TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
YOUNG GROWTH [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-05-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Study comparing the growth of young sea scallops in two types of equipment used for pre-rearing
1, fiche 1, Anglais, Study%20comparing%20the%20growth%20of%20young%20sea%20scallops%20in%20two%20types%20of%20equipment%20used%20for%20pre%2Drearing
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Series: Project summary, 736. 1, fiche 1, Anglais, - Study%20comparing%20the%20growth%20of%20young%20sea%20scallops%20in%20two%20types%20of%20equipment%20used%20for%20pre%2Drearing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Étude comparée de la croissance de juvéniles de pétoncle géant dans deux types de structure de pré-élevage
1, fiche 1, Français, %C3%89tude%20compar%C3%A9e%20de%20la%20croissance%20de%20juv%C3%A9niles%20de%20p%C3%A9toncle%20g%C3%A9ant%20dans%20deux%20types%20de%20structure%20de%20pr%C3%A9%2D%C3%A9levage
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. Collection : Synthèse de projet, 736. 1, fiche 1, Français, - %C3%89tude%20compar%C3%A9e%20de%20la%20croissance%20de%20juv%C3%A9niles%20de%20p%C3%A9toncle%20g%C3%A9ant%20dans%20deux%20types%20de%20structure%20de%20pr%C3%A9%2D%C3%A9levage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-02-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- young growth 1, fiche 2, Anglais, young%20growth
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Trees can suffer sunburn, particularly those with smooth bark like beech or birch, necrosis of inner bark tissue, and wilting and browning of foliage. Frost, or extreme or prolonged cold weather can also inflict damage on forest trees. Tip burn, scorching, reddening or blackening of foliage and young growth is typical. 2, fiche 2, Anglais, - young%20growth
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- jeune pousse
1, fiche 2, Français, jeune%20pousse
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- jeune bois 1, fiche 2, Français, jeune%20bois
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Types of Wood
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- young growth 1, fiche 3, Anglais, young%20growth
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sortes de bois
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bois non marchand
1, fiche 3, Français, bois%20non%20marchand
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


