TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

YOU APPROACH [4 fiches]

Fiche 1 2012-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Foreign Trade
OBS

Published in 1998 by the Canadian Trade Commissioner Service, Department of Foreign Affairs and International Trade.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Commerce extérieur
OBS

Publié en 1998 par le Service des délégués commerciaux du Canada, ministère des Affaires étrangères et du Commerce international

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1998-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Foreign Trade
Terme(s)-clé(s)
  • Expand Your Horizons : The Canadian Trade Commissioner Service : A New Approach to Helping You Do Business Abroad : Services for Canadian Business Clients

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Commerce extérieur
Terme(s)-clé(s)
  • Vers de nouveaux horizons : Le Service des délégués commerciaux du Canada : Une nouvelle façon de vous aider à faire des affaires à l'étranger : Services aux gens d'affaires canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1985-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Techniques

Français

Domaine(s)
  • Techniques publicitaires

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :