse%20de%20soupapes
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- coupleur de soupapes 2, fiche 46, Français, coupleur%20de%20soupapes
nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
crosse de soupapes : terme uniformisé par le CN. 3, fiche 46, Français, - crosse%20de%20soupapes
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
crosse de soupapes : General Motors Corporation, Montreal Locomotive Works/Bombardier Inc. 1, fiche 46, Français, - crosse%20de%20soupapes
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
coupleur de soupapes : Sur les moteurs diesel, dispositif qui sert à conjuguer les soupapes d'échappement deux à deux. 2, fiche 46, Français, - crosse%20de%20soupapes
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2009-09-24
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Maintenance of Electrical Equipment
- Electric Power Distribution
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- tool yoke
1, fiche 47, Anglais, tool%20yoke
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Entretien des équipements électriques
- Distribution électrique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- palonnier
1, fiche 47, Français, palonnier
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Outil métallique de forme variable généralement associé à un ou deux tirants d'ancrage [et ] est utilisé pour reprendre la tension mécanique d'une file d'isolateurs de suspension ou d'ancrage et quelques fois celle d'un hauban ou d'un câble de garde. 1, fiche 47, Français, - palonnier
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2008-02-28
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- aileron control wheel
1, fiche 48, Anglais, aileron%20control%20wheel
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- control wheel 2, fiche 48, Anglais, control%20wheel
correct
- handwheel 3, fiche 48, Anglais, handwheel
- control yoke 4, fiche 48, Anglais, control%20yoke
voir observation
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
A wheel or semiwheel used in connection with the control column in an airplane. Rotation of the wheel operates the ailerons for control about the roll axis. 5, fiche 48, Anglais, - aileron%20control%20wheel
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
control yoke: This term was found in a technical vocabulary used by the Canadian Forces Air Command. 4, fiche 48, Anglais, - aileron%20control%20wheel
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- volant de commande de gauchissement
1, fiche 48, Français, volant%20de%20commande%20de%20gauchissement
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- volant de gauchissement 2, fiche 48, Français, volant%20de%20gauchissement
correct, nom masculin
- volant de commande 3, fiche 48, Français, volant%20de%20commande
correct, nom masculin
- volant 4, fiche 48, Français, volant
correct, nom masculin, uniformisé
- demi-volant 5, fiche 48, Français, demi%2Dvolant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Le bord de fuite de l'aileron droit se lève, celui de gauche se baisse quand le pilote tourne le volant ou déplace le manche vers la droite. 6, fiche 48, Français, - volant%20de%20commande%20de%20gauchissement
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Les principales commandes de vol (manche à balai ou volant et palonnier) sont toutes placées dans l'habitacle devant le pilote. 7, fiche 48, Français, - volant%20de%20commande%20de%20gauchissement
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
volant; demi-volant : termes uniformisés par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 8, fiche 48, Français, - volant%20de%20commande%20de%20gauchissement
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2008-02-13
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- universal-joint fork 1, fiche 49, Anglais, universal%2Djoint%20fork
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- universal-joint yoke 1, fiche 49, Anglais, universal%2Djoint%20yoke
- universal joint yoke 2, fiche 49, Anglais, universal%20joint%20yoke
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- universal joint fork
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- fourchette du joint universel
1, fiche 49, Français, fourchette%20du%20joint%20universel
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2008-02-06
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- yoke
1, fiche 50, Anglais, yoke
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 PHR
Trunnion yoke. 2, fiche 50, Anglais, - yoke
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 50, La vedette principale, Français
- chape
1, fiche 50, Français, chape
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
chape : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 2, fiche 50, Français, - chape
Record number: 50, Textual support number: 1 PHR
Chape de commande de pale. 3, fiche 50, Français, - chape
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2008-02-06
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- universal joint yoke
1, fiche 51, Anglais, universal%20joint%20yoke
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- yoke 1, fiche 51, Anglais, yoke
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 51, La vedette principale, Français
- noix de cardan
1, fiche 51, Français, noix%20de%20cardan
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Tête de rotor. 2, fiche 51, Français, - noix%20de%20cardan
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2007-11-14
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Pumps
- Aircraft Systems
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- pump yoke
1, fiche 52, Anglais, pump%20yoke
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Pompes
- Circuits des aéronefs
Fiche 52, La vedette principale, Français
- chape de pompe
1, fiche 52, Français, chape%20de%20pompe
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
chape de pompe : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 2, fiche 52, Français, - chape%20de%20pompe
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- hitch yoke
1, fiche 53, Anglais, hitch%20yoke
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Earth-moving machinery - tractors. 2, fiche 53, Anglais, - hitch%20yoke
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- chape d'attelage
1, fiche 53, Français, chape%20d%27attelage
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Engins de terrassement - tracteurs. 2, fiche 53, Français, - chape%20d%27attelage
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Remoción de tierras
- Equipo de construcción de carreteras
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- horquilla
1, fiche 53, Espagnol, horquilla
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2006-12-28
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
- Guns (Land Forces)
- Armour
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- clutch yoke assembly
1, fiche 54, Anglais, clutch%20yoke%20assembly
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
- Canons (Forces terrestres)
- Arme blindée
Fiche 54, La vedette principale, Français
- fourchette double de commande des embrayages
1, fiche 54, Français, fourchette%20double%20de%20commande%20des%20embrayages
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- fourchette double d'embrayage 1, fiche 54, Français, fourchette%20double%20d%27embrayage
nom féminin
- fourchette double 1, fiche 54, Français, fourchette%20double
nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2006-05-09
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- crane
1, fiche 55, Anglais, crane
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- yoke 1, fiche 55, Anglais, yoke
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Part of a solid frame revolver on which the cylinder is mounted and swung out to accomplish loading and ejecting. 1, fiche 55, Anglais, - crane
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 55, La vedette principale, Français
- bras de support du barillet
1, fiche 55, Français, bras%20de%20support%20du%20barillet
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- support de barillet 1, fiche 55, Français, support%20de%20barillet
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Pièce d'un revolver à carcasse rigide, portant le barillet et le basculant de côté pour le chargement et l'éjection. 1, fiche 55, Français, - bras%20de%20support%20du%20barillet
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
bras de support du barillet : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 55, Français, - bras%20de%20support%20du%20barillet
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- soporte del tambor
1, fiche 55, Espagnol, soporte%20del%20tambor
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2004-07-30
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- deflection yoke 1, fiche 56, Anglais, deflection%20yoke
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Coils placed around the neck of a cathode ray tube to deflect the electron stream. The magnetic field created by the flow of current through the deflection coils causes the electron to deviate from its normal path. 2, fiche 56, Anglais, - deflection%20yoke
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Two pairs of deflection coils, called deflection yokes, mounted externally around the neck of the picture tube produce the horizontal and vertical deflection of the beam. 3, fiche 56, Anglais, - deflection%20yoke
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- bloc de déviation
1, fiche 56, Français, bloc%20de%20d%C3%A9viation
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- ensemble de déflexion 2, fiche 56, Français, ensemble%20de%20d%C3%A9flexion
nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Assure le balayage par déviation du faisceau [...] par le contrôle du champ magnétique créé par des bobines. 3, fiche 56, Français, - bloc%20de%20d%C3%A9viation
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- yugo de desvío
1, fiche 56, Espagnol, yugo%20de%20desv%C3%ADo
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- collar de desvío 1, fiche 56, Espagnol, collar%20de%20desv%C3%ADo
nom masculin
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
En los tubos de rayos catódicos, es un conjunto de bobinas, colocado en el cuello del tubo para causar la desviación del haz electrónico; puede consistir en dos juegos de bobinas, uno para la desviación horizontal y otro para la vertical. 1, fiche 56, Espagnol, - yugo%20de%20desv%C3%ADo
Fiche 57 - données d’organisme interne 2004-03-25
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- back yoke
1, fiche 57, Anglais, back%20yoke
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A piece of fabric that connects the back of a garment to the shoulders. 2, fiche 57, Anglais, - back%20yoke
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The fleece sweat shirt is a relaxed fit garment featuring a full length zipper front closure with a roll collar and front and back yoke. 3, fiche 57, Anglais, - back%20yoke
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- empiècement de dos
1, fiche 57, Français, empi%C3%A8cement%20de%20dos
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- empiècement arrière 2, fiche 57, Français, empi%C3%A8cement%20arri%C3%A8re
nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le chandail de laine polaire est de style décontracté, et il comporte une fermeture à glissière pleine longueur à l'avant ainsi qu'un col roulé et un empiècement du devant et de dos. 1, fiche 57, Français, - empi%C3%A8cement%20de%20dos
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2003-11-26
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- front yoke 1, fiche 58, Anglais, front%20yoke
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The fleece sweat shirt is a relaxed fit garment featuring a full length zipper front closure with a roll collar and front and back yoke. 1, fiche 58, Anglais, - front%20yoke
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- empiècement de devant
1, fiche 58, Français, empi%C3%A8cement%20de%20devant
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Le chandail de laine polaire est de style décontracté, et il comporte une fermeture à glissière pleine longueur à l'avant ainsi qu'un col roulé et un empiècement de devant et de dos. 1, fiche 58, Français, - empi%C3%A8cement%20de%20devant
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2003-08-01
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- ball-joint yoke 1, fiche 59, Anglais, ball%2Djoint%20yoke
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- ball joint yoke
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- noix de rotule
1, fiche 59, Français, noix%20de%20rotule
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2003-05-13
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Plywood
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- brace bar
1, fiche 60, Anglais, brace%20bar
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- yoke 1, fiche 60, Anglais, yoke
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A V-shaped attachment fastened to a nose bar to minimize heat distortion which affects veneer lathes when hot logs are being peeled. 2, fiche 60, Anglais, - brace%20bar
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Contreplaqués
Fiche 60, La vedette principale, Français
- joug
1, fiche 60, Français, joug
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Pièce en forme de V fixée au porte-barre afin de minimiser la déformation thermique qui affecte les dérouleuses lors du déroulage des billes chaudes. 2, fiche 60, Français, - joug
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- threaded yoke 1, fiche 61, Anglais, threaded%20yoke
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- chape filetée
1, fiche 61, Français, chape%20filet%C3%A9e
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- horquilla roscada
1, fiche 61, Espagnol, horquilla%20roscada
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2001-12-06
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- deflection yoke
1, fiche 62, Anglais, deflection%20yoke
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- yoke 1, fiche 62, Anglais, yoke
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
An assembly of one or more electromagnets that is placed around the neck of an electron-beam tube to produce a magnetic field for deflection of one or more electron beams. 1, fiche 62, Anglais, - deflection%20yoke
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- collet de déviation
1, fiche 62, Français, collet%20de%20d%C3%A9viation
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Assemblage comprenant les bobines de déviation horizontale et de déviation verticale du faisceau de balayage d'un tube cathodique. 1, fiche 62, Français, - collet%20de%20d%C3%A9viation
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2000-03-28
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Sewing (General)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- yoke
1, fiche 63, Anglais, yoke
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A fitted part of a garment, usually placed across the shoulders or around the hips, from which the rest hangs. 1, fiche 63, Anglais, - yoke
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- empiècement
1, fiche 63, Français, empi%C3%A8cement
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Pièce de forme variable, habituellement ajustée, rapportée dans le haut d'un vêtement, devant ou derrière (ou les deux à la fois), à partir des épaules, ou à partir de la taille dans le cas d'une jupe ou d'un pantalon. 1, fiche 63, Français, - empi%C3%A8cement
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2000-03-24
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- back pressure on yoke 1, fiche 64, Anglais, back%20pressure%20on%20yoke
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 64, La vedette principale, Français
- tirer sur le manche 1, fiche 64, Français, tirer%20sur%20le%20manche
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1999-02-16
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Drake's yoke
1, fiche 65, Anglais, Drake%27s%20yoke
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The first oil derrick in America, designed and built by E.L. Drake at Titusville, Pennsylvania, in 1858. 1, fiche 65, Anglais, - Drake%27s%20yoke
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- derrick de Drake
1, fiche 65, Français, derrick%20de%20Drake
proposition, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Derrick historique construit par E.L. Drake qui fora le premier puits productif de pétrole à Titusville (Pennsylvanie). 1, fiche 65, Français, - derrick%20de%20Drake
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1995-02-21
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Hand Tools
- Plumbing Tools and Equipment
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Flaring tools come in several styles but have two major parts: the die block and the yoke. The die has different size holes machined in it; each hole is used for a specific sized tube. The yoke slides over the die. 1, fiche 66, Anglais, - yoke
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Outillage à main
- Appareillage et outils de plomberie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- mandrin
1, fiche 66, Français, mandrin
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Pour les professionnels ou amateurs avertis, nous proposons ce nécessaire pour exécution des collets sur tube cuivre de 8 à 18 mm. Comporte 1 étau à 6 trous de 8, 10, 12, 14, 16 et 18 mm avec 6 mandrins correspondants et 1 toupie à évaser. 1, fiche 66, Français, - mandrin
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
«mandrin» : Cylindre de métal placé à l'intérieur d'une ébauche creuse pour en accroître le diamètre par forgeage (bigornage d'une frette) ou pour l'allonger (forgeage sur mandrin). [Aussi :] Tige cylindrique calibrée servant à donner, par étirage ou filage, leur diamètre intérieur à des tubes. 2, fiche 66, Français, - mandrin
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1994-05-19
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
If these burrs are discovered before they become stuck in the yoke or in the bonnet threads, they can be dressed smooth with a file. 1, fiche 67, Anglais, - yoke
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
Fiche 67, La vedette principale, Français
- arcade
1, fiche 67, Français, arcade
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'on exerce trop de pression en tentant de dégripper un robinet, on risque de déformer les filets de la tige. Il y a lieu de les reprofiler à la lime avant qu'ils ne se coincent dans les filets de l'arcade ou du chapeau, auquel cas il faudra enlever le chapeau, couper la tige afin de l'en extraire, et la remplacer par une neuve et même, dans certains cas, remplacer le robinet en entier. 1, fiche 67, Français, - arcade
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1994-05-19
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- General Hardware
- Restaurant Equipment
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- yoke catch 1, fiche 68, Anglais, yoke%20catch
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Close the door and engage the yoke catch in the catch block. 1, fiche 68, Anglais, - yoke%20catch
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Of a steam pressure cooker. 2, fiche 68, Anglais, - yoke%20catch
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
- Équipement (Restaurants)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- loquet basculeur
1, fiche 68, Français, loquet%20basculeur
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Fermer la porte, et engager le loquet basculeur dans la gâche. 1, fiche 68, Français, - loquet%20basculeur
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1994-04-25
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Metal Forming
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- yoke riveter
1, fiche 69, Anglais, yoke%20riveter
correct, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Combination of a riveting hammer and a holder-on, fitted on either side of a yokie. 2, fiche 69, Anglais, - yoke%20riveter
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 3, fiche 69, Anglais, - yoke%20riveter
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Formage des métaux
- Outillage (Mécanique)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- machine à river sur Cé
1, fiche 69, Français, machine%20%C3%A0%20river%20sur%20C%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- rivoir mobile 1, fiche 69, Français, rivoir%20mobile
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Marteau combinant un manteau riveur et un marteau tas, montés sur un bâti en Cé. 1, fiche 69, Français, - machine%20%C3%A0%20river%20sur%20C%C3%A9
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
machine à river sur Cé : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 69, Français, - machine%20%C3%A0%20river%20sur%20C%C3%A9
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1994-04-01
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- back yoke 1, fiche 70, Anglais, back%20yoke
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- compas du dossier
1, fiche 70, Français, compas%20du%20dossier
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Glossaire art dentaire 1, fiche 70, Français, - compas%20du%20dossier
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1994-04-01
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- connector yoke 1, fiche 71, Anglais, connector%20yoke
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- chape
1, fiche 71, Français, chape
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
raccord à la chape (Glossaire art dentaire) 1, fiche 71, Français, - chape
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1993-11-17
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
- Ship and Boat Parts
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- single yoke piece
1, fiche 72, Anglais, single%20yoke%20piece
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Component part of the composite type derrick boom head fitting for the connection of the span tackle. 1, fiche 72, Anglais, - single%20yoke%20piece
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
- Parties des bateaux
Fiche 72, La vedette principale, Français
- chape simple de liaison
1, fiche 72, Français, chape%20simple%20de%20liaison
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Composant de la ferrure de tête de bigue du type composite, servant à la fixation du palan d'apiquage. 1, fiche 72, Français, - chape%20simple%20de%20liaison
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1993-11-17
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- deployment yoke
1, fiche 73, Anglais, deployment%20yoke
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 73, La vedette principale, Français
- étrier de déploiement
1, fiche 73, Français, %C3%A9trier%20de%20d%C3%A9ploiement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Des ailes du générateur solaire du satellite RADARSAT. 2, fiche 73, Français, - %C3%A9trier%20de%20d%C3%A9ploiement
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
étrier de déploiement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS). 2, fiche 73, Français, - %C3%A9trier%20de%20d%C3%A9ploiement
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1993-05-27
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Plumbing Tools and Equipment
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- hoisting yoke 1, fiche 74, Anglais, hoisting%20yoke
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Figure - parts of a drilling machine. 2, fiche 74, Anglais, - hoisting%20yoke
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Appareillage et outils de plomberie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- chape de levage
1, fiche 74, Français, chape%20de%20levage
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1993-05-05
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
- Construction Site Equipment
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- gooseneck
1, fiche 75, Anglais, gooseneck
correct, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- arched yoke 2, fiche 75, Anglais, arched%20yoke
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Gooseneck (6209). 3, fiche 75, Anglais, - gooseneck
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
gooseneck: term standardized by ISO. 4, fiche 75, Anglais, - gooseneck
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Matériel de chantier
Fiche 75, La vedette principale, Français
- col de cygne
1, fiche 75, Français, col%20de%20cygne
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
[...] [Le scraper automoteur type] se compose d'un tracteur à selle sur un ou deux essieux à pneus, avec système de remorque genre col de cygne qui assure une bonne adhérence de l'ensemble et une grande indépendance des mouvements du scraper lui-même. 2, fiche 75, Français, - col%20de%20cygne
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 75, Français, - col%20de%20cygne
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1993-03-23
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Underwear
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- slip yoke 1, fiche 76, Anglais, slip%20yoke
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Lingerie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- empiècement de chemise
1, fiche 76, Français, empi%C3%A8cement%20de%20chemise
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1993-03-20
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- animal yoke 1, fiche 77, Anglais, animal%20yoke
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- joug
1, fiche 77, Français, joug
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1993-03-16
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Plumbing Tools and Equipment
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- feed yoke 1, fiche 78, Anglais, feed%20yoke
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Start drilling the hole by applying pressure at the feed yoke and turning the ratchet handle until the drill enters the main. 1, fiche 78, Anglais, - feed%20yoke
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Figure - self-tapping machine. 2, fiche 78, Anglais, - feed%20yoke
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Appareillage et outils de plomberie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- chape d'avance
1, fiche 78, Français, chape%20d%27avance
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Commencer à percer le tuyau en exerçant une pression sur la chape d'avance et en tournant la poignée à rochet jusqu'à ce que le foret-taraud pénètre dans la paroi. 1, fiche 78, Français, - chape%20d%27avance
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1993-02-09
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- yoke pin 1, fiche 79, Anglais, yoke%20pin
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 79, La vedette principale, Français
- clé de joug
1, fiche 79, Français, cl%C3%A9%20de%20joug
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1992-03-16
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- yoke
1, fiche 80, Anglais, yoke
correct, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
(Erickson rail anchor). 1, fiche 80, Anglais, - yoke
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officially approved by CP Rail. 2, fiche 80, Anglais, - yoke
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- sabot
1, fiche 80, Français, sabot
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
(anticheminant Erickson). 1, fiche 80, Français, - sabot
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 2, fiche 80, Français, - sabot
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1992-03-13
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Infantry
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- yoke
1, fiche 81, Anglais, yoke
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
utility belt yoke 1, fiche 81, Anglais, - yoke
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Infanterie
Fiche 81, La vedette principale, Français
- bretelles
1, fiche 81, Français, bretelles
nom féminin, pluriel
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1991-05-17
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Sewing Techniques and Stitching
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- yoke stitch
1, fiche 82, Anglais, yoke%20stitch
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Techniques d'exécution et points de couture
Fiche 82, La vedette principale, Français
- couture d'empiècement
1, fiche 82, Français, couture%20d%27empi%C3%A8cement
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1991-03-07
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- dual yoke hand control lever
1, fiche 83, Anglais, dual%20yoke%20hand%20control%20lever
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Outillage industriel
Fiche 83, La vedette principale, Français
- levier de commande à double poignée
1, fiche 83, Français, levier%20de%20commande%20%C3%A0%20double%20poign%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1991-01-14
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Mechanics
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Mécanique
Fiche 84, La vedette principale, Français
- manille 1, fiche 84, Français, manille
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
anneau ouvert servant à relier les extrémités d'une élingue ou d'une chaîne. Terminologie et Dict. tech. des fabrications mécaniques 1, fiche 84, Français, - manille
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1991-01-08
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
- Transformers and Inductance (Electronics)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- yoke
1, fiche 85, Anglais, yoke
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- deflection yoke 1, fiche 85, Anglais, deflection%20yoke
correct
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
- Transformateurs et inductance (Électronique)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- bobine de déviation
1, fiche 85, Français, bobine%20de%20d%C3%A9viation
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- collier de déviation 1, fiche 85, Français, collier%20de%20d%C3%A9viation
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1990-04-30
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Plumbing Tools and Equipment
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- drill yoke
1, fiche 86, Anglais, drill%20yoke
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Appareillage et outils de plomberie
- Outillage (Mécanique)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- mandrin
1, fiche 86, Français, mandrin
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1990-03-20
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Video Technology
- Television Arts
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- convergence yoke
1, fiche 87, Anglais, convergence%20yoke
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- bloc de convergence
1, fiche 87, Français, bloc%20de%20convergence
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1989-11-30
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Metal Fasteners
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- outside screw and yoke 1, fiche 88, Anglais, outside%20screw%20and%20yoke
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Clouterie et visserie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- vis et chape mâles 1, fiche 88, Français, vis%20et%20chape%20m%C3%A2les
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1989-07-10
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- gear shift fork
1, fiche 89, Anglais, gear%20shift%20fork
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- gear shift yoke 1, fiche 89, Anglais, gear%20shift%20yoke
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- fourchette de commande des vitesses
1, fiche 89, Français, fourchette%20de%20commande%20des%20vitesses
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Sortir le moyeu baladeur de 3e-4e avec sa fourchette de commande. 1, fiche 89, Français, - fourchette%20de%20commande%20des%20vitesses
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1989-05-25
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Clothing (General)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- fake yoke
1, fiche 90, Anglais, fake%20yoke
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- faux empiècement
1, fiche 90, Français, faux%20empi%C3%A8cement
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Manteau garni au dos par de faux empiècements. 1, fiche 90, Français, - faux%20empi%C3%A8cement
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1989-05-24
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Materials Handling
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- yoke
1, fiche 91, Anglais, yoke
correct, nom
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- shoulder-yoke 2, fiche 91, Anglais, shoulder%2Dyoke
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
a frame fitting over the shoulders for carrying pails, etc., one on either end. 1, fiche 91, Anglais, - yoke
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Manutention
Fiche 91, La vedette principale, Français
- palanche
1, fiche 91, Français, palanche
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Tige de bois légèrement incurvée pour porter deux fardeaux, deux seaux, accrochés à chacune des extrémités. 1, fiche 91, Français, - palanche
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1989-03-23
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Fashion and Styles (Clothing)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- stitched yoke
1, fiche 92, Anglais, stitched%20yoke
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Yoke. Fitted portion of a garment, usually over shoulders or hips, to which the rest of garment is sewed. 2, fiche 92, Anglais, - stitched%20yoke
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Mode
Fiche 92, La vedette principale, Français
- empiècement piqué
1, fiche 92, Français, empi%C3%A8cement%20piqu%C3%A9
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
vêtement féminin 1, fiche 92, Français, - empi%C3%A8cement%20piqu%C3%A9
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1989-02-03
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- automated learning with a logical yoke
1, fiche 93, Anglais, automated%20learning%20with%20a%20logical%20yoke
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- ALLY 2, fiche 93, Anglais, ALLY
correct
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 93, La vedette principale, Français
- apprentissage automatique avec un joug logique
1, fiche 93, Français, apprentissage%20automatique%20avec%20un%20joug%20logique
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1988-12-15
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Refrigerating Machines and Appliances
- Compressors
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Scotch yoke
1, fiche 94, Anglais, Scotch%20yoke
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Mechanism used to change reciprocating motion into rotary motion or vice-versa. 1, fiche 94, Anglais, - Scotch%20yoke
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Used to connect crankshaft to piston in refrigeration compressor. 1, fiche 94, Anglais, - Scotch%20yoke
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Machines frigorifiques
- Compresseurs
Fiche 94, La vedette principale, Français
- mécanisme à bille et à coulisseau
1, fiche 94, Français, m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20bille%20et%20%C3%A0%20coulisseau
proposition, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Un exemple typique de compresseur hermétique ménager tournant à 1 500 tr/min est le compresseur Tecumseh à bille et coulisseau (le Scotch Yoke des américains) (...) Ce mécanisme (maneton + coulisseau), par le degré de liberté supplémentaire qu'il offrait par rapport au système bielle et manivelle, a permis les énormes progrès qui ont conduit au doublement de la vitesse. 2, fiche 94, Français, - m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20bille%20et%20%C3%A0%20coulisseau
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1988-10-31
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Transformation of Momentum (Mechanical Components)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Scotch yoke
1, fiche 95, Anglais, Scotch%20yoke
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Mechanism used to change reciprocating motion into rotary motion or vice-versa. Used to connect crankshaft to piston in refrigeration compressor. 2, fiche 95, Anglais, - Scotch%20yoke
Record number: 95, Textual support number: 2 DEF
A type of four-bar linkage; it is employed to convert a steady rotation into a simple harmonic motion. 3, fiche 95, Anglais, - Scotch%20yoke
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Transformations de mouvements (Composants mécaniques)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- excentrique Scotch
1, fiche 95, Français, excentrique%20Scotch
proposition, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Excentrique : Mécanisme destiné à transformer le mouvement de rotation d'une pièce en un mouvement alternatif, par l'intermédiaire d'une autre pièce guidée par la première. 2, fiche 95, Français, - excentrique%20Scotch
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1988-03-22
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- fork spindle
1, fiche 96, Anglais, fork%20spindle
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- yoke spindle 1, fiche 96, Anglais, yoke%20spindle
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- axe d'articulation de la fourchette
1, fiche 96, Français, axe%20d%27articulation%20de%20la%20fourchette
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- axe de la fourchette 1, fiche 96, Français, axe%20de%20la%20fourchette
correct, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Retirer les deux axes d'articulation de la fourchette pour le changement de rapport. 1, fiche 96, Français, - axe%20d%27articulation%20de%20la%20fourchette
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1987-12-21
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Photographs of a cockpit mock-up show that yokes rather than sidesticks are used and that the yokes are attached to extensions of the instrument panel rather than the floor. 1, fiche 97, Anglais, - yoke
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- manche à volant
1, fiche 97, Français, manche%20%C3%A0%20volant
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1987-10-22
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- cylinder yoke cut 1, fiche 98, Anglais, cylinder%20yoke%20cut
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- logement du support de barillet
1, fiche 98, Français, logement%20du%20support%20de%20barillet
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- preconed yoke
1, fiche 99, Anglais, preconed%20yoke
correct, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, fiche 99, Anglais, - preconed%20yoke
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- chape de préconicité
1, fiche 99, Français, chape%20de%20pr%C3%A9conicit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, fiche 99, Français, - chape%20de%20pr%C3%A9conicit%C3%A9
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- yoke spindle
1, fiche 100, Anglais, yoke%20spindle
correct, uniformisé
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, fiche 100, Anglais, - yoke%20spindle
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- fusée de chape
1, fiche 100, Français, fus%C3%A9e%20de%20chape
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, fiche 100, Français, - fus%C3%A9e%20de%20chape
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


