TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

YOUNG CHILD [10 fiches]

Fiche 1 2016-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

A child between one and three years of age.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Enfant d’un à trois ans.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Hygiene and Health
  • Dietetics
OBS

WHO [World Health Organization] UNICEF [United Nations Children's Fund]; Geneva; 1979.

Terme(s)-clé(s)
  • Joint WHO-UNICEF Meeting on Infant and Young Child Feeding

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Hygiène et santé
  • Diététique
OBS

OMS [Organisation mondiale de la Santé] FISE [Fonds des Nations Unies pour l'enfance]

Terme(s)-clé(s)
  • Réunion conjointe OMS-FISE pour l'alimentation du nourrisson et du jeune enfant

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones
  • Higiene y Salud
  • Dietética
OBS

OMS [Organización Mundial de la Salud] UNICEF [Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia]

Terme(s)-clé(s)
  • Reunión Conjunta OMS-UNICEF sobre Alimentación del Lactante y del Niño Pequeño
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Business and Administrative Documents
  • Sociology of the Family
OBS

Human Resources Development Canada, Strategic policy working paper, Ottawa, by T. Seifert, P. Canning, B. Lindemann, 2001.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Sociologie de la famille
OBS

Développement des ressources humaines Canada, politique stratégique - document de travail, Ottawa, par t. Seifert, P. Canning, B. Lindemann, 2001.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Food Industries

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Industrie de l'alimentation

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones
  • Industria alimentaria
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Federal Laws and Legal Documents
  • Penal Law

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Lois et documents juridiques fédéraux
  • Droit pénal

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1994-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

UNESCO

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

UNESCO

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
OBS

UNESCO

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1994-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

UNESCO

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

UNESCO

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
OBS

UNESCO

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1992-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
OBS

United Nations.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
OBS

Nations Unies.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1991-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Title of a painting by Annibale Carrachi, ca. 1584-85. Information obtained from the Library, National Gallery of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Titre d'une peinture fait par Annibale Carrachi, environ 1584-85. Renseignement obtenu de la Bibliothèque, Musée des Beaux-Arts du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1986-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Education
OBS

Information found in DOBIS data base.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Pédagogie
OBS

Information retrouvée dans la base de données DOBIS.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :