TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

YOU YOUR SUPERANNUATION [1 fiche]

Fiche 1 1996-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Audio-Visual Documents
  • Employment Benefits
OBS

[videorecording]. [S.l.]: Carleton Productions, The Full House Production, [198-] 1 videocassette (43 min.). Gives public service employees an overview of their benefits and deduction options under the Public Service Superannuation Plan and the Canada and Québec pension plans. Answers some common questions asked by employees approaching retirement.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents audio-visuels
  • Avantages sociaux
OBS

[enregistrement vidéo]. [S.l.] : Carleton Productions, The Full House Production [198-] 1 vidéocassette (49 min.). Donne aux employé(e)s de la fonction publique un aperçu des avantages et des options de retenues du Régime de pension de retraite de la fonction publique, du Régime de pensions du Canada et du Régime des rentes du Québec. Répond aux questions souvent posées par les employé(e)s à la veille de leur retraite.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :