TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
YOU APPROACH [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-03-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canada's Trade Offices Abroad, 1998-1999 : A New Approach to Helping You Do Business Abroad
1, fiche 1, Anglais, Canada%27s%20Trade%20Offices%20Abroad%2C%201998%2D1999%20%3A%20A%20New%20Approach%20to%20Helping%20You%20Do%20Business%20Abroad
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Published in 1998 by the Canadian Trade Commissioner Service, Department of Foreign Affairs and International Trade. 1, fiche 1, Anglais, - Canada%27s%20Trade%20Offices%20Abroad%2C%201998%2D1999%20%3A%20A%20New%20Approach%20to%20Helping%20You%20Do%20Business%20Abroad
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Bureaux commerciaux du Canada à l'étranger, 1998-1999: une nouvelle façon de vous aider à faire des affaires à l'étranger
1, fiche 1, Français, Bureaux%20commerciaux%20du%20Canada%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger%2C%201998%2D1999%3A%20une%20nouvelle%20fa%C3%A7on%20de%20vous%20aider%20%C3%A0%20faire%20des%20affaires%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1998 par le Service des délégués commerciaux du Canada, ministère des Affaires étrangères et du Commerce international 1, fiche 1, Français, - Bureaux%20commerciaux%20du%20Canada%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger%2C%201998%2D1999%3A%20une%20nouvelle%20fa%C3%A7on%20de%20vous%20aider%20%C3%A0%20faire%20des%20affaires%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-10-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Expand Your Horizons-The Canadian Trade Commissioner Service-A New Approach to Helping You Do Business Abroad-Services for Canadian Business Clients 1, fiche 2, Anglais, Expand%20Your%20Horizons%2DThe%20Canadian%20Trade%20Commissioner%20Service%2DA%20New%20Approach%20to%20Helping%20You%20Do%20Business%20Abroad%2DServices%20for%20Canadian%20Business%20Clients
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Expand Your Horizons : The Canadian Trade Commissioner Service : A New Approach to Helping You Do Business Abroad : Services for Canadian Business Clients
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Vers de nouveaux horizons - Le Service des délégués commerciaux du Canada - Une nouvelle façon de vous aider à faire des affaires à l'étranger - Services aux gens d'affaires canadiens 1, fiche 2, Français, Vers%20de%20nouveaux%20horizons%20%2D%20Le%20Service%20des%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9s%20commerciaux%20du%20Canada%20%2D%20Une%20nouvelle%20fa%C3%A7on%20de%20vous%20aider%20%C3%A0%20faire%20des%20affaires%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger%20%2D%20Services%20aux%20gens%20d%27affaires%20canadiens
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Vers de nouveaux horizons : Le Service des délégués commerciaux du Canada : Une nouvelle façon de vous aider à faire des affaires à l'étranger : Services aux gens d'affaires canadiens
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-09-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Advertising Techniques
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- you approach 1, fiche 3, Anglais, you%20approach
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- approche personnalisée
1, fiche 3, Français, approche%20personnalis%C3%A9e
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pay as you go approach 1, fiche 4, Anglais, pay%20as%20you%20go%20approach
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mode de financement au fur et à mesure
1, fiche 4, Français, mode%20de%20financement%20au%20fur%20et%20%C3%A0%20mesure
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


