TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
YOUNG PERSON [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-07-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- young person
1, fiche 1, Anglais, young%20person
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- youth 2, fiche 1, Anglais, youth
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A person between childhood and adulthood. 3, fiche 1, Anglais, - young%20person
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
May be used for a very young adult. 3, fiche 1, Anglais, - young%20person
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The term "youth" may also designate young people collectively. 3, fiche 1, Anglais, - young%20person
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Under the Criminal Code, a person fourteen years of age or more but under the age of eighteen years is considered a young person. However, under the provision of the Young Offenders Act, a child twelve years of age or more, but who has not yet turned eighteen, is a young person. 4, fiche 1, Anglais, - young%20person
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- jeune
1, fiche 1, Français, jeune
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- adolescent 2, fiche 1, Français, adolescent
correct, nom masculin
- adolescente 2, fiche 1, Français, adolescente
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En droit criminel, on trouve plus souvent le terme «adolescent, adolescente». 3, fiche 1, Français, - jeune
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Peut viser des jeunes personnes majeures. 3, fiche 1, Français, - jeune
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
La Loi sur les jeunes contrevenants s'applique aux adolescents qui commettent des crimes sexuels contre des enfants, les adolescents étant ceux qui ont 12 ans ou plus, mais moins de 18 ans. Par contre, l'adolescent accusé du crime d'exploitation sexuelle sera jugé selon le Code criminel, et d'après la définition contenue dans le Code, aura 14 ans ou plus, mais moins de 18 ans. 2, fiche 1, Français, - jeune
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
jeune : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, fiche 1, Français, - jeune
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-11-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sociology of the Family
- Penal Law
- Family Law (common law)
- Social Problems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- young person
1, fiche 2, Anglais, young%20person
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- youth 2, fiche 2, Anglais, youth
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
- Droit pénal
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- jeune
1, fiche 2, Français, jeune
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- adolescent 2, fiche 2, Français, adolescent
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sociología de la familia
- Derecho penal
- Derecho de familia (common law)
- Problemas sociales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- adolescente
1, fiche 2, Espagnol, adolescente
nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-05-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Social Problems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sexual exploitation of a young person
1, fiche 3, Anglais, sexual%20exploitation%20of%20a%20young%20person
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Every person who is in a position of trust or authority toward a young person or is a person with whom the young person is in a relationship of dependency and who (a) for a sexual purpose, touches, directly or indirectly, with a part of the body or with an object, any part of the body of the young person, or (b) for a sexual purpose, invites, counsels or incites a young person to touch, directly or indirectly, with a part of the body or with an object, the body of any person, including the body of the person who so invites, is guilty of indictable offence. 1, fiche 3, Anglais, - sexual%20exploitation%20of%20a%20young%20person
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Term and observation taken from chapter 19 of the 3rd supplement, section 150 of the act modifying the Criminal Code. 2, fiche 3, Anglais, - sexual%20exploitation%20of%20a%20young%20person
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Problèmes sociaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- exploitation sexuelle d'un adolescent
1, fiche 3, Français, exploitation%20sexuelle%20d%27un%20adolescent
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Est coupable d'un acte criminel toute personne qui est en situation d'autorité ou de confiance vis-à-vis d'un adolescent ou à l'égard de laquelle l'adolescent est en situation de dépendance et qui, selon les cas : a) à des fins d'ordre sexuel, touche, directement ou indirectement, avec une partie de son corps ou avec un objet, une partie du corps de l'adolescent; b) à des fins d'ordre sexuel, invite, engage ou incite un adolescent à la toucher, à se toucher ou à toucher un tiers, directement ou indirectement, avec une partie du corps ou avec un objet. 1, fiche 3, Français, - exploitation%20sexuelle%20d%27un%20adolescent
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Terme et observation sont tirés du chapitre 19, 3e supplément, section 150 de la Loi modifiant le Code criminel et la Loi sur la preuve au Canada. 2, fiche 3, Français, - exploitation%20sexuelle%20d%27un%20adolescent
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-02-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Social Legislation
- Special-Language Phraseology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- degree of influence exercised over the young person
