TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

YOUR MOVE [2 fiches]

Fiche 1 2001-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Films
  • Culture (General)
OBS

Produced for the National Film Board of Canada by Parker Film Associates for Fitness and Amateur Sports of Canada. Your Move is about participation in all kinds of sports by women of all ages. Myths, taboos, conventions of dress, and "proper" behavior have for centuries prevented women from enjoying recreational sport. Accepting society's assumption that physical activity was "unfeminine", women remained the eternal spectators. Women and attitudes are changing, but old myths die hard. When this film was made in 1973, forty-seven percent of Canadian women still ranked in the "low-to-fair" fitness category. The film shows women taking part in a variety of physical activities, competitive and non-competitive, and discussing the benefits for themselves.

Français

Domaine(s)
  • Titres de films
  • Culture (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Federal Administration
OBS

AFD: Alternative Forms of Delivery.

Terme(s)-clé(s)
  • Preparing for your Move to Alternative Forms of Delivery

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Administration fédérale
OBS

Titre des ateliers de préparation à la transition aux autres formes de prestation de services (AFPS), destinés aux employés des Services immobiliers de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] et qui ont eu lieu du 12 novembre au 12 décembre 1997.

OBS

Source(s) : Services immobiliers, TPSGC.

Terme(s)-clé(s)
  • Préparez-vous à passer aux autres formes de prestation de services

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :