TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
YOU CAN'T HAVE YOUR CAKE EAT IT TOO [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1986-05-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- You can't have your cake and eat it too
1, fiche 1, Anglais, You%20can%27t%20have%20your%20cake%20and%20eat%20it%20too
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Fiche 1, La vedette principale, Français
- On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent
1, fiche 1, Français, On%20ne%20peut%20avoir%20%C3%A0%20la%20fois%20le%20drap%20et%20l%27argent
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- On ne peut pas être et avoir été 1, fiche 1, Français, On%20ne%20peut%20pas%20%C3%AAtre%20et%20avoir%20%C3%A9t%C3%A9
correct
- On ne peut pas gagner sur les deux tableaux 1, fiche 1, Français, On%20ne%20peut%20pas%20gagner%20sur%20les%20deux%20tableaux
correct
- On ne saurait vouloir les choses et leur contraire 1, fiche 1, Français, On%20ne%20saurait%20vouloir%20les%20choses%20et%20leur%20contraire
correct
- On ne peut pas tout avoir et ne rien payer 1, fiche 1, Français, On%20ne%20peut%20pas%20tout%20avoir%20et%20ne%20rien%20payer
correct
- On ne saurait vouloir la pomme et le paradis 1, fiche 1, Français, On%20ne%20saurait%20vouloir%20la%20pomme%20et%20le%20paradis
correct
- On ne peut vendre le cochon et garder le lard 1, fiche 1, Français, On%20ne%20peut%20vendre%20le%20cochon%20et%20garder%20le%20lard
correct
- On ne peut avoir le lard et le cochon 1, fiche 1, Français, On%20ne%20peut%20avoir%20le%20lard%20et%20le%20cochon
correct
- On ne peut avoir le beurre et l'argent du beurre 1, fiche 1, Français, On%20ne%20peut%20avoir%20le%20beurre%20et%20l%27argent%20du%20beurre
correct
- On ne peut manger le gâteau à midi tout en le gardant pour le dîner 1, fiche 1, Français, On%20ne%20peut%20manger%20le%20g%C3%A2teau%20%C3%A0%20midi%20tout%20en%20le%20gardant%20pour%20le%20d%C3%AEner
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