1, fiche 4, Anglais, degree%20of%20influence%20exercised%20over%20the%20young%20person
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Factors that a judge may consider include the age of the young person, the age difference between the parties, the evolution of their relationship, and the degree of control or influence exercised over the young person. 1, fiche 4, Anglais, - degree%20of%20influence%20exercised%20over%20the%20young%20person
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Législation sociale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- influence de la personne sur l'adolescent
1, fiche 4, Français, influence%20de%20la%20personne%20sur%20l%27adolescent
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les facteurs dont il peut tenir compte comprennent l'âge de l'adolescent, la différence d'âge entre les parties, l'évolution de la relation et l'emprise ou l'influence de la personne sur l'adolescent. 1, fiche 4, Français, - influence%20de%20la%20personne%20sur%20l%27adolescent
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-02-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Social Legislation
- Special-Language Phraseology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- degree of control or influence exercised over the young person
1, fiche 5, Anglais, degree%20of%20control%20or%20influence%20exercised%20over%20the%20young%20person
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Factors that a judge may consider include the age of the young person, the age difference between the parties, the evolution of their relationship, and the degree of control or influence exercised over the young person. 1, fiche 5, Anglais, - degree%20of%20control%20or%20influence%20exercised%20over%20the%20young%20person
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Législation sociale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- emprise ou influence de la personne sur l'adolescent
1, fiche 5, Français, emprise%20ou%20influence%20de%20la%20personne%20sur%20l%27adolescent
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les facteurs dont il peut tenir compte comprennent l'âge de l'adolescent, la différence d'âge entre les parties, l'évolution de la relation et l'emprise ou l'influence de la personne sur l'adolescent. 1, fiche 5, Français, - emprise%20ou%20influence%20de%20la%20personne%20sur%20l%27adolescent
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-05-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- disabled young person
1, fiche 6, Anglais, disabled%20young%20person
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 6, La vedette principale, Français
- adolescent handicapé
1, fiche 6, Français, adolescent%20handicap%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- adolescent invalide 2, fiche 6, Français, adolescent%20invalide
voir observation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
invalide : Ce terme ne doit être retenu que dans le contexte du Régime de pensions du Canada ou des assurances. 1, fiche 6, Français, - adolescent%20handicap%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-12-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Young Offenders’ Act-Waiver of Right to Consult a Person
1, fiche 7, Anglais, Young%20Offenders%26rsquo%3B%20Act%2DWaiver%20of%20Right%20to%20Consult%20a%20Person
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Publication number E368-2 of Revenue Canada. 1, fiche 7, Anglais, - Young%20Offenders%26rsquo%3B%20Act%2DWaiver%20of%20Right%20to%20Consult%20a%20Person
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Loi sur les jeunes contrevenants - Renonciation au droit de consulter une personne
1, fiche 7, Français, Loi%20sur%20les%20jeunes%20contrevenants%20%2D%20Renonciation%20au%20droit%20de%20consulter%20une%20personne
correct, nom féminin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro E368-2 de Revenu Canada. 1, fiche 7, Français, - Loi%20sur%20les%20jeunes%20contrevenants%20%2D%20Renonciation%20au%20droit%20de%20consulter%20une%20personne
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-07-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
- Labour and Employment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- disabled youth
1, fiche 8, Anglais, disabled%20youth
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- young person with a disability 1, fiche 8, Anglais, young%20person%20with%20a%20disability
correct
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
- Travail et emploi
Fiche 8, La vedette principale, Français
- jeune personne handicapée
1, fiche 8, Français, jeune%20personne%20handicap%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Warrant for Arrest of a Young Person
1, fiche 9, Anglais, Warrant%20for%20Arrest%20of%20a%20Young%20Person
correct, Manitoba
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Mandat d'arrêt contre un adolescent
1, fiche 9, Français, Mandat%20d%27arr%C3%AAt%20contre%20un%20adolescent
correct, Manitoba
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Formulaire en version bilingue provenant des tribunaux du Manitoba. 1, fiche 9, Français, - Mandat%20d%27arr%C3%AAt%20contre%20un%20adolescent
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Warrant Remanding a Young Person
1, fiche 10, Anglais, Warrant%20Remanding%20a%20Young%20Person
correct, Manitoba
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Mandat de renvoi d'un adolescent
1, fiche 10, Français, Mandat%20de%20renvoi%20d%27un%20adolescent
correct, Manitoba
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Formulaire en version bilingue provenant des tribunaux du Manitoba. 1, fiche 10, Français, - Mandat%20de%20renvoi%20d%27un%20adolescent
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


